Text preview for : SONY MHC-DX20.pdf part of Sony MHC-DX20 Service Manual



Back to : SONY MHC-DX20.part1.rar | Home

MHC-DX20
MANUAL DE SERVIÇO Brazilian Model

Versão 1.1 05.2002




Foto: MHC-DX20



Modelo que usa mecanismo similar MHC-DX30
Seção Tipo do Mecanismo do CD CDM58B-K6BD38
CD Base da Unidade BU-K6BD38
Nome da Unidade Óptica KSM-213DCP
Seção
Modelo que usa mecanismo similiar Novo
Toca-Fitas


ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - VER PÁGINA SEGUINTE




SISTEMA COMPACTO DE SOM
MHC-DX20




Rádio
Especificações Técnicas FM estéreo, sintonizador super-heteródino de FM/AM
Sintonizador FM
Amplificador Faixa de Sintonização 87,5 ­ 108,0MHz
Antena Antena monofilar de FM
MHC-DX20
Terminais da Antena 75 ohms, não balanceado
Potência de Saída RMS 60 + 60 watts
Freqüência Intermediária 10,7MHz
(6 ohms a 1kHz, 10%THD)
Potência de Saída PMPO 1.300W Sintonizador AM
MHC-DX20 Faixa de Sintonização 530 ­ 1.710kHz (com
Potência de Saída RMS 60 + 60 watts intervalo de freqüência
(6 ohms a 1kHz, 10%THD) ajustado em 10kHz)
Potência de Saída PMPO 1.300W 531 ­ 1.710kHz (com
MHC-DX10B intervalo de freqüência
Potência de Saída RMS 50 + 50 watts ajustado em 9kHz)
(6 ohms a 1kHz, 10%THD) Antena Antena Loop de AM
Potência de Saída PMPO 1.100W Terminais da Antena Terminal da antena externa
Freqüência Intermediária 450kHz
Entradas
MD/VIDEO (AUDIO) IN (tomadas RCA):
sensibilidade 450/250mV,
impedância 47 kilohms
GAME (AUDIO) IN (tomada RCA)

sensibilidade 450mV,
impedância 47 kilohms
MIC (minitomada)

sensibilidade 1mV,
impedância 10 kilohms Caixas Acústicas
Saídas
PHONES (minitomada estéreo): Modelo SS-DX20 para MHC-DX20
aceita fone de ouvido de Sistema 2 vias, tipo bass-reflex
8 ohms ou mais Unidades de Alto-Falantes
SPEAKER: aceita impedância de 6 Woofer: 13cm, tipo cone
a 16 ohms Tweeter: 5cm, tipo cone
Impedância Nominal 6 ohms
Reprodutor de CDs
Dimensões (LxAxP) Aprox. 200 × 325 × 222mm
Sistema Sistema áudio digital Peso Líquido Aprox. 3,2kg cada caixa
de disco compacto
Laser Laser semicondutor Modelo SS-DX10B para MHC-DX10B
(=780nm) Sistema 2 vias, tipo bass-reflex
Duração da emissão: Unidades de Alto-Falantes
contínua Woofer: 13cm, tipo cone
Saída Laser Máx. 44,6µW* Tweeter: 5cm, tipo cone
*Esta saída é o valor Impedância Nominal 6 ohms
medido a uma distância de Dimensões (LxAxP) Aprox. 200 × 325 × 203mm
200mm da superfície da Peso Líquido Aprox. 2,9kg cada caixa
lente objetiva no bloco de Geral
reprodução óptica com Alimentação 127 / 220V CA, 60Hz
7mm de abertura. Ajustável com seletor
Resposta de Freqüência 2Hz ­ 20kHz (±0,5dB) de voltagem
Comprimento de Onda 780 ­ 790nm Consumo MHC-DX20: 110 watts
Relação Sinal-Ruído Maior que 90dB
Faixa Dinâmica Maior que 90dB
SAÍDA ÓPTICA DIGITAL DE CD Dimensões (LxAxP) Aprox. 280 × 325 × 421mm
(Tomada de conector quadrado no painel traseiro) Peso HCD-DX20: Aprox. 8,5kg

Comprimento de Onda 660nm
Nível de Saída ­18dBm Acessórios Fornecidos: Antena Loop de AM (1)
Controle Remoto (1)
Reprodutor de Fitas RM-SR210
Sistema de Gravação 4 pistas, 2 canais estéreo RM-SR200B (MHC-DX10B)
Resposta de Freqüência 40 ­ 13.000Hz (±3dB), Pilhas tipo AA (2)
utilizando fita cassete Antena monofilar de FM (1)
Sony tipo I (normal) Pés de apoio para as
Wow e Flutter menor que 0,3%W.RMS (DIN) caixas acústicas (8)
Projeto e especificações técnicas sujeitos à alteração
sem prévio aviso.



2
MHC-DX20



NOTAS SOBRE O MANUSEIO DA UNIDADE ÓP TICA


O diodo laser da unidade óptica é sensível a descargas eletroestáticas
podendo ser danificado por descargas causadas por roupas ou mes-
mo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado para não
causar danos a unidade, devido a descargas eletroestáticas e siga
corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a exe-
cução de reparos e troca de componentes. As placas de circuito im-
presso são facilmente danificadas, tenha muito cuidado para manu-
seá-las.

NOTAS SOBRE O DIODO EMISSOR DE LASER

O feize laser nesse modelo é concentrado e deve ser focado na super-
fície reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quan-
do observar a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar
no mínimo a 30 cm da lente objetiva.

O componente laser desse produto é capaz
de emitir radiação, excedendo o limite da
Classe 1.




Este aparelho é classificado como um produto LASER CLASSE 1.
O símbolo do produto laser classe 1 está localizado na parte posterior
externa do aparelho.

Atenção
O uso dos controles, ajustes ou execução de procedimentos
que não sejam os descritos nesse manual, podem causar exposição
a uma perigosa radiação.

Notas sobre substituição de componentes tipo chip
· Nunca reutilize um componente tipo chip.
· Informamos que os capacitores eletrolíticos de tântalo podem
ser danificados se expostos a altas temperaturas.

Notas sobre o reparo da placa de circuito impresso
· Mantenha a temperatura do ferro de solda por volta de 270°C
durante o reparo.
· Não ressolde componentes em um mesmo ponto da placa mais
de três vezes.
· Tenha cuidado para não forçar os condutores (trilhas) da placa
durante o processo de soldagem e dessoldagem.




SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!! ATENÇÃO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA !

COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH OS COMPONENTES IDENTIFICADOS COM A MARCA 0 NOS
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E NA LISTA DE PEÇAS SÃO
LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE CRÍ TICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS SUBS-
COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS TITUA POR PEÇAS NUMERICAMENTE IDENTIFICADAS NES-
APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS SE MANUAL OU EM SUPLEMENTOS PUBLICADOS PELA
PUBLISHED BY SONY. SONY.


3
MHC-DX20

ÍNDICE

VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
1. NOTA DE SERVIÇO ..................................................... 5
Depois de corrigido o problema de manutenção original, exe-
cute as seguintes verificações de segurança antes de liberar o apa- 2. GERAL ............................................................................... 6
relho para o consumidor: verifique os terminais de antena, o acaba-
mento metálico, os botões "metalizados", os parafusos e outras pe- 3. DESMONTAGEM ........................................................... 8
ças de metal expostas, para verificar se não há fuga AC:
4. MODO DE TESTE......................................................... 14
FUGA
5. AJUSTES ELÉTRICOS .............................................. 18
A fuga de AC de alguma parte do metal exposta à terra e de todas as
partes de metal expostas que tenham retorno ao chassi, não deve 6. DIAGRAMAS
exceder 0,5mA (500 micro-amperes). A corrente de fuga pode ser 6-1. Localização das Placas de Circuito ................................ 21
medida por qualquer um dos três métodos abaixo: 6-2. Diagrama em Bloco - Seção Tuner .................................. 22
Diagrama em Bloco - Seção Principal ............................. 23
1. Um aparelho medidor de fuga, como o Simpson 229 ou o RCA 6-3. Placa de Circuito Impresso - Seção BD............................ 24
WT-540A. siga as instruções dos fabricantes para usar esses ins- 6-4. Diagrama Esquemático - Seção BD ............................... 25
trumentos. 6-5. Placa de Circuito Impresso - Seção Principal................... 26
6-6. Diagrama Esquemático - Seção Principal (1/5) ­ ............ 27
2. Um miliamperímetro operado a bateria. O multímetro digital 6-7. Diagrama Esquemático - Seção Principal (2/5) ­ ........... 28
Data Precision 245 é adequado para esse serviço. 6-8. Diagrama Esquemático - Seção Principal (3/5) ­ ........... 29
6-9. Diagrama Esquemático - Seção Principal (4/5) ­ ........... 30
3. Medindo a queda de tensão através de um resistor por meio 6-10. Diagrama Esquemático - Seção Principal (5/5) ­ ........... 31
de um multímetro ou de um voltímetro de AC operado a bateria. 6-11. Placa de Circuito Impresso - Seção Power Amp .............. 32
A indicação de limite é de 0,75 V, desse modo os medidores 6-12. Diagrama Esquemático - Seção Power Amp..................... 33
analógicos precisam ter uma escala precisa de baixa tensão. O 6-13. Placa de Circuito Impresso - Seção Painel ....................... 34
Simpson 250 e o Sanwa SH-63Trd são exemplos de multí- 6-14. Diagrama Esquemático - Seção Painel ............................. 35
6-15. Placa de Circuito Impresso - Seção Trans ........................ 36
metros operados a bateria, que têm uma faixa de 2V AC, são
6-16. Diagrama Esquemático - Seção Trans .............................. 37
adequados. 6-17. Placa de Circuito Impresso - Seção Driver ....................... 38
6-18. Diagrama Esquemático - Seção Driver.............................. 38
Para peç as expostas 6-19. Descrição dos Pinos dos IC's ............................................ 39
no aparelho
6-20. Diagrama em Bloco dos IC's............................................. 42

7. VISTAS EXPLODIDAS
7-1. Seção Principal.................................................................. 45
7-2. Painel Frontal ................................................................... 46
Voltímetro 7-3. Chassis.............................................................................. 47
de AC 7-4. Mecanismo do CD ........................................................... 48
0.15µF 1.5k (0.75V)
8. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ............................. 49


Terra


Fig. A. Usando um voltí metro AC para verificar a corrente de fuga.




4
MHC-DX20
SEÇÃO 1
NOTA DE SERVIÇO
REMOVENDO A PLACA PANEL E A PLACA KEY

* A placa PANEL e a placa KEY são conectadas ao painel frontal
por pontos de solda plástica.




5 Placa Key

3 Placa Panel




1 Connector
13p (CN712)




2 Corte os sete pontos de plástico derretido 4 Corte os seis pontos de plástico derretido
usando um alicate de corte. usando um alicate de corte.




Nota para instalação da placas PANEL e KEY




Placa KEY
Placa PANEL (oito furos para parafusos)
(três furos para parafusos)


Furo do Parafuso


Ao invés de reinstalar as placas conforme estavam, fixe-as
usanso parafusos (+BVTP 2.6 × 8 ) usando os furos indica-
dos. Não aperte os parafusos excessivamente.

Solda Plástica




5
MHC-DX20
SEÇÃO 2
GERAL

Esta seção foi extraída
do manual de instruções.




Aparelho


1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs




qd
eg qf
Para
ef qg MHC-DX30
MHC-DX20
ed qh
es qj
ou
ea
e; qk

ql Para
MHC-DX10B

wl
w;

wk wj wh wg wf wd ws wa



1 Tecla ?/1 (power) qa Tecla P FILE (pág. 21) Tecla N** (reprodução)
(págs. 9~10, 19, 24, 27, 29) qs Tecla CD (págs. 12~13, 17~18) (págs. 12~13, 16~18)
2 Tecla GAME EQ* (pág. 20) qd Tecla TUNER/BAND Tecla X (pausa)
3 Tecla GROOVE (pág. 20) (págs. 14~15) (págs. 12, 16, 18)
4 Tecla EFFECT ON/OFF qf Tecla TAPE A/B (págs. 16~17) Tecla > (avanço) /
(págs. 20~21) qg Tecla MD (VIDEO) PRESET + (págs. 12~16)
5 Teclas v/V/b/B (págs. 25, 27) wh Tecla m (rebobinamento) /
(págs. 10, 19, 21, 24) qh Controle de VOLUME (pág. 27) TUNING ­ (págs. 12, 14~16)
6 Tecla MUSIC EQ (pág. 20) qj Tecla Z OPEN/CLOSE wj Controle MIC LEVEL*
7 Tecla DISPLAY (págs. 10~11) (págs. 11~12) (pág. 22)
Tecla EDIT (pág. 18) qk Tomada PHONES wk Tecla Z (deck A) (pág. 16)
Tecla PLAY MODE ql Tecla Z (deck B) (pág. 16) wl Deck A (pág. 16)
(págs. 12~13) w; Deck B (págs. 16~19) e; Tomada MIC* (pág. 22)
Tecla REPEAT (pág. 12) wa Teclas DISC 1~3 (págs. 12~13) ea Tecla DISC SKIP EX-CHANGE
Tecla SPECTRUM (pág. 22) (págs. 11~12)
ws Tecla M (avanço rápido) /
Tecla STEREO/MONO TUNING + (págs. 12, 14~16) es Tecla KARAOKE PON*
(pág. 15) (pág. 22)
wd Tecla REC PAUSE/START
Tecla TUNER MEMORY (págs. 17, 23) ed Tomadas AUDIO* (pág. 25)
(pág. 14) wf Tecla CD SYNC (págs. 17~18) ef Tomada VIDEO* (pág. 25)
Tecla DIRECTION wg Tecla . (retrocesso) / eg Tecla GAME* (págs. 22, 25)
(págs. 16~18) PRESET ­ (págs. 12~16)
8 Gaveta de CDs (pág. 11) Tecla x (parada) * Somente para MHC-DX30 /
9 Tecla MOVIE EQ (pág. 20) (págs. 12~13, 16~17) MHC-DX20.
0 Tecla ENTER Tecla nN* (reprodução) ** Somente para MHC-DX10B.
(págs. 10, 13~14, 18~19, 24) (págs. 12~13, 16~18)




6
MHC-DX20



Controle Remoto

1 2 34




5
6
ql
7
qk
qj 8
qh 9
qg 0
qf
qd qa

qs




CD qj MD (VIDEO) 9 Descrição dos Botões
CLEAR 6 P FILE qd
CLOCK/TIMER SELECT 2 PRESET EQ qg v/V/b/B qs
CLOCK/TIMER SET 3 SLEEP 1 M (fast forward)/TUNING
D.SKIP ql SURROUND 0 +5
EFFECT ON/OFF qa TAPE A/B 8 . (go back)/PRESET
ENTER qf TUNER/BAND qh ­5
GAME qk VOL +/­ 7 ?/1 (power) 4
x (stop) 5
nN (play) 5
X (pause) 5
> (go forward)/PRESET
+5
m (rewind)/TUNING ­ 5



Ajustando a Hora
1 Ligue o aparelho. 6 Pressione B.
2 Pressione CLOCK/TIMER SET no controle A indicação de minuto piscará.
remoto. 7 Pressione v ou V repetidamente para ajustar
Proceda o passo 5 quando "CLOCK" aparecer os minutos.
no display.
8 Pressione ENTER.
3 Pressione v ou V repetidamente para
Dica
selecionar "SET CLOCK".
Se você cometer um erro ou quiser mudar a hora, inicie pelo
passo 1.
4 Pressione ENTER.
Nota
5 Pressione v or V repetidamente para ajus- As configurações de relógio serão canceladas se você desconectar
tar a hora. o cabo de força da tomada ou ocorrer uma falha de energia.




7
MHC-DX20
SEÇÃO 3
DESMONTAGEM
Nota : Desmonte o aparelho seguindo a ordem abaixo.

Aparelho Gabinete (Lado direito, lado esquerdo, tampa)

CD Door

Painel Frontal Mecanismo Toca-Fitas Placa Painel Placa Key


Mecanismo do CD Base da unidade, placa BD
(CDM58B)
Placas Driver, Motor e Address sensor .

Seção Chassis Placa Sub trans, Video out , painel traseiro, transformador
(placa Trans )


Placa PRINCIPAL, Placa Power amp


Nota : Siga o procedimento de desmontagem na ordem numérica dada.



3-1. GABINETE (LADO DIREITO, LADO ESQUERDO, TAMPA)



qa Quatro Parafusos (+BVTP 3 × 10)
qs

Tampa

qd

6 Dois Parafusos (Case 3 TP2)
Lado Esquerdo

qs
8 Parafuso
(+BVTP 3 × 10)

q;




Lado Direito
5



3 Parafuso
7 Parafuso (Case 3 TP2) (+BVTP 3 × 10)

9 Parafuso 1 Dois parafusos
(+BVTT 3 × 8) (Case 3 TP2)


4 Parafuso
(+BVTT 3 × 8)



2 Parafuso (Case 3 TP2)




8
MHC-DX20



3-2. CD DOOR CD door




Mecanismo do CD (CDM58B)
1 Gire o mecanismo na direção indicada pela seta.


lado do painel frontal

mecanismo 3




2 Puxe a bandeja de discos para fora.




3-3. PAINEL FRONTAL
7 Conector
Mecanismo do CD (CDM58B) (CN714)


2 Conector
(CN701)

5

1 Cabo tipo flat
(CN102)
4 Parafuso (+BVTP 3 × 10)

6 Cabo tipo flat (CN2)
8 Parafuso
(+BVTP 3 × 10)




qd
Chassis
qs
3 Parafuso
(+BVTP 3 × 10)
9 Conector (A Deck)



q; Conector (B Deck)

Painel Frontal


qa Três parafusos (+BVTP 3 × 6)


9
MHC-DX20



3-4. MECANISMO DO TOCA-FITAS



1 Seis Parafusos
(+BVTP 2.6 × 8)




2 Mecanismo do Toca-Fitas




3-5. PLACA PAINEL




3




6 Panel board




4 Connector
(CN712)




2 anel do botão volume

1 botão volume 5 Corte os sete pontos de conexão com um alicate de corte.
Nota: Quando fixar a placa do painel, veja
a nota de serviço na página 5.




10
MHC-DX20



3-6. PLACA KEY




2 Placa Key




1 Corte os seis pontos de conexão com um alicate de corte.




3-7. PLACA SUB TRANS , TRANS , SENSOR E VIDEO OUT.
1 Conector 4p

w; Placa Video out Painel Traseiro ql Parafuso (+BVTP 3 × 10)
q; Dois parafusos
qs Cover (Duct)
(+BVTP 3 × 10)



qf Cinco Parafusos
2 Conector 3p (+BVTP 3 × 10)
(CN903)
qd Placa Sensor 4 Sub trans
board qj Dois Parafusos
(+BVTP 3 × 10)
qa Parafuso
6 Dois parafusos
(+BVTP 3 × 10)
(+BVTT 4 × 6)

qg Dois Parafusos
Trans board
(+BVTT 3 × 6)
5 Connector 13P (CN915) 3 Dois parafusos
(+BVTP 3 × 10)
9 Conector 2p
(CN504)
qh


7 Dois Parafusos qk ventilador DC (M961)
(+BVTT 4 × 6)




8 Transformador de forç a
(T911)




11
MHC-DX20



3-8. PLACAS PRINCIPAL E POWER
7 Dissipador
6 Dois parafusos (+BVTT 3 × 6)

4 Três Parafusos (+BVTT 3 × 6) Placa Principal




5 Placa Power




3 Dois parafusos (+BVTP 3 × 16)




2 Placa Principal




1 Dois Parafusos (+BVTT 3 × 6)

3-9. BASE DA UNIDADE




1 Parafuso (+PTPWH M2.6)

2 Holder montado
qa q; Parafuso (DIA. 12)

Base da Unidade qs Dois isoladores




qs Dois Isoladores
9 Dois parafusos (+PTPWH M2.6)
8 Dois stoppers (BU)

7 Dois parafusos (+BVTP 2.6 × 8)
4 Cabo tipo flat (CN102)


3 Cabo Tipo Flat 19p (CN101)
6 Placa BD


5 Parafusos (+BVTP 2.6 × 8)



12
MHC-DX20



3-10. PLACAS DRIVER , MOTOR e ADDRESS SENSOR.



q; Parafuso (+PTPWH 2.6 × 8)

4 Dois Parafusos (+BVTP 2.6 × 8)
8 Placa Motor




6 Cabo tipo flat 8p (CN721)


5 Remova as duas soldas do motor.
qs Parafuso (+BVTP 2.6 × 8)
qa bandeja 7 Conector 4p (CN722)
3 Cabo tipo flat qd Placa Address sensor
8p (CN702)

2 Placa Driver



1 Parafuso (+BVTP 2.6 × 8)




9 Puxe a bandeja de discos




13
MHC-DX20
SEÇÃO 4
MODO DE TESTE
[MC Cold Reset] [Variando o passo do AM entre 9 kHz e 10kHz]
· O cold reset limpa todos os dados, imcluindo os armazenados 10 kHz]
na RAM ao inicializar o aparelho. Execute este modo quando for · O passo de seleção de frequência do AM pode ser de 9kHz
devolver o aparelho ao cliente. ou de 10 kHz.
Procedimento: Procedimento:
1. Aperte os botões x , ENTER , e ?/1 simultaneamente. 1. Tecle ?/1 para ligar o aparelho.
2. O tubo fluorescente mostrará "COLD RESET" e o 2. Selecione a função "TUNER", e tecle TUNER/BAND
modo terá sido executado. para selecionar a faixa "MW".
3. Press ?/1 button to turn the set OFF.
[CD Ship Mode] 4. Tecle ENTER e ?/1 simultaneamente, e o display fluores-
· Este modo move a unidade para uma posição segura para o cente indicará "MW 9 k STEP" ou "MW 10 k STEP".
transporte. Execute-o quando for devolver o aparelho ao O valor indicado será o novo passo nesta faixa.
cliente.
Procedimento: [GC Test Mode]
1. Tecle 1/u para ligar o aparelho. · Este modo é usado para verificar a versão de software, o tubo FL, os
2. Tecle CD junto com 1/u (simultâneamente). LED"s, as teclas e os VACS.
3. Depois do "STANDBY" piscar seis vezes, a mensagem Procedimento:
"LOCK"é mostrada no tubo fluorescente, então 1. tecle os botões x , ENTER , e DISC 2 simultaneamente.
o aparelho estara no CD Ship Mode. 2. Todos os LED's e o todo otubo fluorescente acendem.
3. Para visualizar o mode de exibição da vesão do software,
[MC Hot Reset] tecle DISC 1 . O número do modelo e o destino serão exibidos.
· Este modo limpa a memória, eliminando todos os dados e 4. Sempre que DISC 1 é apertado, a sequência de exibição começa:
programações armazenados, algo similar a desligar o cabo de versão do MC, versão do GC, versão do VC, versão do CD, versão
alimentação da tomada e reconectá-lo depois. do CM, versão do ST, versão do TC, versãoo do TA, versão do TM e
Procedimento: versão do BRnesta ordem, e retorna ao número do modelo e
1. Tecle os botões x , ENTER , e DISC 1 simultaneamente. e o destino.
2. O tubo fluorescente apagara por um instante e a memória 5. Tecle DISC 3 e uma sequência de números começará a ser exi-
do aparelho estará limpa. bida, exceto o número do modelo e o destino. São mostrados o
ano, o mês, e o dia da criação do software. Quando DISC 3 é
[CD Service Mode] teclado novamente, o display retorna à versão do software.
· Este modo permite que o CD Sled Motor corra livrimente. Tecle DISC 1 enquanto aparece o ano, o mês e o dia da criação
Use-o para limpar a unidade. do software e aparecerá o ano, o mês e o dia da criação
Procedimento: da versão do software,sendo exibida na mesma ordem que a já
1. Tecle ?/1 para ligar o aparelho. exibida anteriormente.
2. Selecione a função "CD". 6. Tecle DISC 2 e o modo de verificação das chaves é ativado.
3. Tecle os botões x , ENTER , e OPEN/CLOSE simul- 7. No mode de verificação das chaves, o tubo fluorescente mostrará
taneamente. "KEY0 VOL0". Cada vez que um botão for precionado, o valor de
4. O Modo CD Service é selecionado. "KEY"aumenta, todavia, uma vez que um botão foi apertado
5. Com o CD parado, gire o knob shuttle no sentido horário para ele não voltará a ser contado.
mover a unidade para fora e no sentido anti-horário para O valor do "VOL" aumenta de 1, 2, 3 ... se rodado o VOLUME
mover a unida para dentro. no sentido "+" ou decresce de 0, 9, 8 ... se rodado no
6. Para sair deste modo faça o seguinte: sentido "­".
1) Mova a unidade para a posição da faixa mais interna. 8. Quando DISC 3 é pressionado depois de todos os LEDs e do
2) Pressione os botões do passo 2 de forma analoga. tubo fluorescente acenderem, aparece o valor dos VACS.
Nota: · Sempre posicione a unidade na posição da faixa mais interna para 9. Para sair deste modo pressione as três teclas indicadas
sair deste modo. Do contrário, um disco não poderá ser lido. no passo 1 ou desconecte o cabo de alimentação da tomada.
· Não use (mova) o sled motor excessivamente, pois pode causar o
desgaste das engranagens.

[VACS ON/OFF Mode]
· Este modo é usado para chavear o VACS (Variable Attenuation
Control System) em ON ou OFF.

Procedimento:
Pressione ENTER e SPECTRUM simultaneamente. A mensa-
gem "VACS OFF" ou "VACS ON" aparecerá no display.




14
MHC-DX20


[MC Test Mode] [versã o do Microprocessor ]
· Este modo é utilizado para verificar as operações das seções · Esta operação é feita durante o modo POWER OFF.
do amplificador, do tuner, do CD e do toca-fitas.

Procedimento: 1. Quando os botões STOP , ENTER , V (CURSOR DOWN)
1. Pressione ?/1 para ligar o aparelho. são pressionados ao mesmo tempo, a versão do microprocessador
2. Pressione os botões x , ENTER e DISC 3 MC e GC são mostradas no display como "M1.00 G1.00".
simultaneamente. 2. Quando os botões STOP , ENTER , v (CURSOR UP) são
3. A messagem "TEST MODE" aparecerá no tubo FL pressionados ao mesmo tempo, o modelo e destino são mostrados
4 Tecle f (CURSOR UP) e o GEQ vai para o valor máximo no display como "BG1 AS1A3".
e a mensagem "GEQ ALL MA" aparece.
5. Tecle F (CURSOR DOWN) e o GEQ vai para o valor mínimo
e a mensagem "GEQ ALL M1" aparece.
6. Tecle g (CURSOR LEFT) ou G (CURSOR RIGHT) e o GEQ
é posicionado em flaat, e a mensagem "GEQ FLAT"
aparece.
7. Quando o knob do VOLUME é girado no sentido horário,
o volume aumenta até o máximo e a mensagem
"VOLUME MAX" é exibida por dois segundos, então,
o display retorna a exibição original.
8. Quando o knob do VOLUME girado no sentido anti-horário,
o volume diminui até o mínimo e a mensagem
"VOLUME MIN" é exibida por dois segundos, então,
o display retorna a exibição original.
9. No modo de teste, o canal default-preset é chamado quando o
TUNER é selecionado e uma tentativa é feita para selecionar
canal que foi armazenado na memória, usando o knob
Shuttle. (Ista indica que a memória esta limpa.)
10. Selecionando CD e teclando EDIT o disco que esta para
tocar, neste momento, começa a seleção default.
Isso indica que o disco default somente é acessado, quando um
outro disco é selecionado e a indicação no display mostra
concordância. Por algum tempo, os DISK SKIP EX-
CHANGE e o OPEN/CLOSE não podem ser acessados.
Isto indica que ao motor da bandeja e o de rotação
estão fora de operação.)
11. Quando uma fita é colocada no Deck B e a gravação é inicializada,
a função VIDEO ém se lecionada automaticamente.
12. Tecle x e a gravação para, o toca-fitas (Deck B) é
e a fita é rebobinada, usando o knob Shuttle, a fita
é rebobinada até aproximadamente onde começou a gravação,
e a fita começa a ser tocada automaticamente. Se uma
pausa é inserida durante a gravação, a fita é rebobinada
até a posição onde a pausa foi inserida.
13. Teclando CD SYNC HI-DUB durante a reprodução do deck
B, pode-se selecionar a velocidade normal ou a velocidade
alta.
14. Selecione a função loop, teclando PLAY MODE .
Insira uma fita de teste AMS-110A ou AMS-RO no deck A.
15. Pressione SPECTRUM para entrar no Modo de Teste AMS.
16. Depois de uma fita se rebobinada, o FF AMS é verificado, e o
mecanismo é desligado, depois de detectado o sinal de AMS duas vezes.
17. O REW AMS é verificado depois que o mecanismo é
desligado.
18. Quando a verificação termina, a menssagen OK ou NG
aparece.
19. Para sair do modo de teste. pressione ?/1 duas vezes.
O cold reset é executado.




15
MHC-DX20


[Aging Mode]
Este modo é utilizado para verificar o funcionamento da CD e do toca-fitas
· Se um erro ocorrer:
A operação de aging para e aparece uma mensagem.
· Se não ocorrer nenhum erro:
A operação de aging será repetida continuamente.

1. Método de operar o modo de aging
Ligue o aparelho e selecione a função "CD".
1) Selecione o DISC1. Selecione ALL DISC CONTINUE, e REPEAT OFF.
2) Carregue uma fita no deck A e outra no deck B.
3) Tecle os botões x , ENTER , e
DISC SKIP/EX-CHANGE simultaneamente.
4) A operação de aging do CD é inicializada depois de algum tempo.
5) Para sair do modo de aging, execute o [MC Cold Reset].

3. Modo de aging na seção CD
1) Exibe o estado
· Sem ocorrer erros Display

AGING[*][*][*][*]


Nota:
[*][*][*][*] : Número de operações de aging

Display de ERROS

E ** s ## $$ %%
12 3 4 5
1 ** O erro No. 00 indica não haver erro. Como o No. do erro aumenta, isto indica a ordem dos erros.
Para ver o hstórico dos erros, pressione o botão PLAY MODE para o caso de erro do mecanismo.
ou pressione REPEAT para o caso de erro NO DISC.
2 s M: Erro de mecanismo D: Sem indicação de disco
3 ## Sem problemas 01: FOCUS ERROR
02: GFS ERROR
03: SETUP ERROR
4 $$ Somente dígitos de ordem alta 01: NO DISC julga sem prender o disco
D: Para durante o fechamento, devido a problemas não mecânicos. 02: NO DISC julga após prender o disco
E: Para durante a operação, devido a problemas não mecânicos.
C: Para durante o carregamento do disco, devido a problemas não mecânicos.
F: Para durante o "EX-opening" devido a problemas não mecânicos
5 %% Informação de Erro de Emergêncial (Somente dgitos de ordem alta) Indica o tempo do julgamento do NO DISC
1: Para durante o carregamento. (Somente dgitos de ordem alta)
2: Para durante o descarregamento. 1: STOP
3: Tempo excessivo para o EX-OPEN 2: SETUP
5: Tempo excessivo para o EX-CLOSE 3: TOC READ
4: ACCESS
5: PLAY BACK
6: PAUSE
7: MANUAL SEARCH (PLAY)
8: MANUAL SEARCH (PAUSE)

· Quando os botões x , ENTER e DISC 1 são pressionados simultaneamente, o númro de vezes que ocorreram erros de mecanismo e de
NO DISC, pode ser verificado.
Display: EMC**EDC** **: Número de vezes que ocorreu o erro (Maximo de três vezes)
EMC: Erro do mecanismo
EDC: Erro NO DISC

· Quando o aging é completado, execute o MC Cold Reset para limpar o histórico de erros.




16
MHC-DX20


2) Operação durante o modo de aging
No modo de aging, o programa é executado na seguinte seque-
quência.
(1) A bandeja de discos abre e fecha.
(2) O mecanismo acessa o DISC 2 e faz uma tentativa de ler
TOC. Toda via, se não houver discos, a menssagem
"CD2 NO DISC" aparecerá.
(3) O mecanismo acessa o DISC 3 e a menssagem "CD3 NO
DISC" aparece.
(4) A bandeja seleciona o DISC 1.
(5) Um disco é carregado.
(6) O TOC do disco é lido.
(7) A unidade acessa a faixa 1 e a executa por 2 segundos.
(8) A unidade acessa a última faixa e a executa por 2 segundos.
(9) Toda vez que se completar uma operação do aging (passos 1 a 8)
o display indicará "AGING[*][*][*][*]" aumentando o
valor do número de operações realizadas.
(10) Retorna ao passo 1.

3. Modo de Aging na Seção do Toca-fitas
1) Indicação do Display
· Sem ocorrer erros
Display continua em ação
· Ocorrendo um erro
O display indica a última vez em que houve ação

NO. Ação indicada O que faz Como termina
1 TAPE A AG-1 Rewind the TAPE A, B Vai para o início da fita
2 TAPE A AG-2 FWD play the TAPE A toca por 2 min.
3 TAPE A AG-3 F.F. the TAPE A Avança por 20 seg. ou
até o fim da fita
4 TAPE A AG-4 REV play the TAPE A toca por 2 min.
5 TAPE A AG-5 Rewind the TAPE A Vai para o incio da fita
6 TAPE B AG-2 FWD play the TAPE B toca por 2 min.
7 TAPE B AG-3 F.F. the TAPE B Avana por 20 seg. ou
at o fim da fita
8 TAPE B AG-4 REV play the TAPE B toca por 2 min.
9 TAPE B AG-5 Rewind the TAPE B Vai para o incio da fita


2) Operação Durante o Modo de Aging
No modo de aging, o programa é executado na seguinte
sequência.
(1) Rebobina os deck A e B até o início da fita e os executa.
(2) Toca o deck A por 2 minutos
(3) FF é executado por 20 segundos ou até o início da fita che-
gar.
(4) O lado reverso da fita no deck A é executado por 2 minu-
tos.
(5) A fita é rebobinada até o início.
(6) Retorna ao passo 2 e executa os passos 2 a 5.

[Function Change Mode]
* Alterna a entrada externa entre VÍDEO MD

Procedimento:
1. Desligue o aparelho
2. Pressione os botões MD/VIDEO e ?/1 por algum tempo.
O aparelho liga e: se estava em MD ao ser desligado, volta
como VíDEO, e se estava como VÍDEO, retorna como
MD.




17
MHC-DX20
SEÇÃO 5
AJUSTES ELÉTRICOS

Ajuste do Nível do FM Tuned SEÇÃO CD
FM RF SSG Nota :
75 coaxial 1. O bloco do CD é construido basicamente para operar sem ajuste,
entretanto, execute as verificações a segui, na ordem indicada.
2. Use um disco conhecido.
3. Use um osciloscópio com mais de 10M de impedancia.
aparelho 4. Limpe a lente objetiva com detergente neutro quando o
Portadora : 98 MHz sinal estiver com o valor abaixo do especificado, quando
Modulaç ã o : AUDIO 1 kHz, 75 kHz Terminal de antena FM verificado pelo método a seguir.
separaç ã o (100%) (TM601)
Ní vel de Saí da : 28 dB (com 75 W em aberto)
VERIFICAÇÃO DA CURVA-S

Procedimento: osciloscópio
1. Coloque um sinal de 28 dB 98 MHz no terminal da antena. Placa BD
2. Sintonize em 98 MHz.
3. Ajuste o RV611 no ponto (momento) em que o indicador TP(FEO)
TUNED fica entre aceso e apagado. TP(VC)

Localização do Ajuste: Placa Principal Procedimento :
1. Conecte o osciloscópio no TP (FEO).
Ajuste do Null 2. Coloque em curto o TP (FEI) com o TP (VC) (use um cabo isolado)
3. Coloque em curto o TP (AGCCON) com o TP (GND) (use um cabo isolado)
FM RF SSG 4. Ligue o aparelho.
5. Coloque um disco conhecido e verifique a atuação do foco
75 coaxial (o foco atua em consequência de se abrir e fechar a bandeja
de disco)
6. Confirme que a forma de onda no osciloscópio (S-curve) é
aparelho simétrica entre os pontos A e B e que o valor de pico a pico
Portadora : 98 MHz é de 4 ±1 Vp-p.
Modulaç ã o : AUDIO 1 kHz, 75 kHz Terminal de antena FM
separaç ã o (100%) (TM601) Forma de onda da Curva-S
Nível de Saída :60 dB (at 75 W open)
simé tricos

Procedimento:
1. Coloque um sinal de 60 dB 98 MHz no terminal de antena. A
2. Coloque o TUNED do aparelho em 98 MHz.
valor de 4 ±1Vp-p
3. Meça a tensão entre o pino 21do IC 601. Ajuste o T601 ubtil
B
the voltage becomes 0 V.

Localização do Ajuste: Placa Principal 7. Após a verificação retire os curtos colocados nos passos 2 e 3.
Nota : · Tente medir várias de forma a obter um melhor valor para a relação
de A : B ou B : A deve ser maior que 10 : 7.
Localização dos Ajustes · Melhore a visualização do sinal aumentando o tempo de var-
redura e a intensidade do brilho.
[PLACA PRINCIPAL] Lado Componente
Verificação do Nível de RF

T101:NULL osciloscópio
Placa BD
RV101:FM TUNED LEVEL
T101
TP(RF)
RV101 TP(VC)
RV661:TAPE SPEED
T102
IFT101
Procedimento :
RV661
1. Conecte o osciloscópio no TP (RF).
2. Coloque em curto o TP (AGCCON) e o TP (GND) (use um cabo isolado)
3. Ligue o aparelho.
4. Coloque um disco conhecido para tocar.
5. Confirme a forma de onda nos osciloscópio, o sinal deve estar
claro e verifique se o nível esta correto ou não.
6. AAps a verificao retire os curtos colocados nos passos 2 .




18
MHC-DX20


Nota : Um sinal limpo de RF terá a forma de " " ( l o s a n g o s ) Localização do Ajuste
podendo ser facilmente observado no centro da onda.
[BD BOARD] (Lado Condutor)
Forma de onda do sinal de RF
VOLT/DIV : 200mV
TIME/DIV : 500ns



Nível : 1.45 ± 0.3Vp-p




Verificaç ã o do Balanço de E-F

osciloscópio
Placa BD
TP
TP(TEO) TP
(XPCK)
TP(VC) (AGCCON)
12
1 21 20
TP IC103
Procedimento : (TEO) 24
1. Conecte o osciloscópio entre o TP (TEO) e o TP (VC). 40 1
TP IC101
2. Ligue o aparelho (FEO) 41 80
3. Coloque um disco conhecido. TP
(FEI)
4. Pressione gG (Começa a tocar a faixa 1) TP
60 61
5. Confirme os níveis B e A no osciloscópio. Devem estar (VC)
com a forma de onda conforme abaixo (tensão DC). TP
(RF) TP
1 track jump waveform centro da (DGND)
forma de onda

B

A (Tensão DC)
0V

Nível=1.3±0.6Vp-p simétrico

A
Nível especificado: ­­ × 100=mennor que ±22%
B


6. Após as verificações, remova os cabos colocados no passo 1

Verificaç ã o da Frequê ncia RF PLL Free-run
Procedimento :
1. Conecte o frequencímetro conforme abaixo.

frequencímetro
Placa BD

TP (XPCK)




2. Ligue o aparelho.
3. Coloque um disco conhecido.
Confirme que o valor da frequência é: 4.3218MHz.




19
MHC-DX20
SEÇÃO 5
DIAGRAMAS

ESTA NOTA É COMUM PARA PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO E DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
(Notas adicionais estão impressas nas folhas correspondentes aos diagramas e placas.)

Nota nos diagramas esquemáticos Nota nas Placas de Circuito Impresso
· Todos os capacitores estã o em µF a menos que especificados. · X : partes extraidas do lado componente
pF: µµF 50 WV ou menores não são indicados, exceto para · : partes do lado que nao pode ser visto
os eletrolí ticos e os de tântalo. · Indicação de transistor

· Todos os resistores estã o em e 1/4 W a menos que espe-
cificados diferentemente. C
· f : componente interno
· C : designação do painel Estes sã o omitidos Q
B E
Nota:
Os componentes identificados com a marca 0 são críti-
cos para a segurança. Some nte os substitua por peças
numericamente identificadas nesse manual.
Q
· A : B+ Line.
· B : B­ Line. B C E
· H : ajuste para reparo. Estes são omitidos
· Voltagens e formas de onda estã o em DC, com relação ao
terra, em condição de ausência de sinal.
· Voltagens são obtidas com um VOM (impedâ ncia de entrada de 10Mohm.)
Variações de voltagem são verificadas dentro de uma faixa
de tolerâ ncia.
· Formas de onda são obtidas com um osciloscópio.
Variações de voltagem são verificadas dentro de uma faixa
de tolerância.
· Números circulados referem-se a formas de onda.
· Simbologia
F : FM
f : AM
E : PB (DECK A)
d : PB (DECK B)
G : REC (DECK B)
J : CD
c : digital out




20
MHC-DX20



5-1. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS DE CIRCUITO