Text preview for : efc_031_2143014b_smps.pdf part of Thomson 26LB040S5 Schaltbild Thomson LCD TV



Back to : thomson__ch._efc031e_2415 | Home

POWER SUPPLY - ALIMENTATION - NETZTEIL - ALIMENTAZIONE - ALIMENTACIÓN
SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE PRINCIPE - SCHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA

!
3 2 4

SP600

1 5

DP601 1N4148W

TP601 BC848B

RP601 3K3

PO

6 5 4 3 2 1

AC5
FP610A

!
FP610B

! !
1 4 2 3

RP602 22K DP612 FS1MI

DP611 FS1MI

!
LP610 SMT_STBY8 CP611 22U 400V

AC4 FP610 T500mAL 250V AC3

!

CP602 220N H DP614 FS1MI DP613 FS1MI

!
10

GND

GND CP617 820P

BP600

LP600 VAL?

RP611 150K

!

!

!

CP612 1N 1KV

2

5VSTBY DP616 SR560

!
H DP615 FUF4005

CP610 220P
1 9

CP616 470U

! Indicates critical safety components, and identical components should be used

GND DP617 RGP15G 8 D 7 D 6 5 startup CP613 22U 50V RP613 62R
5 8

GND

for replacement. Only then can the operational safety be garanteed. Le remplacement des éléments de sécurité (repérés avec le symbole ! ) par des composants non homologués selon la Norme CEI 65 entraine la non-conformité de l'appareil. Dans ce cas, la responsabilité dufabricant n'est plus engagée. Wenn Sicherheitsteile (mit dem Symbol ! gekennzeichnet) durch nicht normgerechte Teile ersetzt werden, erlischt die Haftung des Herstellers. La sostituzione degli elementi di sicurezza (marcati con il segno ! ) con componenenti non omologati secondo la norma CEI 65 comporta la non conformitá dell'apparecchio. In tal caso é "esclusa la responsabilitŕ" del costruttore.

!
PO
3 2

BP610

IP610 STR-A6159
GND OCP Vcc 1 2 3

4

7

GND 5VSTBY

1

FB

4

H

H

La subtitución de elementos de seguridad (marcados con el simbolo ! ) por componentes no homologados segun la norma CEI 65, provoca la no conformidad del aparato. En ese caso, el fabricante cesa de ser responsable.

5VSTBY RP615 220R

!
RP612 1R2/2W RP614 10K CP614 10U CP615 680P

!
IP630 TCET1103G 4 3 1 2 IP620 TL431

RP617 2K43

RP616 1K CP618 100N RP618 2K

H

GND

GND

Note : Power Supply primary circuit measurements. - Use only ( ) connection point. Attention : Mesure dans la partie primaire de l'alimentation - Utiliser la masse du bloc alimentation ( ). Achtung : Bei Messungen im Primärnetzteil - Primärnetzteilmasse verwenden ( ).

Attenzione : misure nell'alimentatore primario - usare massa alimentazione primario ( ). Cuidado : Medida en el bloque de alimentacion - Utilizar la masa del bloque de alimentacion (

).

Part of board connected to mains supply. Partie du châssis reliée au secteur. Primärseite des Netzteils. Parte dello telaio collegata alla rete. Parte del chasis conectada a la red.

!

Use isolating mains transformer Utiliser un transformateur isolateur du secteur Einen Trenntrafo verwenden Utilizzare un transformatore per isolarvi dalla rete Utilizar un transformador aislador de red

EFC031-IFC130-IFC230 First issue 12 / 05