Text preview for : idca09.pdf part of Blaupunkt IDCA09 cd changer
Back to : idca09.pdf | Home
CD-Changer
IDC-A09
Titan 7 607 769 107
8 622 402 408
Sa 06/02
Ersatzteilliste · Spare Parts List · Liste de rechanges · Lista de repuestos
Mechanische Bauteile Composants mécaniques
Mechanical components Componentes mecánicos
D
GB
F
E
ZUBEHÖR ME 3221 ME 3500 ME 3965 ME 3987 FUEHRUNGSBOLZEN HALTERAHMEN STYROPOR (2x) ANSCHLUSSKABEL II (+/-)
ACCESSORIES GUIDE PIN FRAME STYROPOR (2x) CONNECTING CABLEM
ACCESSOIRES TIGE DE GUIDAGE CADRE SUPPORT STYROFOAM (2x) CABLE DE RACCORD.
ACCESORIOS PERNO DE GUIA MARCO DE FIJACION STYROPORE (2x) CABLE DE ENLACE 8 600 460 050 8 601 310 800 8 635 460 400 8 604 492 548
GEHÄUSETEILE ME 3140 ME 3501 ME 3525 ME 3540 ME 3601 ME 3845 ME 3981 ME 5000 DECKEL OBEN RAHMEN (KAPPE) KABELHALTER RASTFEDER (2x) STEUERPLATTE FOLIENLEITERBAHN (7 Pol.) ANSCHLUSSKABEL I CD-LAUFWERK KOMPL.
HOUSING PARTS TOP COVER FRAME (CAP) CABLE HOLDER STOP SPRING (2x) DISTRIBUTION PLATE FOIL PTD COND. WIRE CONNECTING CABLEM MECHAN.D`ENTR.-CD
PIÈCES DE LA BOÎTE COUVERCLE SUPERIEUR CADRE SUPPORT(CAPUCH.) PORTE-CABLE RESSORT A CRAN (2x) PLAQUE D`COMMANDE CRT IMPRIME CABLE DE RACCORD. MECHAN.D`ENTRA.-CD
PIEZAS EXTERIORES TAPA SUPERIOR 8 635 132 840 MARCO DE FIJACION(CASQU.) 8 636 594 434 SUJECION DE CABLE 8 631 360 169 D'A RESSORTE FIADOR (2x) 8 631 210 500 PLACA DE DESTRIB. 8 638 203 122 GUIA COND. LAMINAD 8 638 812 350 CABLE DE ENLACE MECANISMO DE CD 8 604 492 547 8 638 812 295
KAPPE ME 3325 ME 3401 ME 3680 ME 3845 SCHALTMATTE GERAETEKAPPE SCHALTERPLATTE
COVER KEY PAD COVER SWITCH BOARD
CAPUCHON
CASQUETE 8 638 840 163 8 636 594 432 8 638 203 145 8 638 812 281
COUSSIN D`INTERRUPTEURS LAMINÁ DE TECLADO CASQUETE CAPUCHON PLAQUE D`INTERRUPT PLACA DE INTERRUPT CRT IMPRIME GUIA COND. LAMINAD
FOLIENLEITERBAHN (17 Pol.) FOIL PTD COND. WIRE
Hinweis: Handelsübliche Teile sind nicht in der Ersatzteilliste aufgeführt. Wir bitten Sie, diese Teile im Fachhandel zu beziehen. Note: Les pièces vendues dans le commerce ne figurent pas sur la liste des pièces détachées. Nous vous prions de bien vouloir acheter ces pièces auprès des revendeurs.
Note: Conventional components are not included in the spare part list. Please purchase them from a specialist dealer. Observación: Piezas convencionales no están incluidas en la lista de recambios. Sírvase comprarlas de su comerciante especial.
Blaupunkt-Werke GmbH, Hildesheim
Änderungen vorbehalten! Nachdruck - auch auszugsweise nur mit Quellenangabe gestattet! Modification réservées! Reproduction - aussi en abrégé permise seulement avec indication des sources utilisées Modification reserved! Reproduction - also by extract only permitted with indication of sources used ¡Modificaciónes reservadas! Reproducción - también enparte solamente permitida con indicación de las fuentes utilizadas
-2-