Text preview for : 1sonyKV24FS100chassisBA6.pdf part of sony kv-2156r schematic diagram
Back to : 1sonyKV24FS100chassisBA6. | Home
Operating Instructions
TV and Cable Box
Cable Box 1
From cable
2
Coaxial Cable
Rear of TV
1 2
Connect the coaxial cable from your cable service to the IN jack on your cable box. Connect a coaxial cable (not supplied) from the OUT jack on your cable box to the VHF/UHF jack on the TV. To view channels from your cable box, tune your TV to channel 3 or 4 (as set on the rear panel of your cable box) and use the cable box's remote control to change channels. If you will be controlling all channel selection through your cable box, you should consider using the Channel Fix feature by setting your TV to channnel 3 or 4 (see page 20).
6
Connecting Your TV
TV, VCR, and Cable Box
Rear of TV
3 VCR
Video (yellow) Audio L (white) Audio R (red)
2 Cable Box 1
From cable Optional connection
1 2 3
Connect the coaxial cable from your cable service to the IN jack on your cable box. Connect a coaxial cable (not supplied) from the OUT jack on your cable box to the IN jack on your VCR. Connect a coaxial cable (not supplied) from the OUT jack on your VCR to the VHF/UHF jack on the TV. If you will be controlling all channel selection through your cable box, you should consider using the Channel Fix feature by setting your TV to channel 3 or 4 (see page 20).
Optional connection
If your VCR is equipped with video outputs, you can get better picture quality by connecting Audio/Video cables (not supplied) from AUDIO and VIDEO OUT on your VCR to AUDIO/VIDEO IN on your TV.
You can use the
button to switch between the VHF/UHF and VIDEO inputs.
For better picture quality, use S VIDEO instead of the yellow Audio/ Video cable. S VIDEO does not provide sound; the audio cables must still be connected.
7
Operating Instructions
TV and Satellite Receiver
From cable/ antenna
Rear of TV
2
1
Satellite antenna cable
Satellite Receiver
Video (yellow) Audio L (white) Audio R (red)
3
1 2 3
Connect the cable from your satellite antenna to SATELLITE IN on your satellite receiver. Connect the coaxial cable from your cable service or antenna to the VHF/UHF jack on your TV. Using Audio/Video cables (not supplied), connect AUDIO and VIDEO OUT on your satellite receiver to AUDIO and VIDEO IN on your TV. You can use the button to switch between the VHF/UHF and VIDEO inputs.
8
For better picture quality, use S VIDEO instead of the yellow Audio/ Video cable. S VIDEO does not provide sound; the audio cables must still be connected.
Connecting Your TV
TV, Satellite Receiver, and VCR
Satellite antenna cable
4
From cable/ antenna
Rear of TV
1 VCR
2
Satellite Receiver 3 5
Video (yellow) Audio L (white) Audio R (red)
1 2 3 4 5
Connect the cable from your satellite antenna to SATELLITE IN on the satellite receiver. Connect the coaxial cable from your cable service or antenna to the IN jack on your VCR. Using a coaxial cable (not supplied), connect the OUT jack on your VCR to the VHF/UHF jack on your TV. Using Audio/Video cables (not supplied), connect AUDIO and VIDEO OUT on your satellite receiver to AUDIO and VIDEO IN on your VCR. Using Audio/Video cables (not supplied), connect AUDIO and VIDEO OUT on your VCR to AUDIO and VIDEO IN on your TV. To view from the satellite receiver or VCR, select the video input to which your satellite receiver or VCR is connected by pressing on the remote control.
9
Operating Instructions
Connecting a DVD Player
Using Audio/Video cables (not supplied), connect AUDIO and VIDEO OUT on your DVD player to AUDIO and VIDEO IN on your TV.
Rear of TV Rear of DVD Player
Video (yellow) Audio L (white) Audio R (red)
Optional connection
If your DVD player is equipped with component video outputs (Y, PB, PR), you can optimize the picture quality by using component video cables.
1 2
10
For better picture quality, use S VIDEO instead of the yellow Audio/ Video cable. S VIDEO does not provide sound; the audio cables must still be connected.
Rear of TV
Rear of DVD Player
Y (black and white) PB (blue) PR (red)
Audio L (white) Audio R (red)
2
1
Using component video cables (not supplied), connect the Y, PB, PR OUT on your DVD player to Y, PB, PR IN on your TV. Connect AUDIO OUT on your DVD player to AUDIO IN on your TV. The Y, PB, PR outputs on your DVD player are sometimes labeled Y, CB, and CR or Y, B-Y, and R-Y. If so, connect the cables to like colors.
Connecting Your TV
Connecting a Camcorder
Using Audio/Video cables (not supplied), connect AUDIO and VIDEO OUT on your camcorder to AUDIO and VIDEO IN on your TV.
Front A/V Panel
F F
A/V output
Audio R (red) Audio L (white) Video (yellow)
Connecting Headphones
Connect the headphones to the jack on the front of your TV. Headphone jack is STEREO. Front A/V Panel
11
Using the Remote Control and Basic Functions
This section shows you how to use the buttons on the remote control and how to navigate the on-screen menus.
1 2 3
MUTING SLEEP
POWER
8 9 0 qz
MTS/SAP
DISPLAY
TV/VIDEO
1 4 7
JUMP
2 5 8 0
CH
3 6 9
ENTER
4
VOL
5
RESET MENU
qs qd
6 7
RM-Y173
TV
12
Using the Remote Control and Basic Functions
Using the Remote Control
Button
1 MUTING 2 SLEEP 3 MTS/SAP 4 JUMP
Description Instantly turns off the sound. Press again or press the sound. to restore
Turns the TV off automatically in approximately 15, 30, 45, 60, or 90 minutes. Cancel by pressing until SLEEP OFF appears. Cycles through the Multi-channel TV Sound (MTS) options: Stereo, Mono, and Auto SAP (Second Audio Program). Press to jump back and forth between two channels. The TV alternates between current channel and the last channel that was selected. Press when you want to adjust the volume. Press to return to factory settings while in an on-screen menu. Moves the cursor in the on-screen menus. Press the arrow buttons to move the cursor, then press the center button to select or access an option. Press when you want to turn the TV on or off. Cycles through available video inputs. Press to display the current time (if set) and channel number. Press again to turn DISPLAY off. Change the channels directly. Press channel, then press ENTER.
0 9
5 VOL (volume) 6 RESET 7
8 POWER 9 TV/VIDEO 0 DISPLAY qa
0 9
and ENTER
buttons to select a
qs CH (channel) qd MENU
Press when you want to change channels. Displays the on-screen menu. Press again to exit the menu at any time.
If you lose your remote control, see page 32.
13
Operating Instructions
Setting Up the TV Automatically
After you have finished connecting your TV, you can perform Auto Program to set up your channels.
1
Press
to turn on the TV. The Initial Setup screen appears.
Initial Setup First please connect cable / antenna Auto Program Exit [CH+] [CH]
2
Press press
on the remote control or on the TV front panel to perform Auto Program, or to exit.
To perform Auto Program again
1 2 3 4 5
14
The Initial Setup screen appears each time you turn on the TV until you perform Auto Program.
Press
. ). to select. . to search for channels. to exit.
Press g to highlight Channel Setup ( Press f to highlight Cable. Press
Press F or f to select On or Off according to how you connected your TV. Press Press f to highlight Auto Program. Press After performing Auto Program, press
Using the Remote Control and Basic Functions
Quick Start to the Menus
The following settings are available in your on-screen menus: Menu Allows you to Make adjustments to your picture settings.
Video Picture Controls Color Temp. : Neutral VM : Low Move Select End
Change your audio settings.
Audio MTS : Stereo
Move
Select
End
Customize your channel settings.
Channel Setup Favorite Channels Cable : On Channel Fix : Off Auto Program Channel Skip/Add Channel Label Move Select
End
Set rating limits on your TV based on a program's rating or content.
Parental Control Password :
Move
Select
End
The menus shown in this manual are for KV-24FS100. Your menus may not look like those illustrated.
15
Operating Instructions
Menu
Allows you to Set the clock on your TV and program scheduled viewing using Timer 1 and Timer 2.
Timer Timer 1 : Set Timer 2 : Set Current Time
Move
Select
End
Setup Caption Vision : Off Video Label Tilt Correction Language : English Demo Move Select End
Select closed captioning options, label video inputs, adjust tilt correction, select menu languages, or run a demo of the menus.
16
Using the Menus
This section shows the options available for setting up and adjusting your TV.
To Access a Menu
1 2 3 4 5
Press to display the on-screen menu. . . Use the G or g buttons to highlight the desired menu, then press Use the F or f buttons to highlight the desired option, then press
Press to complete the adjustment or follow the instructions that will appear on your screen to activate the desired option. Press to exit the menu.
Press once to display the on-screen menu, and press again to return to normal viewing. If no buttons are pressed, the menu closes automatically after about 90 seconds.
17
Operating Instructions
Using the Video
To Display
MENU
Menu
To Select
Video Picture Controls Color Temp. : Neutral VM : Low Move Select End
To access the Video menu, refer to the following steps:
Picture Controls
Press g to open Picture Controls menu: Picture: Press G to decrease the contrast. Press g to increase contrast. Brightness: Press G to darken the picture. Press g to brighten the picture. Color: Press G to decrease color saturation. Press g to increase color saturation. Hue: Press G to increase the red tones. Press g to increase the green tones. Sharpness: Press G to soften the picture. Press g to sharpen the picture. Use the F or f buttons to select from one of the following options: Cool: Gives the white colors a blue tint. Neutral: Gives the white colors a neutral tint. Warm: Gives the white colors a red tint. KV-20FS100 and KV-24FS100 only Sharpens picture definition to give objects a sharp, clean edge. Use the F or f buttons to select from one of the following options: Off, High, Low.
Color Temp. White color tint adjustment VM Velocity Modulation
18
Using the Menus
Using the Audio
To Display
MENU
Menu
To Select
Audio MTS : Stereo
To access the Audio menu, refer to the following steps:
To Highlight
Move
Select
End
MTS Multi-Channel TV Sound
Press F or f to select one of the following options: Stereo: Select when viewing a broadcast in stereo. Mono: Select to reduce noise in areas of poor reception. Auto SAP: Select to have the TV automatically switch to a Second Audio Program (SAP) when a signal is received. to access MTS settings (Stereo, Mono, Auto SAP) directly.
Press
If your TV is set to Auto SAP, some programs may be muted or distorted. If your TV does not output sound, change your Audio setting to Stereo or Mono.
19
Operating Instructions
Using the Channel Setup
To Display
MENU
Menu
To access the Channel Setup menu, refer to the following steps:
To Highlight To Select
Channel Setup Favorite Channels Cable : On Channel Fix : Off Auto Program Channel Skip/Add Channel Label Move Select
End
Favorite Channels Quick access to favorite channels
Press g to open the Favorite Channels menu: 1 Use the F or f buttons to select the position (1-5) where you want to set a favorite channel, then press . 2 Using the F or f button, select the desired channel. 3 Press to change to the channel selected. to exit. 4 Press G to return to the Channel Setup menu or press . Press F or f to move the cursor to
Cable
Channel Fix
Auto Program
20
To use Favorite Channels: Exit all menus and press the desired channel number and press .
On: Select if you are receiving cable channels with a CATV cable. Off: Select if you are using a TV antenna.
After changing your cable settings, you will need to perform Auto Program. When Channel Fix is set, you will not be able to use your Cable settings. 2-6: Select when you want to control all channel selection through a cable box or VCR. Select the appropriate channel (usually 3 or 4) and use the cable box's or VCR's remote control for channel selection. Video 1: Select from available video inputs when you have connected video equipment (e.g. satellite receiver) and you want your TV fixed to it. Off: Channel Fix is not set. Press g to perform Auto Program. The TV will scan through all available channels and program receivable channels.
Using the Menus
Channel Skip/Add
Use this feature after you run Auto Program to skip unwanted channels or add new ones. Press g to open the Channel Skip/Add menu: 1 Use the F or f buttons to select the position of the desired channel, then press . . 2 Use the F or f buttons to select Skip or Add, then press to exit. 3 Press G to return to the Channel Setup menu or press
Channel Label Label up to 40 channels with their call letters
Pressing CH+ or CH- will skip over channels that have been skipped. You can still use the --9 buttons to directly tune to skipped channels. Press g to open the Channel Label menu: 1 Press , then press F or f until you reach the desired channel number. Press to activate the channel. 2 Press , then use the F or f button to display the first call letter or number of the caption, then press to select it. When finished, press to activate.
Favorite Channels, Cable, Channel Skip/Add, and Channel Label cannot be used when Channel Fix is set.
21
Operating Instructions
Parental Control
The Parental Control feature is designed to help parents monitor what their children watch on television. This section shows you the different rating systems available and how to set your TV's rating limit.
Overview of the Ratings
Once you have become familiar with these rating systems, you should be ready to set your TV's rating limit.
Movie Rating
(U.S. models only) This system defines the rating levels of movies shown in theaters and on prime cable channels. Rating G PG PG-13 R NC-17 X Defined as General audience Parental Guidance suggested Parents strongly cautioned Restricted No one 17 and under admitted Adult audience only
Movie Rating G: PG : PG-13 : R: NC-17 : X: Press Move Return to block Select Select End MENU End
22
Using the Menus
TV Rating
(U.S. models only) The TV rating is divided into two groups: age-based and content-based.
TV Rating TV-Y: TV-Y7: TV-G: TV-PG : TV-14: TV-MA : Press Move Return
FV D D L L L S S S V V V End MENU End
Content
Age
to block Select Select
Age TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
Defined as All children Directed to older children General audience Parental Guidance suggested Parents strongly cautioned Mature Audience only
Content FV
D
Defined as Fantasy Violence
Suggestive dialogue
L S V
Strong language Sexual situations Violence
Unrated
(U.S. models only) You have the option of blocking TV programs or movies that are not rated. Allow Block Allows all unrated programs Blocks all unrated programs
Custom Rating Movie Rating TV Rating Unrated : Allow
The content ratings will increase depending on the level of the age-based rating. For example, a program with a TV-PG V (Violence) rating may contain moderate violence, while a TV-14 V (Violence) rating may contain intense violence.
Choose a category Move Select Return Select
End MENU
If you choose to block unrated TV programs, please be aware that the following programs may be blocked: emergency broadcasts, political programs, sports, news, public service announcements, religious programs, and weather.
23
Operating Instructions
English Rating
(Canadian models only) These ratings are for Canadian programs that are broadcast in English. Rating C C8+ G PG 14+ 18+ Defined as Children Children 8 years and older General programming Parental Guidance Viewers 14 and older Adult programming
English Rating C: C8+ : G: PG : 14+ : 18+ : Press Move Return to block Select Select
MENU End
French Rating
(Canadian models only) These ratings are for Canadian programs that are broadcast in French. Rating G 8 ans+ : 13 ans+ : 16 ans+ : 18 ans+ : Defined as General Not recommended for younger children Not recommended for children under age 13 Not recommended for ages under 16 This program is restricted to adults
French Rating French Rating G :: G 8 ans+ : 8 ans+ : 13 ans+ : 13 ans+ : 16 ans+ : 16 ans+ : 18 ans+ : 18 ans+ :
Press Press Move Move Return Return to to block Select Select End MENU End MENU End End
U.S.A. Rating
(Canadian models only) For programs from the United States, please see "TV Rating" on page 23.
24
Using the Menus
Using the Parental Control
To Display
MENU
Menu
To access the Parental Control menu, refer to the following steps:
To Highlight To Select
Parental Control Password : Use [0-9] buttons to enter new password Move Select
End
In the Parental Control menu, you will be asked to set a 4-digit password for any further access into Parental Control.
1
Press
, then use the
0
9
buttons to enter a 4-digit password.
2
Once your password is set correctly, the next Parental Control menu appears. For future access to this menu, use your password. A password is needed every time you want to access Parental Control menu.
Keep this manual in a safe place. If you forget your password, see page 32. Confirm your password by entering it again.
25
Operating Instructions
Setting the Rating
You can change the Rating by selecting one of the Lock options.
Parental Control Lock : Off Change Password Country : U.S.A. Turn Parental Lock Off Move Select
End
1
With Lock highlighted, press
.
If you are not familiar with the Parental Guidelines rating system, use one of the following preselected categories to simplify the rating selections: Child, Youth, Young Adult.
2
Use the F or f buttons to select the desired rating, then press TV will allow a maximum rating of
.
Rating Child Youth Young Adult Custom Off
TV-Y, TV-G, G (U.S. models only), G (Canadian models only) TV-PG, PG (U.S. models only), PG (Canadian models only) TV-14, PG-13 (U.S. models only), 14+ (Canadian models only) Select to set more restrictive ratings (see next section) No rating limit
Changing your Password 1 Use the F or f button to move the cursor to Change Password and press
.
2
Follow steps 1 and 2 for "Using the Parental Control Menu" on page 25.
Information for Parents
To view a program that exceeds the TV rating Press , then use the
0 9
buttons to enter your password.
26
Entering your password to view a blocked program will temporarily turn Lock to Off. To reactivate your Lock settings, turn the TV off. When you turn the TV on, your Lock settings are restored.
Using the Menus
Using the Custom Menu
Before setting Custom ratings, see pages 22-24, "Overview of the Ratings," for a description of the available rating systems. Follow the instructions on the screen to make your custom settings. Select the country desired for your TV's rating limit. See page 23 for U.S. models and page 24 for Canadian models for more information.
Once you have blocked a rating or content, all higher ratings or content will be automatically blocked.
27
Operating Instructions
Using the Timer
To Display
MENU
Menu
To Select
Timer Timer 1 : Set Timer 2 : Set Current Time
To access the Timer menu, refer to the following steps:
To Highlight
Move
Select
End
Current Time
Set your TV to the current day and time. Press g to open Current Time menu: 1 Use the F or f button to enter the day and time, then press 2 Press to exit the menu.
.
Timer 1 and Timer 2 Scheduled viewing
28
You must set the Current Time before you can use Timer 1 and Timer 2. Use your timers settings to program your TV by day, time, duration and channel. The timer's duration is maximum of 6 hours. When the channel is fixed, it is not necessary to set the channel. With the menu open, set cursor on Timer 1 or Timer 2: . 1 Press F or f to select Timer 1 or Timer 2, then press 2 Press F or f to enter the desired day, time, duration and channel, then press . The Timer status should be On when the Timer has been set. 3 Press to exit the menu.
You can set the Timer to On, Off, or Set. Once the timer is set, you can turn it On or Off without having to go through the settings. When you set Timer 1 or Timer 2, a red light on the front panel of your TV will turn on. When you perform Auto Program, Timer 1 and Timer 2 settings will be cleared. Also, in the event of any loss of power, Current Time and Timer 1 and Timer 2 settings will be cleared.
Using the Menus
Using the Setup
To Display
MENU
Menu
To Select
To access the Setup menu, refer to the following steps:
To Highlight
Setup Caption Vision : Off Video Label Tilt Correction Language : English Demo Move Select End
Caption Vision ClosedCaptioning
Allows you to select from three closed caption modes (for programs that are broadcast with closed caption). Press F or f to select one of the following options: CC1, 2, 3, 4: Displays printed dialogue and sound effects of a program. Text1, 2, 3, 4: Displays network/station information. XDS (Extended Data Services): Displays the name of the current program and its remaining time, if available. Off: Caption Vision is not activated. Allows you to label the audio/video components you connected to the TV: VCR, DVD, etc. When you press TV/VIDEO to switch inputs, the Video Label will display on-screen. Press g to open the Video Label menu: . 1 Press F or f to access the input you want to label and press . 2 Press F or f to choose a label and press Press g to open Tilt Correction: Press F or f to correct any tilt of the picture from 5 to +5, then press activate and return to the Setup menu. Display all menus in the language of your choice. Use the F or f buttons to select desired language and press Press to run a demonstration of the on-screen menus. . to
Video Label Label connected equipment
Tilt Correction Language Demo
You can press any key to exit the Demo mode.
29
Other Information
Troubleshooting
If you are having a problem with your TV, try the suggestions below. If the problem persists, contact your nearest Sony Dealer.
Poor or no picture, good sound
Good picture, no sound No color Only snow appears on the screen Dotted lines or stripes
Double images or ghosts
No picture, no sound
Make sure the power cord is plugged in. If a red light is flashing on the front of your TV for more than a few minutes, disconnect and reconnect the power cord to restore the TV. If the problem continues, call your local service center. Check the TV/VIDEO settings: when watching TV, set to TV; when watching video equipment, set to VIDEO (page 13). Make sure the batteries have been inserted correctly into the remote control (page 2). Try another channel; it could be station trouble. Adjust Picture in the Picture Controls menu under Video (page 18). Adjust Brightness in the Picture Controls menu under Video (page 18). Check the antenna and/or cable connections (page 4). Press so that MUTING disappears from the screen (page 13). Check your Audio settings. Your TV may be set to Auto SAP (page 19). Adjust Color in the Picture Controls menu under Video (page 18). Check the Cable setting in the Channel Setup menu (page 20). Check the antenna and/or cable connections (page 4). Make sure the channel selected is currently broadcasting. Adjust the antenna. Move the TV away from other electronic equipment. Some electronic equipment can create electrical noise, which can interfere with TV reception. Check your outdoor antenna or call your cable service.
31
Operating Instructions
The TV needs to be cleaned Lost password for Parental Control You lost your remote control
If, after reading these Operating Instructions, you have additional questions related to the use of your Sony television, please call our Direct Response Center at 1-800-222-SONY (7669) (U.S. residents only) or (416) 499-SONY (7669) (Canadian residents only).
32
Remote control does not operate
Cable stations don't seem to work
Cannot receive higher number channels (UHF) when using an antenna
Make sure Cable is set to Off in the Channel Setup menu (page 20). Perform Auto Program to add channels that are not presently in the memory (page 14). Make sure Cable is set to On in the Channel Setup menu (page 20). Perform Auto Program to add channels that are not presently in the memory (page 14). Batteries could be weak. Replace them (page 2). Move the TV 3-4 or more feet away from fluorescent lights. Clean the TV with a soft dry cloth. Never use strong solvents such as thinner or benzine, which might damage the finish of the cabinet. In the password screen, enter the following master password: 4357. After using the master password, you must create a new password, it cannot be used to unlock currently blocked channels. You can use the front Audio/Video panel controls to access the menu (page 2). Contact your nearest Sony Dealer to order a replacement.
Other Information
Specifications
For all models (except as noted)
Television system Channel coverage Antenna Picture tube Power requirements Supplied Accessories Optional Accessories American TV standard/NTSC VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125 75-ohm external antenna terminal for VHF/UHF FD Trinitron® tube 120V, 60 Hz Size AA (R6) batteries (2) Remote Control RM-Y173 (1) Connecting cables VMC-810S/820S, VMC-720M, YC-YC-15V/30V, RK74A EAC-66 U/V mixer Visible screen size: 13 inches (330 mm) measured diagonally Actual screen size: 14 inches (355.6 mm) measured diagonally 2 video, 2 audio 1 Y, PB, PR, 1 audio 1 headphone jack 3Wx2 100 W in use 1 W in standby 407 x 340 x 411 mm (16x 13 3/ x 161/ in.) 8 8 12 kg (26 lbs. 7 oz.) Visible screen size: 20 inches (508 mm) measured diagonally Actual screen size: 21 inches (533.4 mm) measured diagonally 2 video, 2 audio 1 Y, PB, PR, 1 audio 1 headphone jack 5Wx2 120 W in use 1 W in standby 592 x 466 x 494 mm (23 1/4 x 18 3/8 x 19 1/2 in.) 24.8 kg (54 lbs. 10 oz.)
KV-13FS100, KV-13FS110 Screen size Inputs/outputs
Speaker output Power Consumption Dimensions (W/H/D) Mass KV-20FS100 Screen size Inputs/outputs
Speaker output Power Consumption Dimensions (W/H/D) Mass
33
Operating Instructions
KV-24FS100 Screen size Inputs/outputs
Speaker output Power Consumption Dimensions (W/H/D) Mass
Visible screen size: 24 inches (610 mm) measured diagonally Actual screen size: 25 inches (635 mm) measured diagonally 2 video, 2 audio 1 S VIDEO 1 Y, PB, PR, 1 audio 1 headphone jack 7.5 W x 2 145 W in use 1 W in standby 704 x 524 x 472 mm (27 3/4 x 20 5/8 x 18 1/2 in.) 35 kg (77 lbs. 1oz.)
Design and specifications are subject to change without notice.
34
Index
A
Audio Menu 19 Auto Program 14, 20 Auto SAP 19
B
Battery Installation 2 Brightness 18
Video 18 Mono 19 MTS Auto SAP 19 Mono 19 Stereo 19
P
Parental Control 22 Parental Control menu 25 Picture 18 Picture Controls 18 Brightness 18 Color 18 Hue 18 Picture 18 Sharpness 18
C
Cable 20 Caption Vision 29 Channel Fix 20 Channel Label 21 Channel Setup Menu 20 Channel Skip/Add 21 Color 18 Connections Cable and Antenna 4 Connecting a Camcorder 11 Connecting a DVD Player 10 Connecting Headphones 11 TV and Cable Box 6 TV and VCR 5 TV and Satellite Receiver 8 TV, Satellite Receiver, and VCR 9 TV, VCR, and Cable Box 7 Current Time 28
R
Ratings English Rating 24 French Rating 24 Movie Rating 22 TV Rating 23 Unrated 23 U.S.A. Rating 24 Remote Control 12
S
Setup menu 29 Sharpness 18 SLEEP 13 Specifications 33 Stereo 19
D
Demo 29 DISPLAY 13
F
Favorite Channels 20 Front A/V Panel (see TV Front Panel) 2
T
Tilt Correction 29 Timer Menu 28 Timer 1 and Timer 2 28 Troubleshooting 31 TV Features 1 TV Front Panel 2 TV Rear Panel 3
H
Hue 18
L
Language 29
M
Menus 19 Audio Channel Setup Parental Control Setup 29 Timer 28
20 25
V
Video Menu 18 Video Label 29 VM 18
35
User Guide
Sony Corporation
Printed in U.S.A.
4-086-342-42
Connecting Additional Equipment
Manual de Instrucciones
KV-21FS100 KV-25FS100
Lea este manual antes de operar el producto.
© 2002 por Corporación Sony
Connecting Additional Equipment
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a lluvia o humedad.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA SERVICIO ACUDA A PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" desprovisto de aislamiento en el interior del producto que puede ser de suficiente magnitud como para presentar un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña a este aparato.
Nota para el instalador de CATV
Esta nota pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación con el artículo 820-40 de la NEC que proporciona las pautas para una adecuada conexión a tierra y, en particular, especifica que el cable de conexión a tierra debe estar conectado al sistema de toma de tierra del edificio lo más cerca posible de la entrada del cable.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Utilice el televisor con ca (corriente alterna) como se indica a continuación:
ca 120 V ca 220 V ca 120 - 220 V
60 Hz 50/60 Hz (Chile, Perú, Bolivia) 50/60 Hz (Argentina)
Una terminal del enchufe es más ancha que la otra para garantizar la seguridad y solo se podrá introducir en la toma de corriente de una manera (sólo los modelos con ca 120 V). Si no puede insertar completamente el enchufe en la toma, póngase en contacto con su proveedor. Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el televisor, desconéctelo y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a utilizarlo.
PRECAUCIÓN
Si utiliza juegos de televisión, ordenadores y productos similares con el televisor, mantenga las funciones de brillo y contraste a una configuración baja. Si una imagen fija (sin movimiento) permanece en pantalla durante un tiempo prolongado con una configuración alta del brillo y el contraste, dicha imagen podría permanecer indefinidamente en la pantalla. Si mira continuamente el mismo canal, los logotipos del mismo podrían quedar impresos en la pantalla del televisor. La garantía no cubre este tipo de marcas porque son el resultado de un uso inadecuado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el enchufe polarizado con un cable de extensión, un receptáculo ni otras tomas, a menos que las terminales estén bien insertadas y no queden expuestas.
User Guide
NOTIFICACIÓN
Este equipo se ha probado y cumple con las restricciones de los aparatos digitales de clase B de acuerdo con la sección 15 del reglamento de FCC. Estas restricciones se han diseñado para proporcionar protección contra interferencias nocivas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si el equipo produce interferencias en la recepción de radio y televisión que se pueden determinar conectando y desconectado el equipo, el usuario debería intentar corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de lugar las antenas receptoras. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto al que está conectado el receptor. Ponerse en contacto con el proveedor o con un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener asistencia.
Protección del televisor
Para evitar el sobrecalentamiento interno, no obstruya los orificios de ventilación. No instale el televisor en un lugar con temperatura elevada, humedad, exceso de polvo o donde puedan producirse vibraciones.
Nota sobre Caption Vision
Este receptor de televisión proporciona pantalla de televisión con visualización de subtítulos de acuerdo con el punto § 15.119 del reglamento de la FCC. El uso del televisor con finalidades distintas a la visualización privada de emisiones de programas en UHF o VHF o transmisiones vía cable dirigidas al público en general puede requerir la autorización de la compañía de emisión por cable y/o del propietario del programa.
Información para el propietario
Los números de serie y modelo están situados en la portada de este manual y en la parte posterior del televisor.
Marcas comerciales y derechos de autor
ENERGY STAR® es una marca registrada.
En calidad de compañía asociada a ENERGY STAR®, Sony ha determinado que este producto o modelo de producto cumple con las directrices de uso eficiente de energía de ENERGY STAR®.
Se advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe de modo explícito en este manual podría anular su autorización para utilizar este equipo.
Connecting Additional Equipment
Normas importantes sobre seguridad
Para su protección lea completamente las instrucciones y conserve este manual para consultarlo en el futuro. Tenga en cuenta y siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones que aparecen en pantalla o que se describen en el manual de instrucciones o de asistencia técnica.
ADVERTENCIA
Para prevenir daños personales, se aconseja seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad durante la instalación, el uso y la reparación del aparato.
Uso
Fuentes de alimentación Este aparato sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación que se indica en la placa del número de serie/modelo. Si no esta seguro del tipo de alimentación eléctrica que se utiliza en su domicilio, consulte con su proveedor o con la compañía eléctrica local. Para los aparatos alimentados mediante una batería, consulte el manual de instrucciones. Para los equipos con un enchufe de cable de alimentación de ca polarizado El enchufe se introduce en la toma de corriente en una única dirección. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en la toma, intente girar el enchufe. Si sigue teniendo problemas para insertar el enchufe, póngase en contacto con su electricista para que le instale una toma adecuada. No ponga a prueba la finalidad de seguridad del enchufe polarizado forzándolo.
Conexión a tierra o polarización Este aparato está equipado con un enchufe de cable de alimentación de ca polarizado (con una terminal más ancha que la otra) o con un enchufe de tres cables de conexión a tierra (con una tercera terminal para la conexión a tierra). Consulte las siguientes intrucciones .
Advertencia alternativa Para los equipos con un enchufe de ca con tres cables de conexión de tierra Este enchufe únicamente se acoplará a una toma de corriente de conexión a tierra. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con su electricista para que le instale una toma adecuada. No ponga a prueba la seguridad del enchufe de conexión a tierra.
User Guide
Sobrecarga No sobrecargue las tomas de pared, los cables de extensión ni los receptáculos más allá de su capacidad, puesto que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Apague siempre el televisor cuando no lo utilice. Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desconéctelo de la toma de pared como precaución ante la posibilidad de que se produzca un mal funcionamiento interno que pueda provocar un incendio.
Limpieza Desconecte el aparato de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice detergentes líquidos ni aerosoles. Utilice un paño ligeramente humedecido con agua para limpiar el exterior del aparato.
No desconecte la antena ni el cable de alimentación en caso de tormenta. Los relámpagos podrían descargar mientras sujeta el cable y provocarle lesiones graves. Apague el televisor y espere que el tiempo mejore. Introducción de objetos y líquidos No introduzca nunca objetos extraños en el aparato a través de las ranuras de la unidad, puesto que podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos de piezas y originar un incendio o descarga eléctrica. Nunca vierta líquidos de ningún tipo en el aparato.
Si se produce un ruido continuo o intermitente en el interior del aparato de televisión mientras está en funcionamiento, desconecte el televisor y póngase en contacto con el proveedor o con el servicio de asistencia técnica. Es normal que algunos aparatos de televisión produzcan ocasionalmente este tipo de ruidos, especialmente cuando se conectan y desconectan.
Instalación
Para levantar o mover el aparato siempre se deberá hacer entre dos o más personas. El aparato es pesado y la superficie inferior es plana. Si intenta mover el aparato sin ayuda o lo manipula de forma insegura, puede producirse lesiones graves. Instale el aparato sobre una superficie plana y estable. Agua y humedad No utilice aparatos de conexión eléctrica cerca de agua, por ejemplo: cerca de la bañera, el lavabo, el fregadero, el lavadero, en un sótano con humedad o cerca de una piscina, etc.
Accesorios No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ya que podrían ser peligrosos.
No coloque ningún tipo de objetos, especialmente objetos pesados, encima del aparato. Podrían caerse del aparato y causar lesiones.
Connecting Additional Equipment
Colocación No sitúe el aparato sobre un carro, una mesa pequeña, un tripie, un soporte, una mesa o una estantería inestables. El aparato podría caer y dañarse o bien provocar lesiones graves a niños o adultos. Utilice únicamente carros o mesas recomendados por el fabricante para el modelo especifico de televisor. Para el montaje del producto deberán seguirse las instrucciones del fabricante y utilizar los accesorios de montaje recomendados por el mismo. Si se desea mover un aparato colocado encima de un carro, deberá hacerse con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies inestables pueden causar que el aparato y el carro volqueen. Desconecte todos los cables del aparato antes de intentar moverlo.
·
No bloquee nunca las ranuras y aperturas situando el aparato encima de una cama, un sofá, una alfombra o superficies similares.
·
No sitúe nunca el aparato en un espacio cerrado, como una biblioteca o un armario empotrado, a menos que exista la ventilación adecuada.
·
No sitúe el aparato cerca o encima de un radiador o fuente de calor ni lo exponga a luz solar directa.
No permita que niños o animales se suban encima del aparato o lo empujen. El aparato podría caerse y causar lesiones graves. Ventilación Las ranuras y aperturas en la unidad y en la parte posterior o inferior son para obtener la ventilación necesaria. Para garantizar el buen funcionamiento del aparato y protegerlo de un sobrecalentamiento, estas ranuras y aperturas nunca se deberán obstruir ni cubrir. · No cubra nunca las ranuras y aperturas con un paño ni otros tejidos.
Protección del cable No coloque ningún objeto encima del cable de alimentación ni alrededor del mismo, ni sitúe el aparato en un lugar donde el cable de alimentación pueda estar sometido a desgastes o usos no adecuados.
User Guide
Conexión a tierra o polarización Este aparato puede estar equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizado (con una terminal más ancha que la otra). El enchufe sólo se puede introducir en la toma de corriente en una dirección. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en la toma, intente girarlo. Si sigue teniendo problemas para introducir el enchufe, póngase en contacto con su electricista para que sustituya la toma obsoleta. No ponga a prueba la seguridad del enchufe polarizado.
Antenas
Conexión a tierra de una antena exterior Para instalar una antena exterior, siga los procedimientos que se indican a continuación. Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse cerca de líneas eléctricas o circuitos de alimentación o luz eléctrica, o bien donde pueda entrar en contacto con dichas líneas eléctricas o circuitos. CUANDO INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, EXTREME LAS PRECAUCIONES Y MANTÉNGALO ALEJADO DE DICHAS LINEAS ELECTRICAS O CIRCUITOS, DADO QUE EL CONTACTO PUEDE RESULTAR FATAL. Asegúrese de que el sistema de antena tiene conexión a tierra para proporcionar protección contra los incrementos de voltaje y el aumento de las cargas estáticas. El apartado 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en EE.UU. y el apartado 54 del Código eléctrico de Canadá proporcionan información relativa a la conexión a tierra adecuada del mástil y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de conexión a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión de los electrodos de conexión a tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a tierra. Conexión a tierra de la antena de acuerdo con la NEC Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70.
Acometida de antena Abrazadera de conexión a tierra Unidad de descarga de la antena (Sección 810-20 del NEC) Equipo del servicio de suministro eléctrico
Conductores de conexión a tierra (Sección 810-21 del NEC) Abrazadera de conexión a tierra Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de suministro eléctrico (Artículo 250, Parte H del NEC)
NEC - Código Eléctrico Nacional
Rayos Para mayor protección del receptor de televisión durante una tormenta con rayos o cuando no se utiliza durante largos periodos de tiempo, desconéctelo de la toma de pared y desconecte la antena. Con ello evitará que los rayos y los incrementos de voltaje dañen el receptor.
Connecting Additional Equipment
Reparación Daños que requieren reparación Desconecte el aparato de la toma de pared y haga que sea revisado por personal calificado cuando se produzcan las siguientes condiciones: · Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilachados.
·
Si el aparato muestra un cambio de rendimiento significativo, debe repararse.
Asistencia técnica No intente reparar usted mismo el aparato, puesto que si abre la unidad puede exponerse a voltajes peligrosos u otros peligros. Ponga cualquier tipo de reparación en manos de personal de asistencia técnica calificado.
·
Si se ha vertido líquido en el interior del aparato o si se han caído objetos en el interior del producto. Piezas de reemplazo Si necesita piezas de reemplazo, asegúrese de que el técnico certifique por escrito que ha utilizado piezas de reemplazo especificadas por el fabricante con las mismas características que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede provocar incendios, descargas eléctricas y otros peligros.
·
Si el aparato se ha expuesto a lluvia o agua.
·
Si el aparato se ha caído y ha sufrido golpes excesivos o si se ha dañado la unidad.
·
Si el aparato no funciona con normalidad al seguir las instrucciones del manual. Ajuste solamente los controles que se especifican en el manual de instrucciones. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo requerirá mucho trabajo por parte de un técnico calificado para restablecer el funcionamiento normal del aparato.
Comprobación de seguridad Después de realizar cualquier reparación del aparato, solicite al técnico de la reparación que realice comprobaciones rutinarias de seguridad (como especifica el fabricante) para determinar si el aparato se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento y certificarlo. Cuando el aparato llega al final de su vida útil, debe desecharse adecuadamente para evitar una implosión del tubo de la imagen. Consulte a un técnico de reparación calificado para depositar el aparato.
Contenido
Introducción
Características del televisor FD Trinitron WEGA® ............................................... 1 Baterias para el control remoto ................................................................................ 2 Acerca de este manual............................................................................................... 2 Uso del interruptor MAIN POWER (alimentación principal) del televisor (solamente los modelos KV-21FS100 y KV-25FS100 con destino a Argentina) 2 Controles del menú del panel frontal ..................................................................... 2
Conexión del televisor
Panel posterior del televisor ..................................................................................... 3 Conexiones básicas .................................................................................................... 4 Conexión de equipo adicional.................................................................................. 5
Uso del control remoto y funciones básicas
Uso del control remoto............................................................................................ 14 Programación automática del televisor ................................................................ 15 Acceso rápido a los menús ..................................................................................... 16
Uso de los menús
Para accesar a un menú ........................................................................................... 19 Uso del menú de Video .................................................................................... 20 Uso del menú Audio ....................................................................................... 21 Uso del menú Ajuste de Canal ...................................................................... 22 Uso del menú Bloqueo de Canal ................................................................... 24 Uso del menú Timer (Reloj) ........................................................................... 25 Uso del menú Ajustes ..................................................................................... 26
Información adicional
Solución de problemas ............................................................................................ 27 Especificaciones........................................................................................................ 29
Índice alfabético........................................................................................................... 31
Introducción
Gracias por la compra del televisor FD Trinitron WEGA® a color de Sony. Antes de utilizar este manual, verifique el número de modelo situado en la parte posterior del televisor o en la portada de este manual.
Características del televisor FD Trinitron WEGA®
Algunas de las características de las cuales disfrutará incluyen: FD Trinitron CRT PLANO -- Nueva pantalla tecnológicamente avanzada para una calidad de imagen óptima. Entradas Y, PB, PR -- Conexión de entrada de video para una calidad de imagen superior. Bloqueo de canales -- Herramienta que permite a los padres bloquear los canales del televisor para controlar los programas que ven sus hijos. Canales favoritos -- Acceso instantáneo a los canales favoritos con sólo oprimir un botón. Energy Star® -- Símbolo reconocido de eficacia energética. S VIDEO -- Entrada de video que ofrece calidad de imagen mejorada. MTS Directo -- Permite el acceso directo para cambiar el sonido multicanal del televisor: Estéreo, Mono, o Auto SAP (Segundo Programa de Audio) con sólo oprimir un botón. Realce de graves-- Nueva característica que proporciona tonos graves más profundos y de mejor calidad. Menús trilingües -- Elección de menús en inglés, francés o español (KV-21FS100 y KV-25FS100 con destino a Argentina, no tienen menús en francés). Controles del panel frontal -- Permiten el acceso a los menús de pantalla sin utilizar el control remoto. Entradas de A/V frontales -- Conexión rápida para videojuegos, cámaras de video, equipos estéreo/mono o audífonos. Silenciamiento automático -- Función diseñada para silenciar automáticamente el televisor cuando no se reciben señales.
1
Manual de instrucciones
Baterias para el control remoto
Inserte dos baterias de tipo AA (R6) (incluídas) en el control remoto utilizando como ejemplo la siguiente ilustración.
Acerca de este manual
Este manual proporciona instrucciones para ayudarle a disfrutar de su nuevo televisor. Muestra como conectarlo a la antena o cable, a la caja de cable, a la videograbadora, al DVD, al receptor de satélite o a la cámara de video. Una vez conectado, siga las instrucciones y utilice el control remoto para accesar a los menús de pantalla
Uso del interruptor MAIN POWER (alimentación principal) del televisor (solamente los modelos KV-21FS100 y KV25FS100 con destino a Argentina)
Antes de encender el televisor utilizando el control remoto suministrado, oprima parte frontal de televisor. , situado en la
Controles del menú del panel frontal
F F
Los controles del panel de audio/video frontal le permiten accesar al menú sin control remoto. Oprima para que aparezca el menú de pantalla. Utilice los botones y del panel de audio/video frontal en lugar de los botones F y f del control remoto. Utilice el botón del panel del control remoto. Oprima de nuevo de audio/video frontal en lugar de los botones G, g y cuando haya completado el ajuste o configuración. Para navegar por los menús con el control remoto, consulte "Uso de los menús" en la página 19.
2
En condiciones de uso normales, las baterias tienen una duración máxima de seis meses. Si el control remoto no funciona correctamente, es posible que las baterias estén gastadas. Si no va a utilizar el control remoto durante un largo tiempo, extraiga las baterias para evitar posibles daños por fugas de las mismas.
Los paneles frontales y posteriores del televisor que se ilustran en este manual corresponden a los modelos KV-25FS100. Es posible que los paneles frontales y posteriores del televisor no sean exactamente igual que los ilustrados.
Conexión del televisor
Lea este capítulo antes de instalar el televisor por primera vez. Este capítulo hace referencia a las conexiones básicas, así como a cualquier otro equipo opcional que conecte.
Panel posterior del televisor
1 2 4 3
Toma
1 S VIDEO
Descripción Establece una conexión con la toma S VIDEO OUT (salida de S video) de la videograbadora o de otro equipo de video con S VIDEO. S VIDEO proporciona una mejor calidad de imagen que las tomas VHF/UHF o la toma de entrada de video. S VIDEO no proporciona sonido; los cables de audio deben estar conectados. Establece una conexión con el cable o la antena de VHF/UHF. Establece una conexión con las tomas de salida de AUDIO y VIDEO de la videograbadora o de otro equipo de video. En el panel frontal del televisor existe una segunda toma de entrada de video (VIDEO 2). Estas tomas de entrada de AUDIO/VIDEO proporcionan una mejor calidad de imagen que la toma VHF/UHF. Se conectan con las salidas de video (Y, PB, PR) y de audio (L/R) de su reproductor de videodiscos o de su caja digital.
2 VHF/UHF 3 VIDEO/
AUDIO (L/R)
4 Y, PB, PR/
L, R
Los paneles frontales y posteriores del televisor que se ilustran en este manual corresponden a los modelos KV-25FS100.
3
Manual de instrucciones
Conexiones básicas
Televisor con antena interior o exterior o cable CATV
Dependiendo del cable de que disponga, elija una de las siguientes conexiones:
Sólo VHF 75 ohm Cable coaxial o VHF/UHF o Cable
(Parte posterior del televisor)
Sólo VHF 300 ohm (Parte posterior del televisor) Cable duplex o Sólo UHF o VHF/UHF Conector de antena
Convertidor (EAC-25) (incluído)
y
75 ohm Cable coaxial (Parte posterior del televisor)
Mezclador U/V EAC-66 (no incluído)
300 ohm Cable duplex
4
Si conecta el televisor a una antena interior o exterior, es posible que deba ajustar la orientación de la antena para obtener una mejor recepción.
Conexión del televisor
Conexión de equipo adicional
Televisor y videograbadora
Parte posterior del televisor
2
Videograbadora
1
Desde cable/ antena Video (amarillo) Audio izquierdo (blanco) Audio derecho (rojo)
Conexión opcional
1 2
Conexión opcional
Si la videograbadora dispone de salidas de video, podrá obtener una mejor calidad de imagen conectando los cables de Audio/Video (no incluídos) de las salidas AUDIO y VIDEO OUT de la videograbadora a la entrada AUDIO/VIDEO IN del televisor.
Para ver programas de video desde la videograbadora, sintonice el televisor en los canales 3 ó 4 (como se indica en la parte posterior de la videograbadora). Conecte el cable coaxial de la antena del televisor o del servicio de cable a la toma IN de la videograbadora. Conecte el cable coaxial (no incluído) de la toma OUT de la videograbadora a la toma VHF/UHF del televisor.
Puede utilizar el botón
para cambiar entre las entradas VHF/UHF y VIDEO.
Para obtener una mejor calidad de imagen, utilice S VIDEO en lugar del cable amarillo de audio/video. S VIDEO no proporciona sonido; los cables de audio deben permanecer conectados para obtener sonido.
5
Manual de instrucciones
Televisor y caja de cable
Caja de cable
Desde Cable
1
Cable coaxial
2
Parte posterior del televisor
1 2
Conecte el cable coaxial del servicio de cable a la toma IN de la caja de cable. Conecte un cable coaxial (no incluído) de la toma OUT de la caja de cable a la toma VHF/UHF del televisor.
6
Para ver los canales desde la caja de cable, sintonice el televisor en los canales 3 ó 4 (como se indica en el panel posterior de la caja de cable) y utilice el control remoto de la caja de cable para cambiar los canales. Si desea controlar la selección de todos los canales a través de la caja de cable, es aconsejable utilizar la función Fijar Canal ajustando el televisor en el canal 3 ó 4 (consulte la página 22).
Conexión del televisor
Televisor, videograbadora y caja de cable
Parte posterior del televisor
3
Videograbadora
2 Caja de cable 1
Desde Cable Conexión opcional
Video (amarillo) Audio izquierdo (blanco) Audio derecho (rojo)
1 2 3
Conecte el cable coaxial del servicio de cable a la toma IN de la caja de cable. Conecte un cable coaxial (no incluído) desde la toma OUT de la caja de cable a la toma IN de la videograbadora. Conecte un cable coaxial (no incluído) desde la toma OUT de la videograbadora a la toma VHF/UHF del televisor. Si desea controlar la selección de todos los canales a través de la caja de cable, es aconsejable utilizar la función Fijar Canal ajustando el televisor en el canal 3 ó 4 (consulte la página 22).
Conexión opcional
Si la videograbadora dispone de salidas de video, podrá obtener una mejor calidad de imagen conectando los cables de Audio/Video (no incluídos) desde la salida AUDIO y VIDEO OUT de la videograbadora a la toma de entrada AUDIO/VIDEO IN del televisor.
Puede utilizar el botón
para cambiar las entradas VHF/UHF y VIDEO.
Para obtener una mejor calidad de imagen, utilice S VIDEO en lugar del cable amarillo de audio/video. S VIDEO no proporciona sonido; los cables de audio deben permanecer conectados para obtener sonido.
7
Manual de instrucciones
Televisor y receptor de satélite
Desde cable/ antena
Parte posterior del televisor
2
Receptor de satélite 1
Cable de antena por satélite
Video (amarillo) Audio izquierdo (blanco) Audio derecho (rojo)
3
1 2 3
Conecte el cable de la antena por satélite a la entrada SATELLITE IN del receptor de satélite. Conecte el cable coaxial del servicio de cable o antena a la toma VHF/UHF del televisor. Utilizar cables de Audio/Video (no incluídos), conecte AUDIO y VIDEO OUT del receptor de satélite a AUDIO y VIDEO IN del televisor. Puede utilizar el botón para cambiar las entradas VHF/UHF y VIDEO.
8
Para obtener una mejor calidad de imagen, utilice S VIDEO en lugar del cable amarillo de audio/video. S VIDEO no proporciona sonido; los cables de audio deben permanecer conectados para obtener sonido.
Conexión del televisor
Televisor, receptor de satélite y videograbadora
Cable de antena por satélite Desde cable/ antena
Parte posterior del televisor
4
1
2
Videograbadora
Receptor de satélite
Video (amarillo) Audio izquierdo (blanco) Audio derecho (rojo)
5
3
1 2 3 4 5
Conecte el cable de la antena por satélite a la entrada SATELLITE IN del receptor de satélite. Conecte el cable coaxial del servicio de cable o antena a la toma IN de la videograbadora. Conecte la toma OUT de la videograbadora a la toma VHF/UHF del televisor mediante un cable coaxial (no incluído). Conecte las tomas AUDIO y VIDEO OUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y VIDEO IN de la videograbadora mediante los cables de Audio/Video (no incluídos). Conecte las tomas AUDIO y VIDEO OUT de la videograbadora a las tomas AUDIO y VIDEO IN del televisor mediante los cables de Audio/Video (no incluídos). Para visualizar las imágenes desde el receptor del satélite o la videograbadora, seleccione la entrada de video a la que está conectado el receptor de satélite o la videograbadora oprimiendo en el control remoto.
9
Manual de instrucciones
Conexión de un reproductor de DVD
Conecte las salidas AUDIO y VIDEO OUT del reproductor DVD a las entradas AUDIO y VIDEO IN del televisor mediante los cables de Audio/Video (no incluídos).
Parte posterior del televisor Parte posterior del reproductor de DVD
Video (amarillo) Audio izquierdo (blanco) Audio derecho (rojo)
Conexión opcional
Si el reproductor de DVD dispone de salidas de video para componentes (Y, PB, PR), podrá optimizar la calidad de imagen utilizando cables de video para componentes.
1 2
10
Para obtener una mejor calidad de imagen, utilice S VIDEO en lugar del cable amarillo de audio/video. S VIDEO no proporciona sonido; los cables de audio deben permanecer conectados para obtener sonido.
Parte posterior del televisor Parte posterior del reproductor de DVD
Y (blanco y negro) PB (azul) PR (rojo)
Audio izquierdo (blanco) Audio derecho (rojo)
2
1
Conecte las tomas Y, PB, PR OUT del reproductor de DVD a las tomas Y, PB, PR IN del televisor mediante los cables de video para componentes. Conecte la toma AUDIO OUT del reproductor de DVD a la toma AUDIO IN del televisor. Las salidas Y, PB, PR del reproductor de DVD algunas veces están etiquetadas como Y, CB, y CR o Y, B-Y y R-Y. Si es así, conecte los cables rigiéndose por los colores.
Conexión del televisor
Conexión de una cámara de video
Conecte las salidas AUDIO y VIDEO OUT de la cámara de video a las entradas AUDIO y VIDEO INPUT del televisor mediante los cables de Audio/Video (no incluídos).
Panel de Audio/Video frontal
F F
Salida de Audio/Video
Audio derecho (rojo) Audio izquierdo (blanco) Video (amarillo)
Conexión de audífonos
Conecte los audífonos a la toma situada en la parte frontal del televisor.
Panel de Audio/Video frontal
11
Uso del control remoto y funciones básicas
Este capítulo muestra cómo utilizar todos los botones del control remoto y los menús de pantalla.
1 2 3
MUTING SLEEP
POWER
8 9 0 qz
MTS/SAP
DISPLAY
TV/VIDEO
1 4 7
JUMP
2 5 8 0
CH
3 6 9
ENTER
4
VOL
5
RESET MENU
qs qd
6 7
RM-Y173
TV
13
Manual de instrucciones
Uso del control remoto
Botón
1 MUTING 2 SLEEP
Descripción Desactiva el sonido de forma instantánea. Oprímalo de nuevo u oprima para restaurar el sonido. Apaga automáticamente el televisor en aproximadamente 15, 30, 45, 60 ó 90 minutos. Para cancelar, oprima hasta que aparezca SLEEP OFF. Muestra las distintas opciones de sonido multicanal del televisor (MTS): Estéreo, Mono, y Auto SAP (Segundo Programa de Audio). Oprima para alternar entre dos canales. El televisor cambia del canal actual al canal anterior seleccionado. Oprímalo cuando desee ajustar el volumen. Oprímalo para volver a la configuración de fábrica desde un menú de pantalla. Mueve el cursor en los menús de pantalla. Oprima los botones de flecha para mover el cursor y a continuación oprima el botón central para seleccionar o acceder a una opción. Oprímalo cuando desee encender ó apagar el televisor. Alterna las entradas de video disponibles. Oprímalo para mostrar la hora actual (si está ajustada) y el número de canal. Oprímalo de nuevo para desactivar DISPLAY. Oprima los botones 0 9 para seleccionar un canal después oprima ENTER para que cambie de inmediato. Oprímalo cuando desee cambiar canales. Muestra el menú de pantalla. Oprímalo de nuevo para salir del menú en cualquier momento.
3 MTS/SAP
4 JUMP 5 VOL (volumen) 6 RESET 7
8 POWER 9 TV/VIDEO 0 DISPLAY qa
0 9
y ENTER
qs CH (canal) qd MENU
14
Si pierde el control remoto, consulte la página 28.
Uso del control remoto y funciones básicas
Programación automática del televisor
Cuando haya terminado de conectar el televisor, puede ajustar los canales mediante Autoprogramación.
1
Oprima para encender el televisor. Aparecerá la pantalla de Ajustes Iniciales. Para KV-21FS100 y KV-25FS100 con destino a Argentina: Oprima antes de oprimir para encender el televisor.
Ajustes Iniciales Primero conecte el cable o la antena Autoprogramación Salir [CH+] [CH]
2
Oprima en el control remoto o en el panel frontal del televisor para activar Autoprogramación u oprima para salir. La pantalla de Ajustes Iniciales aparecerá cada vez que encienda el televisor hasta que realice Autoprogramación.
Para volver a activar Autoprogramación
1 2 3 4 5
Oprima
. ). para seleccionar. . para buscar los canales. para salir.
Oprima g para seleccionar Ajuste de Canal ( Oprima f para seleccionar Cable. Oprima
Oprima F o f para seleccionar Si o No según el estado del televisor. Oprima Oprima f para seleccionar Autoprogramación. Oprima Una vez finalizada la función Autoprogramación, oprima
15
Manual de instrucciones
Acceso rápido a los menús
Los ajustes siguientes están disponibles en los menús de pantalla. Menú Permite Modificar los ajustes de la imagen.
Video Control de Imagen Temp. del Color : Neutro VM : Bajo Mover Seleccionar Salir
Cambiar el ajuste de audio.
Audio Video Control de Imagen MTS : del Color : Frío Temp.Estéreo VM : Bajo Realce de graves : Sí
Mover
Mover
Salir Seleccionar Seleccionar Salir
Personalizar el ajuste de los canales.
Ajuste de Canal Canales Favoritos Cable : No Fijar Canal : No Autoprogramación Omitir/Añadir Canal Nombre del Canal Seleccionar Mover
Salir
Bloquear los canales no deseados.
Bloqueo de Canal 5 : Permitir 6 : Permitir 7 : Permitir 8 : Permitir 9 : Permitir Mover Seleccionar Salir
16
Uso del control remoto y funciones básicas
Menú
Permite Ajustar el reloj del televisor y programar el encendido y apagado automático del televisor en un canal establecido mediante Timer 1 y Timer 2 (Reloj 1 y Reloj 2).
Timer Timer 1 : Ajustar Timer 2 : Ajustar Hora Actual
Mover
Seleccionar
Salir
Ajustes Caption Vision : No Etiqueta de Video Rotación Idioma : Español Demo Mover Seleccionar Salir
Seleccionar los modos de subtítulos, etiquetar las entradas de video, corregir la inclinación de la imagen, seleccionar el idioma de los menús o ejecutar una demostración de los menús.
17
Uso de los menús
Este capítulo muestra las opciones disponibles para configurar y ajustar el televisor.
Para accesar a un menú
1 2 3 4 5
Oprima para que aparezca el menú de pantalla. . . Utilice los botones G o g para seleccionar el menú deseado y despues oprima Utilice los botones F o f para seleccionar la opción deseada y despues oprima
Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para activar las opciones deseadas. Oprima para terminar el ajuste. Oprima para salir del menú.
Oprima una vez para que aparezca el menú en pantalla y oprímalo de nuevo para que desaparezca. Si no se oprime ningún botón, el menú se cierra automáticamente transcurridos 90 segundos aproximadamente.
19
Manual de instrucciones
Uso del menú de Video
Para accesar al menú Video, siga los siguientes pasos:
Para mostrar
MENU
Para seleccionar
Video Control de Imagen Temp. del Color : Neutro VM : Bajo Mover Seleccionar Salir
Control de Imagen
Oprima g para abrir el menú Control de Imagen: Contraste: Oprima G para disminuir el contraste. Oprima g para aumentar el contraste. Brillo: Oprima G para oscurecer la imagen. Oprima g para aumentar el brillo de la imagen. Color: Oprima G para disminuir la intensidad de color. Oprima g para aumentar la intensidad de color. Tinte: Oprima G para aumentar los tonos rojos. Oprima g para aumentar los tonos verdes. Nitidez: Oprima G para suavizar la imagen Oprima g para aumentar la nitidez de la imagen. Oprima F o f para seleccionar una de las opciones siguientes: Frío: Proporciona a los colores blancos una tonalidad azulada. Neutro: Proporciona a los colores blancos una tonalidad neutra. Cálido: Proporciona a los colores blancos una tonalidad rojiza. Aumenta la nitidez de la definición de la imagen y proporciona a los objetos un contorno más nítido y limpio. Oprima F o f para seleccionar una de las opciones siguientes: No, Alto, Bajo.
Temperatura del Color Ajuste de la tonalidad del blanco VM Modulación de velocidad
20
Uso de los menús
Uso del menú Audio
Para accesar al menú Audio, siga los siguientes pasos :
Para mostrar
MENU
Para seleccionar
Para seleccionar
Audio Video Control de Imagen MTS : del Color : Frío Temp.Estéreo VM : Bajo Realce de graves : No
Mover
Mover
Salir Seleccionar Seleccionar Salir
MTS Sonido multicanal del televisor
Oprima F o f para seleccionar una de las siguientes opciones: Estéreo: Seleccione esta opción cua