Text preview for : Grundig Sat - STC 1880 - 030_2000.PDF part of Grundig STC 1880 [GAF5859] Service Manual Satellite Equipment - Part 1/2 (pag. 32)
Back to : sat_®_.part1.rar | Home
SAT
Service Manual
STC 1880
GAF5859
MULTI
MODE
M
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+12V +12V +25V
BR144 BR139 BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
BR61752
Grundig Service
Hotline Deutschland... ...Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr Technik:
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service
Service Manual
Sicherheit Safety
Materialnr./Part No. 72010 800 0000
TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax:
0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51
Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-99
Ersatzteil-Verkauf: ...Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr
Telefon: Fax:
0180/52318-40 0180/52318-50
Materialnummer/Part Number 72010 030 2000 Änderungen vorbehalten/Subject to alteration · Printed in Germany E-BS33 0700 http://www.grundig.com
Allgemeiner Teil / General Section
STC 1880
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Materialnummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations.
Inhaltsverzeichnis
Seite
Table of Contents
Page
Allgemeiner Teil ................................. 1-2... 1-20
Messgeräte / Hilfsmittel ................................................................ 1-2 Technische Daten ....................................................................... .1-3 Reparaturhinweis ......................................................................... 1-3 Servicehinweise ........................................................................... 1-3 Bedienhinweise ............................................................................ 1-7
General Section .................................. 1-2... 1-20
Test Equipment / Aids .................................................................. 1-2 Technical Data ............................................................................. 1-3 Repair Note .................................................................................. 1-3 Service Notes ............................................................................... 1-3 Operating Hints .......................................................................... 1-14
Platinenabbildungen und Schaltpläne ......................................... 2-1... 2-18
Descrambler-Platte ................................................................. 2-1 Netzteil-Bedienteil ................................................................... 2-3 Eingangsverteiler .................................................................. 2-13 Ausgangssammler ................................................................ 2-15
Layout of PCBs and Circuit Diagrams ......................... 2-1... 2-18
Descrambler Board ................................................................. 2-1 Power Supply-Control Unit ...................................................... 2-3 Input Distributor ..................................................................... 2-13 Output Collector Field ........................................................... 2-15
Ersatzteillisten ............................................... 3-1
Spare Parts Lists ........................................... 3-1
Allgemeiner Teil
Messgeräte / Hilfsmittel
Beachten Sie bitte das Grundig Messtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
General Section
Test Equipment / Aids
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from:
Grundig AG Geschäftsbereich Instruments Test- und Messsysteme Würzburger Str. 150 D-90766 Fürth Tel.: 0911 / 703-4118 Fax: 0911 / 703-4130 eMail: [email protected] Internet: http://www.grundig-instruments.de
1-2
GRUNDIG Service
STC 1880
Allgemeiner Teil / General Section
Technische Daten
Kanalzüge ............................... 8x analog SAT oder 8x QPSK-QAM 4x analog SAT + 4 QPSK-QAM Kanalselektion ................................................. Nachbarkanaltauglich Eingangsimpedanz ..................................................................... 75 Eingangsfrequenz ................................................. 950 ... 2150MHz Eingangsverteiler ................................ 2 Eingänge, 6 + 4 Ausgänge HF-Ausgangspegel ................................................. Analog 98dBµV Digital 90dbµV Ausgangskanäle ........................... S21-S41 oder K21-K69 für digital S3-S24 inklusive K5-K12 oder K21-K69 für analog Ausgangsimpedanz ................................................... 75 F-Buchse Netzspannung ........................................... 195V ... 260V~; 50/60Hz Zulässige Umgebungstemperatur, ohne Be- und Entfeuchtung ....................................... -20°C ... 50°C Leistungsaufnahme (inklusive Fernspeisung) ................................ ca. 80W voll bestückt LNC-Stromversorgung ................................... 18V, 500mA maximal Abmessungen (BxHxT) ............................... ca. 620 x 415 x 145mm Gewicht ........................................................ ca. 10kg (voll bestückt)
Technical Data
Lines ........................................... 8x analog SAT or 8x QPSK-QAM 4x analog SAT + 4 QPSK-QAM Channel selection ........................ Fit for adjacent channel reception Input impedance ......................................................................... 75 Input frequency ..................................................... 950 ... 2150MHz Input distributor .......................................... 2 x inputs, 6 + 4 outputs RF output level ........................................................ Analog 98dBµV Digital 90dbµV Output channels ............................... S21-S41 or C21-C69 for digital S3-S24 incl. C5-C12 or C21-C69 for analog Output impedance ........................................................ 75 F-socket Mains supply ............................................. 195V ... 260V~; 50/60Hz Permissible ambient temperature, without humidification and dehumidification ............... -20°C ... 50°C Power consumption (incl. remote supply) ........................................ about 80W fully fitted LNC power supply ................................................ 18V, 500mA max. Dimensions (WxHxD) .............................. about 620 x 415 x 145mm Weight .......................................................... about 10kg (fully fitted)
Reparaturhinweis
Um die hochfrequenztechnischen Vorschriften wie z.B. Störstrahlung, Störleistung, Oszillatordrift, Einhaltung der Bild- und Tonnormen zu gewährleisten, werden die Analog-/Digitaleinheiten in der Fertigung mit großem computerunterstütztem Messgeräteaufwand abgeglichen. Auch bei der Reparatur müssen nach jedem Eingriff in die Analog-/ Digitaleinheiten alle Parameter kontrolliert bzw. eingestellt werden. Deshalb sind die Analog-/Digitaleinheiten sowie Tuner und Modulatoren nur als Tauschteil erhältlich. Aus diesem Grund haben wir die Schaltung und den Abgleich dieser Baugruppen nicht veröffentlicht. Auch werden für diese Analog-/Digitaleinheiten sowie Tuner und Modulatoren keine Ersatzteile bevorratet. Nach Austausch muss der Ausgangspegel mit dem jeweiligen Pegelsteller am Ausgangssammler an die Antennenanlage angepasst werden.
Repair Note
To ensure the compliance with the regulations valid in the field of highfrequency engineering, for example concerning interference radiation, interference power, oscillator drift, picture and sound standards, the cassettes are adjusted in the factory using a multitude of computeraided measuring instruments. On carrying out repairs within the cassette all parameters must be checked and adjusted if necessary. That is why the analog/digital units as well as the tuners and modulators are available only as an exchange part. Therefore we refrain from publishing the circuit diagram and alignment procedures of these modules. Spare parts for these analog/digital units as well as the tuners and modulators are not kept in stock either. On replacement the output level must be adjusted with the respective level control at the collective output to match with the antenna system.
Servicehinweise
Massefeder am Netzteil- und Bedieneinheit Beim Einbau der Netzteil- und Bedieneinheit ist darauf zu achten, dass die Metallklammer, Masseverbindung von der Netzteil- und Bedieneinheit zum Chassisrahmen wieder eingesetzt ist.
Service Notes
Ground spring on the power supply and control unit When fitting the power supply and control unit it must be ensured to refit the metal clamp and to re-establish the ground connection from the power supply and control unit to the chassis frame.
Metallklammer Metal clamp
MULTI
MODE
M
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+12V +12V +25V
BR144 BR139 BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
GRUNDIG Service
BR61752
1-3
Allgemeiner Teil / General Section
STC 1880
C-Band Empfang Umbau bei negativer Videopolarität: Der Chip-Widerstand CR01011 muss ausgelötet und an die Stelle des nicht bestückten CR01012 wieder eingelötet werden.
C-band reception Conversion for negative video polarity: It is necessary to unsolder the chip resistor CR01011 and to resolder it in the place of the missing CR01012.
Auszug aus Schaltplan bzw.Druckplatte von HAC 1880.
Excerpt from the circuit diagram and the PCB of the HAC 1880.
47n CC01001 CT01000 BC847B
GND GND
33 CR0
CR01028 CR01031 CC01017 CC01004 CR01014
C01000 + 100u/10v
CC01003 5,6p
CT01002
1
CT01001 CR01019 CR01020 CR01033 CC01018 CR01034 CR01029 CR01032 CC01011 CC01012
CC01006
CR01011
CR01012
CR01008
CR01009
CC01007 CR01004
CR01018
4 7
8 3
330
CR01021 CC01013
CR01017
1k
0
CIC01000
0
CC01008
CR01000
CR01024
CR01023
GND
n.V.
CR01005
3,3k
4,7k
SAT-TUNER 29504-201.92
TU01000 2
5
TR01000
CT01000 CR01026 CT01003 CR01027 CC01016 CC01014 CR01022 CC01009 CR01009
CC01003
CR01008
CR01003
CC01005
6
CR01011
CR01006 CR01007
CR01012
CC01002 CC01001
CR01010
CC01004 22u/50V
14
15
GND
1
9
10
11
12
13
+ C01002
CC01000
CR01001
2,2k
47n
Decoder-Anschluss-Nachrüstung Werkseitig ist nur ein Kanalzug mit Decoderanschluss aufgebaut. Die anderen Kanalzüge können nachgerüstet werden. Es müssen je Kanalzug folgende Bauteile nachbestückt werden: - Steckerunterteil Materialnummer 39601 650 2100 - C01023 22µ/50V Materialnummer 84529 672 4900 - C01024 22µ/50V Materialnummer 84529 672 4900 Es entfallen die Chip-Widerstände CR01086, CR01087, CR01039, CR01038 und CR01037. Auszug aus Schaltplan bzw. Druckplatte von HAC 1880.
Retrofitting the decoder connector At the factory only one channel set with decoder connector has been fitted. The other channel sets can be retrofitted. The following components must be retrofitted for every channel set: - Plug socket Material number 39601 650 2100 - C01023 22µ/50V Material number 84529 672 4900 - C01024 22µ/50V Material number 84529 672 4900 The chip resistors CR01086, CR01087, CR01039, CR01038 and CR01037 are omitted. Excerpt from the circuit diagram and the PCB of the HAC 1880.
23
CR01064 CR01063
IC 01004 22
8
17
18
39
1
27
26
28
29
30
CC01038
31
220n CC01039
24
CR01037 CR01038 CR01039
CR01124 CR01013
CR01086 CR01087
CR01056
CC01039
220n
CR01062
CC01020
+ C01021 CC01037
CR01052
100 CR01053
100 CR01054
+ C01019 1u/100V
100n 10u/50V
10u/50V
CC01035
10n CR01061
+ C01018
4,7n
10k
3,9k
CC01031
CD01000
CR01086
10k
GND
0
VIDEO_IN
AROUT
BB
ALOUT
ARIN
ALIN
AROUT
ALOUT
HUB
SDA
SCL
0
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
CR01087
C01023
C01024
CR01062
+ 22u/50V
+ 22u/50V
10
CR01038
CR01039
BR01001
BR01002
BU01000 1
BR01000
2
3 4 5 6 7 8
AUDIO R OUT AUDIO R IN AUDIO L OUT AUDIO L IN VIDEO IN VIDEO OUT
C01023
DESCRAMBLERBUCHSE DESCRAMBLER SOCKET
0
0
BR01000
BR01001 C01040 C01050
CR01037
BR01002
0
9
10
+12V MASSE
1-4
GND
C01024
GRUNDIG Service
+12V
BU01000
1
STC 1880
Allgemeiner Teil / General Section
Bilddunkeltastung bei Radiobetrieb - BR01003 auftrennen - CBR01001 und CBR01002 zulöten Es kann 1 Radioprogramm über die Fernsehtonträger übertragen werden (Radio hören ohne Bild). Auszug aus Schaltplan bzw.Druckplatte von HAC 1880.
Picture blanking in radio mode - Open BR01003. - Close CBR01001 and CBR01002 with solder. It is possible to transmit 1 radio programme via the TV sound carrier (radio mode without picture). Excerpt from the circuit diagram and the PCB of the HAC 1880.
VIDEO_IN
+5V
0 CR01104
CR01112
BR01003
GND
27
CBR01001
GND
GND
CC01071
100u/10V
CR01113
100n 7 2 3
CR01116
+ C01033
75 CR01117
10k
1k
CBR01001 CBR01002
+12V +5V/1
TR01003
C01033 C01032 C01031
4,7k CR01114
CT01007 BC847B
CBR01002 BR01003
MO01000
1
CIC01005 BA7046F
BA7046F
4
6
1u/100V + C01032
GND
CIC01007 L78M05CDT 1 3
CC01072
100n
GND
GND
GND
Video Deemphasis - CBR01000 zulöten die Deemphasis wird auf linear geschaltet. Wird bei einigen Dekodertypen verwendet. Auszug aus Schaltplan bzw.Druckplatte von HAC 1880.
100n
2
CC01073
8
5
Video deemphasis - Close CBR01000 with solder. The deemphasis is set to linear mode. This setting is used for certain decoders. Excerpt from the circuit diagram and the PCB of the HAC 1880.
CIC01000
C01002
1 4 17 3 5 2 7 6 8 9
TR01000
L01000
CR01019
CR01021
1k CR01022
CC01013
CC01014
CC01016
100n
100n
150n
820
4,7k
GND
CBR01000
C01000 C01003
FI01000
CR01020
GND GND
220
GND
GND
TU01000
CBR01000
22p 5%
CC01012
CR01023 1k
CC01011
470p 5%
24 F202004 IN
5
6
8
9
11 12 OUT
1
FI01000 GND
GND
GND
+5V
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
GND
Anpassen der Videoverstärkung Nur in Ausnahmefällen notwendig. Wenn im Display im Menüpunkt "Videohub einstellen" nach der kurzzeitigen Meldung "AUTO" die Meldung | LOW-LEV. | oder
Adjusting the video amplification This adjustment is only necessary in exceptional cases. When you are in the "Adjust video amplitude" menu item and the message. | LOW-LEV. | or
*| HIGH-LEV |
*| HIGH-LEV |
erscheint, muss mit TR01000 des jeweiligen Kanalzuges nachgeglichen werden. Bei "High" drehen bis der Stern im Display erlischt. Bei "Low" drehen bis der Stern im Display erscheint.
appears after the brief "AUTO" message, then use TR01000 to realign the respective channel set. With "High", turn until the asterisk disappears in the display. With "Low", turn until the asterisk appears in the display.
GRUNDIG Service
1-5
Allgemeiner Teil / General Section
STC 1880
Softwarestand abfragen - Für ca. 3sec. zwei beliebige Tasten (z.B. "Mode" und "Multi") gleichzeitig drücken. Im Display wird der Softwarestand angezeigt. Flash Version _
Calling up the software version - Press any two keys for about 3 seconds (e.g. "Mode" and "Multi") at the same time. The software version is shown in the display. Flash Version _
Software-Programmierung - Benötigt wird ein Computer mit Win 95 / 98 / 2000 / NT - Geräte-Software - Update-Software - Kabel mit 9-poligen Sub-D-Stecker auf 9-polige Sub-D-Buchse (handelsüblich)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Software programming - You need: a computer with Win 95 / 98 / 2000 / NT - the device software - the update software - a cable with 9-pin Sub-D plug to 9-pin Sub-D socket (commercial standard)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
STC 1880 9pol. Sub-D-Stecker 9-pin Sub-D plug
PC 9pol. Sub-D-Buchse 9-pin Sub-D socket
- Die 9-polige Sub-D-Buchse der STC 1880 über handelsübliches Kabel mit dem 9-poligen Sub-D-Stecker des PC verbinden. - Stecker des Netzkabels der Kopfstation in Netzsteckdose stecken. - Update-Software starten. Bedienung siehe On-Line-Hilfe. Kontaktbelegung der 15-poligen Sub-D-Buchse des DecoderNachrüstsatzes DNS Universal
- Connect the 9-pin Sub-D socket on the STC 1880 via a commercial cable with the 9-pin Sub-D plug on the PC. - Connect the mains cable plug of the head station with a wall outlet. - Run the update software. See the online help for the steps to follow. Pin assignment of the 15-pin Sub-D socket of the DNS Universal decoder retrofit kit
5 10 15
1
6
11
1 = Audio-Eingang links 2 = FBAS-Eingang 3 = Eingang Schaltspannung 12V 4 = Basisband-Ausgang (ungeklemmt, PAL-Deemphasis*) 5 = FBAS-Ausgang (geklemmt, PAL-Deemphasis) 6 = Audio-Eingang rechts 8 = Masse 9 = Ausgang Schaltspannung 12V/10mA 10 = 11 = Masse 12 = Audio Ausgang links 13 = Audio Ausgang rechts 14 = 15 =
1 = Audio input left 2 = CCVS input 3 = Input 12V switching voltage 4 = Baseband output (unclamped, PAL deemphasis*) 5 = CCVS output (clamped, PAL deemphasis) 6 = Audio input right 8 = Ground 9 = Output 12V/10mA switching voltage 10 = 11 = Ground 12 = Audio output left 13 = Audio output right 14 = 15 =
1-6
GRUNDIG Service
GRUNDIG Service 1-7
STC 1880
Bedienhinweise
Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
_________________________________________________
DIE BEDIENEINHEIT
ALLGEMEINES
Lieferumfang
_______________________________________________________________
B1
B2
1 Basiseinheit STC 1880 mit Befestigungsmaterial 1 Netzkabel 1 Ferritkern im Kunstoffgehäuse 1 Bedienungsanleitung
B3
MULTI
MODE
{
Für die Basiseinheit STC 1880 gibt es folgende Nachrüsteinheiten und Modulatoren
STC 1880 Basiseinheit, unbestückt Best. Nr. GAF 5859 kann entweder mit SAT-Analogeinheiten oder SAT-Digitaleinheiten bestückt werden. HAC 1880 Analogeinheit, ohne Modulatoren Best. Nr. GAF 5900 4-fach SAT-Analog-Umsetzer, darf nur mit analogen VHF- und/oder UHF-Modulatoren bestückt werden. HAM 1833 analoger VHF-Modulator, Best. Nr. GAF 6000 Ausgangskanäle einstellbar von S 3 bis S 24 inklusive C 5 bis C 12 HAM 1835 analoger UHF-Modulator, Best. Nr. GAF 6100 Ausgangskanäle einstellbar von C 21 bis C 69 HDC 1880 Digitaleinheit, ohne Modulatoren Best. Nr. GAF 6200 4-fach SAT-Digital-Umsetzer, darf nur mit digitalen VHF- und/oder UHF-Modulatoren bestückt werden. HDM 1814 digitaler VHF-Modulator Best. Nr. GAF 6300 Ausgangskanäle einstellbar von S 21 bis S 41 HDM 1815 digitaler UHF-Modulator, Best. Nr. GAF 6400 Ausgangskanäle einstellbar von C 21 bis C 69
M
RS 232
Display
Zweizeilige Anzeige, wird aktiviert durch Drücken einer beliebigen Taste. Einsteller für den Display-Kontrast.
{
MODE
Die Tastenfunktionen der Bedieneinheit
Weiterschalten zum nächsten Menüpunkt bzw. Menü. Von jedem Menüpunkt aus möglich: Reset an den Menüanfang ohne zu speichern, dazu diese Taste länger drücken. Im Menü »OUTPUT« (analog): z.B. Ausgangskanalanzeige aller Kanalzüge der angewählten Einheit. Im Menü »AUDIO-IN« (analog): z.B. Tonart wählen (MAIN, SubMONO, STEREO). Im Menü »OUTPUT« (digital): z.B. Ausgangskanalanzeige aller Kanalzüge der angewählten Einheit; schaltet zu den Menüs »RANDOM« und »SPECTRUM«. Cursor-Position nach links bzw. rechts verschieben.
MULTI
+/
M
Einstellwerte verändern. Memory, abspeichern der eingestellten Werte
Allgemeiner Teil / General Section
Die Buchsen der Bedieneinheit
B1 / B2 B3 RS 232 Versorgung für Analog- und Digitaleinheiten. Versorgung für das terrestrische Verstärker-Modul HTM 300. 9-polige SUB-D-Buchse, serielle Schnittstelle, vorgesehen für PC-gesteuerte Programmierung; Eingangsbuchse für Software Update.
DNS Universal Decoder-Nachrüstsatz, Best. Nr. GAG 1300 dient zum Anschluss externer Geräte (z.B. Decoder (Descrambler), Videorecorder, Videocamera). Geeignet für die Aus-/Einkopplung von Bild- und Ton-Signalen. HTM 300 terrestrisches Verstärker -Modul, Best. Nr. GAG 1200 (lieferbar ab 2001) zum Umsetzen terrestrischer TV-Programme (selektiv) und terrestrischer UKW Radio-Programme (breitbandig) HTM Installation-Set für das terrestrisches Verstärker -Modul, Best. Nr. GAG 1400 (lieferbar ab 2001)
BR61752
1-8
Allgemeiner Teil / General Section
AUF EINEN BLICK
_____________________________________________________
AUF EINEN BLICK ______________________________________
Die bestückte Kopfstation auf einen Blick
10
1
9
m
8
2
3
4
5
6
7
STC 1880
220-240V~ 50/60Hz Made in Germany
GAF 5859
u { i v x ~ y m u { i v x
11
Gehäuseabdeckung SAT-INPUT A, SAT-Eingangsbuchse A 8 Pegelsteller für das HF-Ausgangssignal (Line 1 bis 8) OUTPUT, HF-Ausgangsbuchse (zur Hausanlage) SAT-INPUT B, SAT-Eingangsbuchse B Netzbuchse (220 - 240 V~, 50/60 Hz) Typenschild Erdungsklemme (für Erdungskabel mit 2,5 mm Ø oder 3,5 mm Ø ) 3 Befestigungsschrauben der Gehäuseabdeckung Lüftungslöcher der Gehäuseabdeckung Befestigungsschrauben für die Haltebügel der Modulatoren Haltebügel für die Modulatoren 8 eingesetzte Modulatoren Anschlussleiste für Decoder-Nachrüst-Satz Analog- oder Digitaleinheit 8 SAT - Tuner Passiver Eingangsverteiler mit 2 Verteilebenen (A und B) in einem Gehäuse Aktives Ausgangssammelfeld Netzsicherung, unter der Schutzabdeckung der Netzteileinheit Schutzabdeckung der Netzteileinheit Netzteil- und Bedieneinheit Buchse RS 232, serielle Schnittstelle, 9-polig Buchsen B1 und B 2, Versorgung für Analog- und Digitaleinheiten Buchse B 3, Versorgung für Erweiterungseinheit Tasten der Bedieneinheit Einsteller für den Display-Kontrast Display, zweizeilig I Metallklammer, Masseverbindung ( ) von der Netzteil- und Bedieneinheit zum Chassisrahmen.
m
12 13 14
MULTI MODE M
27 26 25 24 23
+5V +5V +5V
Grüne Leitung mit Stecker, Versorgungsspannung + 5 V für das aktive Ausgangssammelfeld. Rote Leitung mit Stecker, Versorgungsspannung +12/18 V, max. 500mA , für die LNB-Speisung über die SAT-Eingänge SAT-INPUT A und SAT-INPUT B. Hinweis: Welche LNB-Versorgungsspannung (0V oder +12V oder +18 V) Sie einstellen müssen, ist davon abhängig, was für ein LNB Sie verwenden. Was Sie tun müssen, ist auf der Seite 14 im Abschnitt "LNB-Versorgungsspannung einstellen" beschrieben.
15 16
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
22
+18V OFF
+12V +12V +25V
BR144 BR139 BR145 BR105
ROT
+18V
max 500mA
21
+33V
BR146
Verteil-Ebene A
Verteil-Ebene B
GRUNDIG Service
17
18
19
20
STC 1880
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
BR61752
GRUNDIG Service 1-9
STC 1880
KOMPLETTIEREN
________________________________________________________
KOMPLETTIEREN ______________________________________________________________________
Analog- oder Digitaleinheiten in die Basiseinheit einsetzen
1 Drei Schrauben der Gehäuseabdeckung herausdrehen, Gehäuseabdeckung abnehmen. Hinweis: Sollen Satellitenprogramme empfangen werden, die im C-Band abstrahlen, dann lesen Sie bitte in der "Service-Anleitung STC 1880 " das Kapitel " C-Band-Empfang ". Folgende Bestückungsvarianten der Basiseinheit sind möglich: eine Analogeinheit HAC 1880 oder eine Digitaleinheit HDC 1880 oder eine Analogeinheit HAC 1880 und eine Digitaleinheit HDC 1880 oder zwei Analogeinheiten HAC 1880 oder zwei Digitaleinheiten HDC 1880. 2 Analogeinheit und/oder Digitaleinheit entnehmen und in die Basiseinheit einsetzen, d.h. die erste Einheit (Line 1 4) in den linken Halterahmen setzen, die zweite Einheit (Line 5 8) in den Halterahmen rechts daneben setzen. Die SAT-Tuner müssen nach unten zu dem Eingangsverteiler zeigen. Die untenstehende Abbildung zeigt die exakte Positionierung. 3 Einheit(en) mit den beiliegenden Schrauben befestigen.
Entsprechende Modulatoren in die Analog- oder Digtaleinheit einsetzen und befestigen
Hinweise: Jede einzelne Analog- oder Digitaleinheit kann z.B. entweder nur mit VHFoder nur mit UHF-Modulatoren oder gemischt mit VHF- und UHF-Modulatoren bestückt werden. Jedem eingesetzten Modulator ist der direkt darunterplazierte SAT-Tuner zugeordnet. 1 Modulatoren in die Steckfassungen einsetzen, d.h. die Ausgangsbuchsen der Modulatoren müssen zur Chassisoberkante zeigen. 2 Haltebügel in die ovalen Langlöcher stecken.
3 Haltebügel über den Modulatorgehäusen fixieren und und mit den eingesetzten Schrauben befestigen.
Line 1 4
Line 5 8
Versorgungskabel anschließen
1 Den einen Stecker der Versorgungskabel in die Buchse(n) B1 (Line 1 4) und/oder B2 (Line 5 8) der Netzteil- und Bedieneinheit stecken, den anderen Stecker in die Buchse(n) N1 und/oder N2 der Analog- oder Digitaleinheit(en) stecken. Die untenstehende Abbildung zeigt die Verkabelung.
MULTI
MODE
Line 1 4
Line 5 8
M
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
Allgemeiner Teil / General Section
+12V +12V
BR144 BR139
Verteil-Ebene A
Verteil-Ebene B
N1
N2
B1 B2 B3
MULTI MODE M
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
Verteil-Ebene A
Verteil-Ebene B
BR61752
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
OUTPUT
8
A 1 A 2 A 3 A 4 A (5) A (6) B 1 B 2 B 3 B 4
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
2
3 4 Pegelsteller (HF-Ausgangspegel Line 1 bis 5 8)
6
7
STC 1880
220-240V~ 50/60Hz Made in Germany
GAF 5859
BR61752
1 - 10
Allgemeiner Teil / General Section
KOMPLETTIEREN ______________________________________________________________________
KOMPLETTIEREN ______________________________________________________________________
Modulatoren an das Ausgangssammelfeld anschließen
Hinweis: Jedem eingesetzten Modulator ist der direkt darunterplazierte SAT-Tuner zugeordnet. 1 Einen Stecker der HF-Kabel in die Ausgangsbuchsen M (1 bis 8) der Modulatoren stecken, den anderen HF-Stecker in die Eingangsbuchsen S (1 bis 8) des Ausgangssammelfeld stecken.
SAT-Tuner an den Eingangsverteiler anschließen
Im Gehäuse des passiven Eingangsverteilers befinden sich zwei Verteil-Ebenen: Verteilebene A = 1 Eingang und 6 Ausgänge, Verteilebene B = 1 Eingang und 4 Ausgänge. Was für eine Verteilebene des Eingangsverteilers Sie benutzen, ist abhängig von der Konfiguration der SAT-Antennenanlage.
Verteil-Ebene A (1 Eingang 6 Ausgänge) SAT-INPUT A M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8
Verteil-Ebene B (1 Eingang 4 Ausgänge) SAT-INPUT B
MULTI
MODE
M
1 Einen Stecker der HF-Kabel in die Eingangsbuchsen T (1 bis 8) der SAT-Tuner stecken, den anderen HF-Stecker in die Ausgangsbuchsen des entsprechenden Eingangsverteilers (Verteilebene A oder Verteilebene B) stecken. Die untenstehende Abbildung zeigt eine Verkabelungsvariante. Hinweis: Wie Sie einen zweiten Eingangsverteiler einbauen und anschließen, ist auf der Seite 32 im Kapitel " Anschließen" beschrieben.
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+12V +12V
BR144 BR139
MULTI
MODE
M
9
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
T8
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+12V +12V
BR144 BR139
GRUNDIG Service
STC 1880
Externe Geräte ohne 12 V-Schaltspannung
Damit das Bild-/Tonsignal externe Geräte (z.B. Decoder/Descrambler, Videorecorder oder Videokameras) ohne eigener Schaltspannung in den Signalweg der Cassette geschaltet werden können, muss an Pin 3 der Decoderbuchse (Schaltspannungseingang) eine externe 12 V-Schaltspannung gelegt werden.
2 Lötstifte verbinden!
BR1000 BR1001BR1002
GRUNDIG Service
3 9
STC 1880
KOMPLETTIEREN ______________________________________________________________________
KOMPLETTIEREN ______________________________________________________________________
Der Decoder-Nachrüstsatz DNS Universal
Der Decoder-Nachrüstsatz DNS Universal dient zum Anschluss eines lizenzierten Decoders (Descrambler), eines Video-Recorders (z.B. im Hotelbetrieb) oder einer Überwachungs-Camera (z.B. Kinderspielplatz). Er ist für die Aus-/Einkopplung von Bild- und Ton-Signalen geeignet. Außerdem läßt sich dieser Nachrüstsatz mit einer 0/12 Volt-Schaltspannung fernsteuern, so daß z.B. zwischen den Signalen einer Überwachungs-Videocamera und SAT-TV- oder SAT-Radio-Programmen umgeschaltet werden kann. Hinweis: Die Kontaktbelegung der 15-poligen Sub-D-Buchse, finden Sie auf der Seite 34, im Kapitel »Technische Daten«. Über den 12 V-Schaltspannungseingang Pin 3 der Sub-D-Buchse wird das extern angeschlossene Gerät in den Signalweg geschaltet. Die meisten Decoder/Descrambler, Videorecorder oder Videokameras geben an der EURO/AV-Buchse (Kontakt 8 ) eine 12 V-Schaltspannung aus. Wenn das externe Gerät keine 12 V-Schaltspannung ausgibt, dann lesen Sie bitte auf dieser Seite den Abschnitt »Externe Geräte ohne 12 V-Schaltspannung«.
Decoder-Nachrüstsatz einbauen und anschließen
Achtung: Vor dem Einbau des Decoder-Nachrüstsatzes zuerst den Netzstecker der Kopfstation aus der Netzsteckdose ziehen ! 1 Gehäuseabdeckung der Kopfstation abnehmen. 2 Auf der Bestückungsseite der Analogeinheit die drei Drahtbrücken BR 01000, BR 01001 und BR 01002 unterbrechen (siehe Abbildung). 3 Den vorgestanzten Soll-Durchbruch am Gehäuseboden der Kopfstation durchstoßen. 4 15-polige Sub-D-Buchse des Decoder-Nachrüstsatzes in den Durchbruch einsetzen und mit den beiliegenden Schrauben befestigen. Hinweis: Keine Zahn- und/oder Beilagscheiben verwenden! 5 Eine Buchse des Flachbandkabels in die Anschlussleiste des Decoders stecken, die andere Buchse des Flachbandkabels in die Anschlussleiste DNS der Chassisplatte stecken. 6 Gehäuseabdeckung der Kopfstation aufsetzen und befestigen.
3 9
Ferngesteuert umschalten
Sie können zwischen den Bild-/Tonsignalen der SAT-Programme und des externen Gerätes ferngesteuert umschalten. Die Umschaltung kann entweder manuell, oder z.B. über eine Zeitschaltuhr oder einen Dämmerungsschalter erfolgen. Der Umschalter kann im 15-poligen Stecker des beiliegenden Adapter-Kabels an Pin 9 (Schaltspannung 12 V/10 mA) und an Pin 3 angeschlossen werden (siehe Abbildung).
Hinweis: Wie Sie einen zweiten oder mehrere Decoder-Nachrüstsätze einbauen und anschließen, ist in der "Service-Anleitung STC 1880 " beschrieben.
Buchse Steckervorderseite EURO-AV
5 10 15 1 6 11
DNS
DNS
Das Bild-/Tonsignal externer Geräte permanent in den Signalweg schalten
Dazu auf der Bestückungsseite des Descrambler-Moduls die beiden Lötstifte miteinander verbinden (siehe Abbildung).
3 9 3 9
+5V +5V +5V
Allgemeiner Teil / General Section
BR1 BR1 BR1
+12V +12V +25V
BR1 BR1 BR1
ROT
+18V
max 500mA
+33V
BR1
Buchse Steckervorderseite EURO-AV
5 10 15 1 6 11
Das Bild-/Tonsignal externer Geräte variabel in den Signalweg schalten
Dazu im 15-poligen Stecker des beiliegenden Adapter-Kabels Pin 9 (Schaltspannung 12 V/10 mA) mit Pin 3 verbinden (siehe Abbildung). Nur wenn externes Gerät und Cassette über das modifizierte Adapter-Kabel verbunden sind, wird das Bild-/Tonsignal des externen Gerätes in den Signalweg der Cassette geschaltet.
1 - 11
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
MULTI
MODE
M
BR61752
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
BR61752
1 - 12
Allgemeiner Teil / General Section
KOMPLETTIEREN ______________________________________________________________________
ANSCHLIESSEN
Potentialausgleich
2
___________________________________________________________
LNB-Versorgungsspannung einstellen
Hinweise: Welche LNB-Versorgungsspannung Sie einstellen müssen, ist davon abhängig, was für ein LNB bzw. für eine LNB-Konfiguration verwendet wird. GRUNDIG Dual - und Quattro-LNB's benötigen eine Spannungsversorgung von +18 V. Manche LNB's benötigen eine Spannungsversorgung von +12V. Wenn das verwendete LNB eine externe Spannungsversorgung hat, dann muss die interne Spannungsversorgung der Kopfstation abgeschaltet werden. Wichtig: Die LNB-Spannungsversorgung wird über beide Eingänge SAT-INPUT A und SAT-INPUT B ausgegeben, die gesamte Stromentnahme von maximal 500 mA darf nicht überschritten werden. Auf der Druckplatte Netzteil- und Bedieneinheit: 1 LNB-Spannung +18 V : Die LNB-Spannung ist ab Werk auf +18V eingestellt, Sie müssen nichts tun. 2 LNB-Spannung +12V : Drahtbrücke BR 61752 (siehe untenstehende Abbildung) durchtrennen. Die LNB-Spannung ist jetzt auf +12V eingestellt. 3 LNB-Spannung abschalten (0V): Drahtbrücke +18V (siehe untenstehende Abbildung) durchtrennen. Die LNB-Spannung ist jetzt abgeschaltet.
12 7
5 mm
Wichtig: Beim Aufstellen und vor der Inbetriebnahme ist auf einen Potentialausgleich nach den gültigen VDE-Bestimmungen 0855 zu achten. 1 Kabel für den Potentialausgleich, 5 mm 2 oder 10 mm 2 entsprechend der nebenstehenden Abbildung in die Schraubklemme am Chassisboden der Kopfstation stecken und fest verschrauben.
2
10
mm
Antennenkabel anschließen
1 Stecker des SAT-Antennenkabels in den entsprechenden SAT-Antenneneingang SAT-INPUT A und/oder SAT-INPUT B (F-Connectors, Schraubanschlüsse) der Kopstation stecken und verschrauben. 2 HF-Kabel zur Hausverteilung an den HF-Antennenausgang OUTPUT der Kopfstation anschließen.
Beigepackten Ferritkern am Netzkabel befestigen
Hinweis: Der Ferritkern dient zur Einhaltung der gültigen EMV-Vorschriften. (EMV = Elektro Magnetische Verträglichkeit). 1 Kunststoffgehäuse des Ferritkerns aufklappen, Netzkabel in eine Ferritkernhälfte legen und eine Schleife bilden (siehe nebenstehende Abbildung). 2 Kunststoffgehäuse zusammenklappen und verschließen.
+18V
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
0V
+12V +12V
BR144 BR139
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+12V
+12V +12V
BR144 BR139
GRUNDIG Service
+18V
STC 1880
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
BR61752
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
SAT-INPUT A
OUTPUT
SAT-INPUT B
ROT +18V Verteil-Ebene C Verteil-Ebene D
SAT-INPUT C
SAT-INPUT D
BR61752
GRUNDIG Service 1 - 13
STC 1880
ANSCHLIESSEN__________________________________________________________________________
ANSCHLIESSEN__________________________________________________________________________
Netzkabel anschließen
Achtung: Vor Neubestückung oder Modulwechsel unbedingt den Netzstecker der Kopfstation aus der Netzsteckdose ziehen. Nur durch Ziehen des Netzsteckers wird die Kopfstation von der Netzspannung getrennt. 1 Beigepacktes Netzkabel in die Netzbuchse » ~ « an der Unterseite der Kopfstation stecken. 2 Stecker des Netzkabels in die Netzsteckdose (220 - 240 V ~ /50-60 Hz ) stecken. Die Kopfstation ist jetzt vollständig angeschlossen und betriebsbereit ! Achtung: Wenn an einem oder beiden SAT -Antennenkabel ein Kurzschluss auftritt oder die Stromentnahme von maximal 500 mA an einem oder beiden SAT-Eingängen SAT-INPUT A und/oder SAT-INPUT B überschritten wird, dann schaltet das Netzteil der Kopfstation automatisch die LNB-Versorgungsspannung (+12/18 V) solange ab, bis die Fehlerursache behoben ist. Gehen Sie jetzt so vor: 1 Netzstecker der Kopfstation aus der Netzsteckdose ziehen. 2 Fehlerursache analysieren und beheben, danach ca. eine Minute warten. 3 Netzstecker der Kopfstation wieder in die Netzsteckdose stecken. Die Kopfstation ist jetzt wieder betriebsbereit !
Zweiten Eingangsverteiler einbauen und anschließen
Für den Empfang von bis zu 4 Polarisationsebenen (z.B. ASTRA/EUTELSAT analog oder ein Satellit analog/digital) wird ein zweiter Eingangsverteiler benötigt. Hinweis: Der Eingangsverteiler kann unter der Sach-Nr. 234000014000 beim GRUNDIG Zentral-Kundendienst in Nürnberg/Germany bestellt werden: Telefon-Nummer: 0180/5231840 Telefax-Nummer: 0180/5231850 Achtung: Vor dem Einbau des Eingangsverteilers zuerst den Netzstecker der Kopfstation aus der Netzsteckdose ziehen ! 1 Gehäuseabdeckung der Kopfstation abnehmen. 2 Die vorgestanzten Soll-Durchbrüche für den zweiten Eingangsverteiler am Gehäuseboden der Kopfstation durchstoßen (siehe untenstehende Abbildung). 3 Eingangsverteiler in die beiden Durchbrüche SAT - INPUT C nach links, SAT -INPUT D nach rechts einsetzen. 4 Mit den beiliegenden Muttern und Zahnscheiben beide SAT -Eingangsbuchsen am Gehäuseboden der Kopfstation befestigen. 5 SAT-Tuner an die entsprechenden Ausgangsbuchsen des Eingangsverteilers (Verteilebene C oder Verteilebene D ) anschließen. 6 LNB-Versorgungsspannung anschließen, dazu Stecker der roten Leitung auf den freien Kontaktstift (ROT +18V) der Druckplatte Netzteil- und Bedieneinheit stecken (siehe untenstehende Abbildung). 7 Gehäuseabdeckung der Kopfstation aufsetzen und befestigen.
MULTI MODE
M
8 Netzstecker der Kopfstation wieder in die Netzsteckdose stecken.
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+12V +12V
BR144 BR139
MULTI
MODE
M
+33V
BR146
Allgemeiner Teil / General Section
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+12V +12V
BR144 BR139
1 - 14 GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General Section
Operating Hints
This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
_______________________________________________
THE CONTROL UNIT
GENERAL
___________________________________________________________________________
Scope of delivery
1 base unit STC 1880 with fixing material 1 mains cable 1 ferrite core in plastic housing 1 user manual
B1
B2
B3
MULTI
MODE
{
Retrofit kits and modulators for the base unit STC 1880
STC 1880 base unit, not equipped, order No. GAF 5859 Can be fitted with analog or digital SAT modules. HAC 1880 analog unit, without modulators, order No. GAF 5900 Quadruple SAT analog converter, must only be fitted with analog VHF and/or UHF modulators. HAM 1833 analog VHF modulator, order No. GAF 6000 Output channels adjustable from S 3 to S 24 including C 5 to C 12 HAM 1835 analog UHF modulator, order No. GAF 6100 Output channels adjustable from C 21 to C 69 HDC 1880 digital unit, without modulators, order No. GAF 6200 Quadruple digital SAT converter, must only be fitted with digital VHF and/or UHF modulators. HDM 1814 digital VHF modulator, order No. GAF 6300 Output channels adjustable from S 21 to S 41 HDM 1815 digital UHF modulator, order No. GAF 6400 Output channels adjustable from C 21 to C 69 Universal decoder retrofit kit, order No. GAG 1300 for connecting external equipment (e.g. decoder (descrambler), video recorder, video camera). For coupling in and out video and audio signals. HTM 300 terrestrial amplifier module, order No. GAG 1200 (deliverable from 2001) for converting terrestrial TV programmes (selective) and terrestrial FM radio programmes (broad-band).
M
RS 232
Display
The two-line display is activated by pressing any key. Display contrast control.
{
MODE
The key functions of the control unit
For selecting the next menu item or next menu. From any menu item: reset and return to the access menu without storing by pressing the key several seconds. When in the "OUTPUT" menu (analog): e.g. indication of the output channels of all channel lines of the selected module. When in the "AUDIO-IN" menu (analog): e.g. selection of the sound carrier (MAIN, SubMONO, STEREO). When in the "OUTPUT" menu (digital): e.g. indication of the output channels of all channel lines of the selected module. For selecting the "RANDOM" and "SPECTRUM" menus. Move cursor to the left or to the right.
MULTI
+/
M
Change settings. Store the changed settings in memory.
The sockets on the control unit
B1 / B2 B3 RS 232 Voltage supply for the analog and digital modules. Voltage supply for the terrestrial amplifier module HTM 300. 9-pin SUB-D socket (serial interface) provided for PC-controlled programming; input socket for software updates.
STC 1880
HTM installation set for the terrestrial amplifier module, order No. GAG 1400 (deliverable from 2001)
BR61752
GRUNDIG Service
1 11 12 13 14 15 16
STC 1880
AT A GLANCE
_______________________________________________________________
AT A GLANCE ___________________________________________
The fully equipped head station at a glance
10
9
m
8
2
3
4
5
6
7
STC 1880
220-240V~ 50/60Hz Made in Germany
GAF 5859
u { i v x ~ y m u { i v x
Housing cover SAT-INPUT A, SAT input socket A 8 level controls for the RF output signal (lines 1 to 8) OUTPUT, RF output socket (to house aerial system) SAT-INPUT B, SAT input socket B Mains socket (220 - 240 V~, 50/60 Hz) Type plate Earth terminal (for 2.5 mm Ø or 3.5 mm Ø earth cable) 3 fixing screws for housing cover Ventilation holes of housing cover Fixing screws for modulator mounting brackets Modulator mounting brackets 8 fitted modulators Connector for decoder retrofit kit Analog or digital unit 8 SAT tuners Passive input splitter with 2 splitter arrays (A and B) in one housing Active output collector Mains fuse, below protective cover of the mains unit Protective cover of mains unit Mains and control unit RS 232 connector, 9-pin serial interface Sockets B1 and B 2 for the power supply of the analog and digital modules Socket B 3 for the power supply of the extension module Keys of the control unit Display contrast control Two-line display I Metal clamp, earth connection ( ) from the mains and control unit to the chassis frame.
m
27
Green lead with plug: + 5 V supply voltage for the active output collector.
26
MULTI MODE
25 24 23
M
Red lead with plug: +12/18 V supply voltage, max. 500mA , for the LNB power supply via the SAT inputs SAT-INPUT A and SAT-INPUT B. Note: The LNB supply voltage which must be selected (0V or +12V or +18 V) depends on the connected LNB. The procedure is described on page 14 in the chapter "Adjusting the LNB supply voltage".
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
22
+18V OFF
+12V +12V +25V
BR144 BR139 BR145 BR105
ROT
+18V
max 500mA
21
+33V
BR146
Allgemeiner Teil / General Section
Splitter array A
Splitter array B
17
18
19
20
1 - 15
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
BR61752
1 - 16
Allgemeiner Teil / General Section
FITTING EXTENSION MODULES
Installing analog or digital modules into the base unit
1 Undo the three screws in the housing cover then remove the cover.
_________________
FITTING EXTENSION MODULES ____________________________________________
Installing the modulators into the analog or digital modules
Note: Every individual analog or digital module can be fitted either only with VHF or UHF modulators or with VHF and UHF modulators. To every installed module the SAT tuner situated directly below is assigned.
Note: If you wish to receive satellite programmes which are broadcast in the C-band, please read the chapter "C-Band Reception" in the Service Manual STC 1880 . The following equipment configurations are possible for the base unit: one anolog module HAC 1880 or one digital module HDC 1880, or one analog module HAC 1880 and one digital module HDC 1880, or two analog units HAC 1880, or two digital units HDC 1880. 2 Install the analog module and/or the digital module into the base unit: fit the first module (lines 1 4) into the first mounting frame, fit the second module (lines 5 8) into the mounting frame situated to the right. The SAT tuners must point in direction of the input splitter. The illustration below shows the correct position. 3 Fix the module(s) with the screws enclosed.
1 Insert the modulators into the connectors with their output sockets pointing to the top edge of the chassis.
2 Insert the fixing brackets into the oblong holes.
3 Position the brackets above the modulator housings and fix them with the screws provided.
Lines 1 4
Lines 5 8
Connecting the supply cables
1 Insert one plug of the supply cable(s) into the socket(s) B1 (lines 1 4) and/or B2 (lines 5 8) of the mains and control unit, and the other plug into the socket(s) N1 and/or N2 of the analog or digital module(s). The illustration below shows the connections.
Lines 1 4
MULTI MODE M
Lines 5 8
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+12V +12V
BR144 BR139
Splitter array A
Splitter array B
N1
N2
B1 B2 B3
MULTI MODE M
GRUNDIG Service
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
STC 1880
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
Splitter array A
Splitter array B
BR61752
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
OUTPUT
8
A 1 P5 P6 P7 P8 A 2 A 3 A 4 A (5) A (6) B 1 B 2 B 3 B 4
P1
P2
P3
P4
2
3 4 Level controls (RF output level of lines 1 to 5 8)
6
7
STC 1880
220-240V~ 50/60Hz Made in Germany
GAF 5859
BR61752
GRUNDIG Service 1 - 17
STC 1880
FITTING EXTENSION MODULES ____________________________________________
FITTING EXTENSION MODULES ____________________________________________
Connecting modulators to the output collector
Note! To every installed modulator the SAT tuner located directly below is assigned. 1 Insert one plug of the RF cables into the output sockets M (1 to 8) of the modulators, and the other RF plug into the input sockets S (1 to 8) of the output collector. The illustration below shows the connections.
Connecting the SAT tuners to the input splitter
The housing of the passive input splitter contains two splitter arrays: Splitter array A = 1 input and 6 outputs, Splitter array B = 1 input and 4 outputs. What splitter array is used depends on the configuration of the SAT aerial system.
Splitter array A (1 input 6 outputs) SAT-INPUT A M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8
Splitter array B (1 input 4 outputs) SAT-INPUT B
1 Insert one plug of the RF cable into the input sockets T (1 to 8) of the SAT tuner, then insert the other RF plug into the output sockets of the corresponding input splitter (splitter array A or splitter array B). The illustration below shows one wiring variant.
MULTI MODE M
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
Note: How to install a second input splitter is descriped in the chapter "Connection" on page 32.
+12V +12V
BR144 BR139
MULTI
MODE
M
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
T8
+5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
9
+5V +5V
Allgemeiner Teil / General Section
+12V +12V
BR144 BR139
EURO-AV
11
External modules without 12 V switching voltage
In order to switch the video/audio signal from an external module without own switching voltage (e.g. decoder/descrambler, video recorder or video camera) into the signal path, an external 12 V switching voltage must be applied at pin 3 of the decoder socket (switching voltage input).
BR1000 BR1001BR1002
1 - 18
Allgemeiner Teil / General Section
FITTING EXTENSION MODULES ____________________________________________
FITTING EXTENSION MODULES ____________________________________________
The DNS Universal decoder retrofit kit
The decoder retrofit kit DNS Universal serves for the connection of a licenced decoder (descrambler), a video recorder (e.g. for use in a hotel), or a monitor camera (e.g. on a playground). This decoder is appropriate to couple in and out video and audio signals. In addition it is possible to remotely control this retrofit kit via a 0/12 Volt switching voltage so that it can be used, for example, to switch over between a monitor camera and SAT TV or SAT radio programmes. Note! The pin assignment of the 15-pin Sub-D socket is to be found on page 34 in the chapter "Technical Data". The external module is switched via the 12 V switching voltage input Pin 3 of the Sub-D socket into the signal path. Most decoders/descramblers, video recorders or video cameras furnish a 12 V switching voltage at the EURO/AV socket (pin 8 ). If the external module does not furnish a 12 V switching voltage, then refer to the section "External modules without 12 V switching voltage" below.
Installing and connecting the decoder retrofit kit
Attention! Before installing the decoder retrofit kit disconnect the mains plug of the head station from the mains socket! 1 Remove the housing cover of the head station. 2 Cut the three wire bridges BR 01000, BR 01001 and BR 01002 on the component side of the analog module (see Fig.). 3 Pierce the pre-punched cutout in the base plate of the head station. 4 Insert the 15-pin Sub-D socket of the decoder retrofit kit into the cutout and fix it with the enclosed screws. Note! Do not use any toothed or similar washers! 5 Plug one connector of the flat ribbon cable into the connector of the decoder. Plug the other connector of the flat ribbon cable into the DNS connector on the chassis board. 6 Refit and fix the housing cover of the head station. Note! The installation of a second or of several decoder retrofit kits is described in the Servie Manual STC 1880 .
3 9
3 9
Remote switch-over
It is possible to remotely switch over between the video/audio signals of the SAT programmes and the signals from the external module. Switch-over can either be effected manually or, for example, via a timer or a dimness switch. The switch can be connected to the pins 9 and 3 of the 15-pin plug of the enclosed adapter cable (12 V/10 mA switching voltage) (see Fig.).
Socket
Front of plug
5 10 15 1 6
DNS
DNS
Connect the 2 solder pins!
Switching the video/audio signal of external modules permanently into the signal path
To do this connect the two solder pins on the component side of the module with each other (see Fig.).
3 9 3 9
+5V +5V +5V
BR1 BR1 BR1
+12V +12V +25V
BR1 BR1 BR1
ROT
+18V
max 500mA
+33V
BR1
Switching the video/audio signal of external modules variably into the signal path
To do this connect Pin 9 (12 V/10 mA switching voltage) with Pin 3 inside the 15pin plug of the enclosed adapter cable (see Fig.). The video/audio signal from the external module is only switched into the signal path when the external module and the head station are connected via the modified adapter cable.
GRUNDIG Service
Socket
Front of plug EURO-AV
5 10 15 1 6 11
STC 1880
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
MULTI
MODE
M
BR61752
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
BR61752
GRUNDIG Service 1 - 19
STC 1880
FITTING EXTENSION MODULES ____________________________________________
CONNECTION
_______________________________________________________________
Adjusting the LNB supply voltage
Note! What LNB supply voltage must be selected depends on the LNB or LNC configuration used. GRUNDIG Dual and Quattro LNB's require a voltage supply of +18 V. Certain LNB's require a voltage supply of +12V. If the LNB used has an external voltage supply, the internal voltage supply of the head station must be switched off.
2
Compensating potential differences
2
5 mm
Important! When installing the head station make sure to observe the compensation of potential differences according to the valid VDE directives 0855 before putting the station into operation. 1 Insert the cable for the potential compensation (5 mm 2 or 10 mm 2), according to the opposite illustration into the screw terminal on the base plate of the chassis, then tighten the screw terminal.
Important: The LNB supply voltage is furnished via the two inputs SAT-INPUT A and SAT-INPUT B. The total current consumption is not allowed to surpass 500 mA max. On the printed circuit board of the mains and control unit: 1 LNB voltage +18 V : At the factory the LNB voltage is set to +18 V. No adjustment is required. 2 LNB voltage +12V : Cut the wire bridge BR 61752 (see Fig. below). In doing this, the LNB voltage is set to +12V. 3 Switching the LNB voltage off (0V): (see Fig. below). Cut the wire bridge +18V In doing this, the LNB voltage is switched off.
10
mm
Connecting the aerial cable
12 7
1 Insert the plug of the SAT aerial cable into the respective aerial input SAT-INPUT A and/or SAT-INPUT B (F-connectors, screw terminals) of the head station then tighten the screws. 2 Connect the RF cable from the house distribution system to the RF aerial output socket OUTPUT of the head station.
Fixing the ferrite core supplied to the mains cable
Note! The ferrite core is intended to comply with the valid EMV directives. (EMV = Elektro Magnetische Verträglichkeit). 1 Tilt open the plastic housing of the ferrite core. Place the mains cable into one half of the ferrite core and form a cable loop (see opposite illustration). 2 Close the plastic housing again.
+18V
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
0V
+12V +12V
BR144 BR139
Allgemeiner Teil / General Section
+5V +5V +5V
GRUEN +5V BR141
BR142 BR143
+12V
+12V +12V
BR144 BR139
+18V
+25V
BR145
+18V OFF
BR61752
+25V
BR145
+18V OFF
ROT
+18V
max 500mA
BR105
+33V
BR146
SAT-INPUT A
OUTPUT
SAT-INPUT B
ROT +18V
BR61752
1 - 20
Allgemeiner Teil / General Section
CONNECTION ____________________________________________________________________________
CONNECTION ____________________________________________________________________________
Connecting the mains cable
Attention! It is absolutely necessary to disconnect the mains cable of the head station from the wall outlet before fitting a new module or replacing an existing one. The head station is only disconnected from the mains after having disconnected the mains plug. 1 Connect the small plug of the mains cable supplied with the mains socket "~ " on the bottom of the head station. 2 Connect the other plug of the mains cable with a wall outlet (220 - 40 V ~ / 50-60 Hz ). The head station is now connected and ready for operation. Attention! If a short-circuit occurs on one or on both SAT aerial cables, or if the current consumption of max. 500 mA of one of the two SAT inputs SAT-INPUT A and/or SAT-INPUT B is exceeded, the mains unit of the head station switches automatically off the LNB supply voltage (+12/18 V) until the error cause is eliminated. Follow these steps: 1 Disconnect the mains plug of the head station from the wall outlet. 2 Analyse then eliminate the error, then wait about one minute. 3 Reconnect the mains plug of the head station to the wall outlet. The head station is operational again.
Installing and connecting a second input splitter
In order to receive up to 4 polarization signals (for example, analog ASTRA/ EUTELSAT , or another analog/digital satellite), it is necessary to use a second input splitter. Note! The appropriate input splitter can be ordered under the product No. 234000014000 at the GRUNDIG Zentral-Kundendienst (AfterSales Service) in Nürnberg/Germany: -Telephone: 0180/5231840 - Fax: 0180/5231850 Attention! Before installing the input splitter disconnect the mains plug of the head station from the wall outlet. 1 Remove the housing cover from the head station. 2 Pierce the pre-punched holes for the second input splitter in the base plate of the head station (see Fig. below). 3 Insert the input splitter into the two holes SAT - INPUT C to the left and SAT -INPUt D to the right. 4 Use the nuts and toothed wahers supplied to fix the two SAT input sockets to the base plate of the head station. 5 Connect the SAT tuner to the respective output sockets of the input splitter (splitter array C or D ). 6 Connect the LNB supply voltage by connecting the plug of the red lead with the free pin (ROT +18 V) on the printed circuit board of the mains and control unit (see Fig. below). 7 Refit and fix the housing cover of the head station. 8 Reconnect the plug of the head station with the wall outlet.
MULTI MODE M
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+12V +12V
BR144 BR139
MULTI
MODE
ROT
+18V
max 500mA
M
BR105
+33V
BR146
+5V +5V +5V
BR141 BR142 BR143
GRUEN +5V
+12V +12V
BR144 BR139
GRUNDIG Service
STC 1880
SAT-INPUT C
SAT-INPUT D
STC 1880
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
STC 1880
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Descrambler-Platte / Descrambler Board
Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist das Schaltbild maßgebend! The circuit diagram is relevant for the actual component assembly!
Bestückungsseite / Component Side
)30(
L2/30.187-40392
7
C514
C
+
P1 Audio-R OUT Audio-R IN Audio-L OUT Audio-L IN Video IN Video OUT Basisband 1 2 3
T501
+
5 10 15 6 11 1
CR0B02 CR0B03 CR526 CR0B05 CR517 CR521 CR527
CR0B04
C513
CC516 CT505 CR516 CR518 CR543
CR547
CC543
C517
+12V
+12V
+12V CT505 BC848C CR519
CR512 CR511 240 3,3
E
+12V
4 5 6 7 8
4,7k
CR533 10k
C517 + 47u/16V
10
AM CR549
1k
CC516 CR517 6dB 6 6dB TEA2124 CR516 3 6dB 75 2 1
AM
+12V MASSE
9 10
AM +12V
75
75
CR513 CR548 360 330
CR520
AM
75
IC503
4
0,47u
P1
8
0,47u CC515
15
5 10 4 9 3 8 2
CR515 470
CC513
14 13
+12V AM
AM
820
75
11 6
1 P2
CR518
7
AM
CR514 470
AM
AM
CC514
CR528
CR532
CR531
470p
820
470
470
10p C513 + 22u/16V CR542 47k CR547 82k
+12V +12V
AM
+ 22u/16V + 22u/16V C512 C511
+12V
AM
CC521 470p
16 AM
CR523 4,7k
8 12 6 5 + 7 13 2
CIC504 HEF 4053
14 11
CR0B01
CR526 100k CR527 100k
22u/16 CR524 C516 + 4,7k
Lötseite / Solder Side
CR546 47k CR544 C514 +
CC519
CIC505
3 + 2 -
HEF4053 1 1 5 4
AM
47k
470p
AM
AM
22u/16V
47k 4
AM
IC504
CR541
10
CC518
3
9
CR0B06
CC518
CC517
CR523
CR519
470n
470n
AM AM
CC517
8 9
1 16
MC33078
15
6
AM AM
7
AM
8
82k CC543
CC515
DESCRAMBLER-PLATTE 29305-105.03 DESCRAMBLER BOARD 29305-105.03
CR524
CR543
29304-781.03/4LS(03)
CR520 CR0B08 CR515
10p
CR0B09
CR522 CR528 CR514
CR0B10
CR531
140694
CR532
CC514
CR549
CR0B12
CR0B11
CR548
CC519
CR511
CR512
CR546
4 5
IC505
1 8
(03)
T500
GRUNDIG Service
2-1
GRUNDIG Service
CR542
29304-781.03/2L
CC547
CR513
CR544
CR541
CC521
CR533
CR0B07
C512
CC547
8
+5
AM
12
DESCRAMBLERPL. 29305-105.03 C516
CR522
470p
IC503
1
+
4
AM
1
29304-781.03/4B(01)
CR521
CT500 BC858B
5
7
T501 BC338-40
2
9
P2
P3
+
C511 P3
+
7
2-2
2-3
NETZ M
C60025 ST-NETZ1
220V~-240V~
C60020
M
K
K
1n/400V_AC C60030
K
1n/400V_AC CC86607
!
+5V_UP
T2,5AL
CLKSEL0
Netzteil-Bedienteil / Power Supply-Control Unit
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
M
2,2n/400V_AC AFC RXD D60021 TXD B82614-R2102-A30 D60019 L60028 1k 0,1u SI60020 CR86607
R62021
4,7
8311-005-017
C62020
80
79
78
77
74
73
72
71
70
69
68
67
2mH
0,47u/275V_AC 2 1
STTA806D
STTA806D
P12.7/AI7
P12.6/AI6
P12.5/AI5
P12.4/AI4
P12.3/AI3
P12.2/AI2
P12.1/AI1
P12.0/AI0
P15.3/TxC6
P15.1/TxD6
P15.2/RxC6
P15.0/RxD6
8765-098-537
R60001
470k/1%
8765-198-149
R60005
1,5M/1%
L62021 2x39mH
B82734-R2142-B30 3 P0.0/AD0 P0.1/AD1 P0.2/AD2 P0.3/AD3 P0.4/AD4 P0.5/AD5 P0.6/AD6 P0.7/AD7 P1.0/A8 P1.1/A9 P1.2/A10 P1.3/A11 P1.4/A12 P1.5/A13 P1.6/A14 C62024 DISP_RS TA_Z1 TA_S1 C60002
F
R60002
DISP_R/W
R60003
8765-098-537
470k/1%
CR60045
1,5M/1%
8765-198-149
4
P
min. 1V
0,47u/275V_AC C62022 C62021 CC60016 27k/1% CR60046 TA_Z2 TA_S2 TA_Z3 TA_S3
K K
P P
1n/400V_AC
1n/400V_AC
D60024
P
D60023 1,5n/2,5%
1,5n CR60016
27k/1% CC60046
EA
+5V_UP
P
42
+5V_UP
P P
11 1
1n
56k
BYW76 D60027 BYW76 CR86671 SDA_INT SCL_INT P5.6 P5.7 SDA P2.0/A16 SCL 4,7k CR86672
PVC/ STAND-BY
BYW76 D60026 BYW76
43 44 45 46 47 48 49 50
CLKSEL1 CLKSEL0
+5V_UP
40 39
ON-TIME COMPERATOR
OFF-TIME COERATOR
CR86624
5
10k M1
P
10k 2 R62030 6
C62028 CC60010 4,7k CR86673 100k CR86674 100k CR86676 4,7k CR86677 4,7k
R62028 10k 2
NMI
M1
18
IC60010
TDA16846
56 57 58 59 60 61 62 63
342V / Leerlauf...370V / Lastabhängig
P
8
LOGIK
1n/1kV
10
P
470p
P
8660-098-234
M1
9
SYNC
P1.7/A15 OSC1 P2.0/A16
CC86622 33p
7
P
4
37
CR60010 47k CC60014 10n
Q86622
6MHz CR86623
1,2M
64
M1
P
UB
P3.0/ALE P3.1/ P3.2/ P3.3/ P5.6 P5.7 DISP_DB7 DISP_DB6 PSEN RD WR P5.6/TM0OUT P5.7/TM0EVT P6.0/EXINT0 P6.1/EXINT1 DISP_DB5
OSC0
CC86623
36
1
ERROR
33p
2
51 52 53 54
8,515,7V
8602-341-100
12
P
14 13 3
CR60015
M1
10
ML66Q517
CIC86600
31 32
R60006
P
4,7k
C60011 + C60005
K
AGND
5
75
3
P
47u/40V
P
CC60015 1n/1kV
2
G
PC50
1N4148
D60012
P
220p
T60006
C60001
K
GND P6.2/EXINT2 1n/1kV C60028 + DISP_DB4 DISP_DB3 GND P6.3/EXINT3 GND P6.4/TM1EVT GND 150u/450V DISP_DB2 DISP_DB1 P6.5/TM1OUT
M1
CR60013
76 55 35 10
22k
P
S
D
P
47 CR60012
CR60011
47
L60006
100u/10V
P
M1
C60018
F
P6.6/TM2EVT DISP_DB0 P6.7/TM2OUT
PRIMAERMASSE / NICHT NETZGETRENNTES SCHALTUNGSTEIL PRIMARY CHASSIS, NOTE / CIRCUT NOT MAINS ISOLATED MASSE PRIMAIRE / CIRCUIT NON ISOLE DU SECTEUR P MASSA PRIMARIO / CIRCUITO NON SEPAR., DALA RETE MASA PRIMARIA / SECTOUR DE COM. NO SEP. DE LA RED
23 24 25 26 27 28 29 30
+ C86602 CC86602
4
+5V_UP
10n/FKP1/1250V
M1
Reset/Low= ca. 50mA Reset/High= ca. 67mA
P7.6/PWM0OUT
VDD
0,1u 100u/10V
65
7
P
P7.7/PWM1OUT
M1
8
CR86601 VDD P8.0/RxD1
CR86686
+5V
GRUNDIG Service
D60006 MUR480
STC 1880
SCL
C60009
F
+ C86603 CC86603
P CC60032 P P
1n
4 5 6
38
1/SI
1
CR86602
100
P8.1/TxD1
M1
SDA
VDD
0,1u
P
T1AL
2
!
9
220p/1,6KV
P8.2/RxC1
CC86604
3
SI60002
100 CR86603 CR86604 100
P8.3/TxC1
P6
M1
8
4
3
2
1
4
+5V_UP
C61755 +
OK60031
2-4
K K
100
P8.6/PWM2OUT
0,1u CC86606
5
P8.7/PWM3OUT
M1
6
C62048 1n/400V_AC
1n/400V_AC
CNF17F1 C62049
3 CR61049 39 CR61048 2 1 68 C61048 +
TR60000
0,1u DISP_E V_REF P10.7/TM5EVT
+5V_UP
66
33
M
18
M
34 14 10 11 13 12 15 17 16
SI61702
P11.2/CLKOUT
RES
41 M1
+5V_UP
CC86621 0,47u
CR86621 100k
1
P16.6/
P17.3/CPCMF1
P17.2/CPCMF0
P16.1PWMUB
P16.3/PWMVB
P16.5/PWMWB
P16.4/PWMW
P17.1/CAPF1
P17.0/CAPF0
P16.0/PWMU
P16.2/PWMV
BYV27/200
M
T5AL
T1A SI61731
8309-196-820 STPR820D
D61731
INACT
!
T3,15A
3
SI61701
IC86620
MC33164
D61733 CC61733
CC61730
M
22
21
20
19
17
16
15
14
13
12
11
M1
SCL_INT 100u/10V 0,1u/50V + SDA_INT CR86605
CR86606
3 A2
M
D61735 STPS-8H-100
D61738 STPS3045CT A1 1 2
M
0,1u/50V C61736 +
0
2
M
M
680u/35V C61733
22u/100V
0
20k
K
CC61718
CR61736
CC61737
+25V
CR61737
RESET_QAM
CR86608 0,1u 0,1u 5,6k CC61738 2,7n
700mA
CR61755 10
A
B
100 CR86613
CR86614
M
M
3
M
M
M
C61720 +
CC61768 C61767 +
0,1u
INH1
47u/40V IC61755
LM317HVT
IC61732
4700u/25V
2200u/25V
CC61741 CR61741
INH2
100 CR86611
100 CR86612
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
M M M
M
2
3
5
0,1u/50V
CC61736
M
1
M
M
7
22n TL431 Ref R61701 9,1k
INH3
100
100 CR86609 RES 100
2
L4971
M
M
100 CR61757 10k CC61756 0,1u R61703
L61703 14u
14u
M
1
IC61731
L61702
CR61735 220 CC61735
TA_S1
MULTI
TA7
TA4
TA1
M
0,1u
8
4
6 CC61742
CC61047 100n
CR61759 100k
CR61754 18k
100
C61769 +
CD61733
0,1u/50V
M M
M
STPS340S
C61740 +
TA_S2
M
M
C61719 + 4700u/16V CR61758 CC61758
2200u/16V
L61727
330u
22u/100V CR61751 CR61749
-
+
M
TA8
TA5
TA2
M
R61738
+33V
1,8k
5,1k
TA_S3
50mA
M
10k
0,1u
1k
CR61752
BR61752
M
MODE
TA_Z3 C61731 + 3k Fuer +12V Bruecke durchtrennen
M
TA9
TA6
TA3
TA_Z2
M
470u/25V
TA_Z1
RXE075
MF61751
DISP_DB0 DB0
7
NETZTEIL/BEDIENEINHEIT 23450-001.3800
M
+12V
DISP_DB1
1,7A
7A
+18V
7 6
RES DISP_DB2 DISP_DB3
X1
DB1
8
DB2
9
DB3
500mA
M1
5 4 3
+5V (5V...5,5V)
Netconnection
BU86600
IC86500
P5.7 DISP_DB6
2 1
P5.6
+5V_UP
DISP_DB4 DISP_DB5
DB4 DB5 DB6
LCD-MODUL-WDA1602P
10 11 12 13 14
M1
DISP_DB7 CLKSEL0 DISP_RS DISP_R/W DISP_E
DB7 RS
4
R/W
5
E
6 1
4 7k
+5V_UP
_CR86547 10k
3
2
STC 1880
GRUNDIG Service
STC 1880
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
STC 1880
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
+5V_UP +5V_UP CC86611 M1 0,1u 8
CR86636 100u/10V 100
SDA 6
CIC86610 TEST SCL M24C04 A0 A1 A2 VSS
1 2 3 4
7
M1 M1 M1 M1
1,2M CC86701 CR86708
0,1u
4,7k
5
+ C86631
VCC
CR86631
CC86631
M1
SERVICE
M1
CR86706
M1 BU80501
6,8k 33n/5% CR86707
M1
CR86709
6,8k
1 BC857B CT86631
1,2M CR86629 4,7k
1
6 CR86633 100 2 7 3 CR86627
CC86628 100p CC86627 100p
+5V_UP +5V_UP CC86531 M1
CR86704 1,2M CR86703
CC86702
2,2n/5%
+5V_UP
0,1u
_CR86547 10k n.V.
M1
CT86627 BC847B
100k
8 4
CC86629
4,7k M
CR86632 10k
9
100p
CC86703
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
0,1u CR86637
M1
CR86628 2,2k
M1
CD86629
4,7k R86541
5
M1
4,7k
M1
BAW56 CD86627 CD86628
BAW56
M1 M1
CIC86700
M1 SDA5642
CC86704
M1
BAW56
0,1u
CR86646
CD86633
100p
BAW56
2
M1
C86628 +
10u/50V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10k
CC86633
CR86641
CR86701
+5V_UP
0
CR86702
CR86651
CR86642
0
CT86646 BC847B
CR86647
CT86651 BC847B
CR86649
0
SDA_INT
SCL_INT
SDA_INT
SCL_INT
P2.0/A16
VPS
RXD
10k
M1
M1
RES
TXD
M1
BU61701
BU61702
BU61703
10k
10k CR86648
M1
M1
M1
10k
M1
M1
0
M1
B INH1 A
1 14 2
B INH2 A
1 14 2
B INH3 A
1 14 2
3
RESET_QAM 15
RESET_QAM 15
15 RESET_QAM
SCL 3 AFC 16 SDA 4 VPS 17
5 18 6 19
SCL 3 AFC 16 SDA 4 VPS 17
5 18 6 19
SCL 3 AFC 16 SDA 4 VPS 17
5 18 6 19
M
7 20 8 21 9 22 10
M
7 20 8 21 9 22
M
7 20 8 21 9 22 10
4
CC61703
11 24
0,1u
+5V
23
+5V
10 23 11 24 M 12
CC61704
+5V
23 11 24
+12V +25V
CC61701
12 25 13
CC61702
+12V
0,1u
+25V +33V
25 13
+12V +25V +33V
12 25 13
+33V
0,1u 0,1u
M
M
M
M
M
240500
M
5
+18V
FSTIF01 P3 FSTIF01 P4
+5V
CC61761 470u/16V + C61761 100n
FSTIF01 P5
M
M
Spannungen und Oszillogramme ohne Last gemessen Voltages and oscillograms measured without load
GRUNDIG Service 2-5 GRUNDIG Service 2-6
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
STC 1880
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
STC 1880
Netzteil-Bedienteil / Power Supply-Control Unit
Bestückungsseite Component Side
180
KEINE NETZTRENNUNG
C6 00 25
+33V
+12V +25V
+12V
SI60020 T2,5AL
R62021
max 500mA
+5V
+5V
+5V
+18V
ROT
170
ST-NETZ1 C60030
BU61703 BU80501
6 1 9 5