File name eton.PDFHIGH PERFORMANCE POWER AMPLIFIERS
U S A S E R I E S
PA 502 PA 504 PA 1002 PA 5002
42.446
EINBAU / BEDIENUNG INSTALLATION / OPERATION
Achtung !
Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser Anleitung. Diese Informationen sind eingerahmt hervorgehoben und eingefügt, um Sie über mögliche persönliche Schäden oder Beschädigungen von Sachwerten zu informieren.
INHALT / TABLE OF CONTENTS
Hörschäden
Anhaltendes, übermäßiges Ausgesetztsein von Lautstärken über 85 dB kann das Hörvermögen auf Dauer beeinträchtigen. ETON Verstärker- und Lautsprechersysteme sind imstande, auch Lautstärken über 85 dB zu produzieren.
Einbauanweisungen Anschlußbeispiele Spezifikationen Besonderheiten und Leistungskurven PA 502 Besonderheiten und Leistungskurven PA 504 Besonderheiten und Leistungskurven PA 1002 Besonderheiten und Leistungskurven PA 5002
4 8 14 16 18 20 22
Lautstärke und Fahrerbewußtsein
Der Gebrauch von Musikanlagen kann das Hören von wichtigen Verkehrsgeräuschen behindern und dadurch während der Fahrt Gefahren auslösen. ETON übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden oder Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder Mißbrauch seiner Produkte entstehen.
Attention !
Please read all warnings found in this manual. This information is highlighted in frames and is included to inform you of the potential danger of personal injury or damage to property.
Installation Instructions System Configurations Specifications Features and Performance Curves PA 502 Features and Performance Curves PA 504 Features and Performance Curves PA 1002 Features and Performance Curves PA 5002
6 8 14 16 18 20 22
Hearing Damage
Continuous, excessive exposure to sound pressure levels in excess of 85 dB can cause a loss of hearing. ETON components are capable of producing sound pressure levels greater than 85 dB.
Volume and Driver Awareness
Use of sound components can impair your ability to hear necessary traffic sounds and may constitute a hazard while driving your automobile. ETON accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage as a result of use or misuse of this product.
3
MONTAGE
Die ETON Audio-Verstärker sind für einen einfachen Einbau in Ihr Fahrzeug entwickelt. Um einen einwandfreien Betrieb zu ermöglichen, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Die Anschlußkabel für Stromzuführung und Masse sollten 5 mm² oder dicker sein. Wir empfehlen die Verwendung einer Sicherung in der Stromzuführung im Abstand von maximal 45 cm zur Batterie. Das Massekabel sollte direkt am Chassis des Fahrzeugs angeschlossen sein. Verwenden sie nicht die Sitz- oder Sicherheitsgurtbefestigungen für den Masseanschluß. Für alle weiteren Anschlüsse beachten Sie bitte die Anschlußbeispiele auf den folgenden Seiten. Die ETON Audio Verstärkerlinie wurde sorgfältig getestet und wir sind überzeugt, daß Sie von Ihrer Wahl begeistert sein werden. Sollten Sie dennoch ein Problem mit einem ETON Audio Verstärker haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ETON-Händler.
Nehmen Si |