Text preview for : Manual_HP Diskjet F380 All-in-One.pdf part of HP F380 All-in-One S.M.



Back to : Manual_HP Diskjet F380 Al | Home

HP Deskjet F300 All-in-One series
Guia do Usuário

HP Deskjet F300 All-in-One series

Guia do usuário

© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem notificação. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.



Papéis ou documentos do governo: Passaportes Documentos de imigração Documentos de serviço militar ­ Crachás, cartões ou distintivos de identificação Selos do governo: ­ Selos postais ­ Vales-alimentação Cheques ou letras de câmbio de agências do governo Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento Certificados de depósito Trabalhos protegidos por direitos autorais ­ ­ ­ 8.

9.



Adobe e o logotipo Acrobat são marcas registradas ou comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países/regiões. Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® e Windows 2000® são marcas registradas nos EUA da Microsoft Corporation. Intel® e Pentium® são marcas registradas da Intel Corporation. Energy Star® e Energy Star logo® são marcas registradas nos EUA da United States Environmental Protection Agency. Número da publicação: Q8130-90176 Fevereiro de 2006

10. 11.

pisar, tropeçar ou danificar o cabo de alimentação. Se o produto não funcionar normalmente, consulte a ajuda de Solução de problemas na tela. Não existem peças no interior da impressora que possam ser consertadas pelo operador. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados. Use o produto em uma área bem ventilada. Use apenas com o módulo de alimentação fornecido pela HP. Aviso Este equipamento não poderá ser operado quando faltar energia elétrica.

Informações sobre segurança
Aviso Para evitar o risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva nem a qualquer outro tipo de umidade. Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos. Aviso Risco de choque em potencial 1. Leia e compreenda todas as instruções apresentadas no Guia de configuração. Use apenas uma tomada elétrica aterrada ao conectar o dispositivo à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado. Obedeça a todos os avisos e instruções do produto. Desconecte este produto da tomada da parede antes de limpá-lo. Não instale nem use este produto perto da água ou quando você estiver molhado. Instale o produto com segurança em uma superfície estável. Instale o produto em local protegido onde ninguém possa

Aviso
As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nenhuma informação contida neste documento deve ser considerada uma garantia adicional. A HP não pode ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais nem por omissões contidas neste documento. A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve. Note: As informações sobre regulamentação podem ser encontradas em Informações técnicas.

2.

3. 4.

5.

6. Em várias localidades, não é permitido fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.

7.

Conteúdo
Visão geral do HP All-in-One...............................................................................3 Visão resumida do HP All-in-One...........................................................................3 Botões do painel de controle..................................................................................4 Visão geral das luzes de status..............................................................................5 2 Obter mais informações....................................................................................... 9 Fontes de informação.............................................................................................9 3 Informações sobre conexão .............................................................................11 Tipos de conexão suportados...............................................................................11 Conectar usando um cabo USB ..........................................................................11 Usar o compartilhamento de impressora..............................................................12 4 Como carregar originais e papéis.....................................................................13 Carregar originais.................................................................................................13 Escolha de papéis para impressão e cópia..........................................................13 Carregar papel......................................................................................................15 Como evitar atolamentos de papel.......................................................................19 5 Como imprimir do computador.........................................................................21 Como imprimir de um aplicativo...........................................................................21 Interrupção de um trabalho de impressão............................................................22 6 Uso dos recursos de cópia................................................................................23 Tirar uma cópia.....................................................................................................23 Definição do tipo de papel para cópia..................................................................23 Como fazer várias cópias do mesmo original.......................................................23 Como interromper uma cópia...............................................................................24 7 Uso dos recursos de digitalização....................................................................25 Digitalizar uma imagem........................................................................................25 Interromper a digitalização...................................................................................26 8 Manutenção do HP All-in-One...........................................................................27 Limpeza do HP All-in-One....................................................................................27 Impressão de um relatório de autoteste...............................................................28 Como trabalhar com cartuchos de impressão......................................................29 9 Pedido de suprimentos......................................................................................37 Pedidos de papel ou de outros meios..................................................................37 Pedido de cartuchos de impressão......................................................................37 Pedido de outros suprimentos..............................................................................38 10 Informações sobre resolução de problemas...................................................39 Ver o arquivo Readme..........................................................................................40 Solução de problemas de configuração................................................................ 40 Resolução de problemas operacionais.................................................................48 11 Garantia e suporte HP........................................................................................53 Garantia................................................................................................................53 Obter suporte e informações pela Internet...........................................................55 Antes de ligar para o Atendimento ao cliente HP.................................................55 Acessar número de série e ID de serviço.............................................................55 Ligação na América do Norte durante a garantia.................................................56 Ligações de outros lugares do mundo..................................................................56
1

1

Guia do usuário

Prepare o HP All-in-One para o envio..................................................................58 Embale o HP All-in-One........................................................................................ 58 12 Informações técnicas.........................................................................................61 Requisitos do sistema..........................................................................................61 Especificações de papel.......................................................................................61 Especificações de impressão...............................................................................63 Especificações da cópia.......................................................................................63 Especificações de digitalização............................................................................64 Especificações físicas..........................................................................................64 Especificações de energia....................................................................................64 Especificações ambientais...................................................................................64 Informações sobre acústica..................................................................................64 Programa de controle do risco ambiental dos produtos........................................ 64 Avisos sobre regulamentação..............................................................................66 Índice..........................................................................................................................69

2

HP Deskjet F300 All-in-One series

Visão geral do HP All-in-One

1

Visão geral do HP All-in-One
Tire cópias com rapidez e facilidade com o HP All-in-One sem precisar ligar o computador. Você também pode usar o HP All-in-One para imprimir e digitalizar fotos e documentos de texto usando o software instalado no computador durante a instalação inicial. Visão resumida do HP All-in-One Botões do painel de controle Visão geral das luzes de status

Visão resumida do HP All-in-One

Etiqueta 1 2 3 4 5 6 7 8

Descrição Painel de controle Bandeja de entrada Extensão da bandeja Guia de largura do papel Porta do cartucho de impressão Vidro Revestimento da tampa Porta traseira

Guia do usuário

3

Capítulo 1 Visão geral do HP All-in-One (continuação)

Etiqueta 9 10

Descrição Porta USB traseira Conexão de energia

Botões do painel de controle

Etiqueta 1

Ícone

Nome e descrição On (LIG): Liga e desliga o HP All-in-One. O botão On (LIG) fica aceso quando HP All-in-One está ligado. Estará piscando quando o dispositivo estiver processando um trabalho. Quando o HP All-in-One está desligado, uma quantidade mínima de energia ainda é fornecida ao dispositivo. Para suspender completamente o fornecimento de energia para o HP All-in-One, desligue o dispositivo e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.

2 3

Luz Check Paper (Verificar papel): Indica a necessidade de carregar papel ou de remover um congestionamento de papel. Luz Check Print Cartridge (Verificar cartucho de impressão): Indica a necessidade de reinserir ou substituir o cartucho de impressão ou fechar a porta do cartucho de impressão. Cancel (Cancelar): Interrompe uma impressão, copia ou digitaliza um trabalho.

4

4

HP Deskjet F300 All-in-One series

(continuação)

Visão geral do HP All-in-One

Etiqueta 5

Ícone

Nome e descrição Cópias: Especifica o número de cópias a serem impressas. Dica A partir do painel de controle, você pode especificar até nove cópias de um original. No entanto, se você conectar o HP All-in-One a um computador, poderá usar o software HP Photosmart para especificar mais. Ao iniciar mais de nove cópias de um original a partir do software HP Photosmart, somente o último dígito do número de cópias é representado no painel de controle. Por exemplo, se você estiver fazendo 25 cópias, o número 5 é exibido no visor.

6

Papel comum: Altera a configuração de tipo de papel para comum. Esta é a configuração padrão para HP All-in-One. Papel fotográfico: Altera a configuração de tipo de papel para fotográfico. Verifique se o papel fotográfico está carregado na bandeja de entrada. Iniciar Cópia Preto: Inicia um trabalho de cópia em preto e branco. Em certas situações (por exemplo, depois de eliminar um atolamento de papel), esse botão conclui a impressão. Iniciar Cópia Cor: Inicia um trabalho de cópia colorida. Em certas situações (por exemplo, depois de eliminar um atolamento de papel), esse botão conclui a impressão. Digitalizar: Inicia a digitalização do original que está no vidro.

7

8

9

10

Visão geral das luzes de status
Várias luzes indicativas informam sobre o status do HP All-in-One.

Etiqueta 1 2

Descrição Botão On (LIG) Luz Verificar papel

Guia do usuário

5

Capítulo 1 Visão geral do HP All-in-One (continuação)

Etiqueta 3 4

Descrição Luz Verificar cartucho de impressão Luzes do Tipo de papel (para os botões Papel comum e Papel fotográfico)

A tabela a seguir descreve situações comuns e explica o significado das luzes. Status de luz Todas as luzes estão apagadas. A luz On (LIG) e uma das luzes de Tipo de papel estão ligadas. A luz On (LIG) está piscando. O que significa O HP All-in-One está desligado. Pressione o botão On (LIG) para ligar o dispositivo. O HP All-in-One está pronto para impressão, digitalização ou cópia. O HP All-in-One está ocupado imprimindo, digitalizando, copiando ou alinhando os cartuchos de impressão. Você pressionou um botão quando HP All-inOne já está ocupado imprimindo, digitalizando, copiando ou alinhando os cartuchos de impressão. Você pressionou o botão Digitalizar e não houve resposta do computador. O HP All-in-One está sem papel. O HP All-in-One apresenta um atolamento de papel. A configuração de tamanho de papel não corresponde ao tamanho de papel detectado na bandeja de entrada. A porta do cartucho de impressão está aberta. Os cartuchos de impressão estão faltando ou não estão encaixados corretamente. A fita não foi removida do cartucho de impressão. O cartucho de impressão não é projetado para ser usado neste HP All-in-One. O cartucho de impressão pode estar com defeito.

A luz On (LIG) pisca rapidamente por 3 segundos e então permanece acesa.

A luz On (LIG) pisca por 20 segundos e então permanece acesa. A luz Verificar papel está piscando.

A luz Verificar cartucho de impressão está piscando.





6

HP Deskjet F300 All-in-One series

(continuação)

Visão geral do HP All-in-One

Status de luz As luzes On (LIG), Check Paper (Verificar papel) e Check Print Cartridge (Verificar cartucho de impressão) estão piscando.

O que significa Falha do scanner. Desligue o HP All-in-One e ligue-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP. O HP All-in-One apresenta um erro fatal. 1. 2. 3. 4. Desligue o HP All-in-One. Desconecte o cabo de alimentação. Espere um minuto e reconecte o cabo de alimentação. Ligue novamente o HP All-in-One.

Todas as luzes estão piscando.

Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP.

Guia do usuário

7

Capítulo 1 Visão geral do HP All-in-One

8

HP Deskjet F300 All-in-One series

2

Obter mais informações
É possível acessar uma variedade de recursos, tanto impressos como na tela, que fornecem informações sobre a configuração e o uso do HP All-in-One.

Fontes de informação
Guia de configuração O Guia de configuração apresenta instruções sobre como configurar o HP All-in-One e instalar o software. Siga as etapas do Guia de configuração na ordem indicada. Se você encontrar problemas durante a configuração, consulte Resolução de problemas na última seção do Guia de configuração, ou consulte Informações sobre resolução de problemas neste guia do usuário. Guia do usuário
HP Photosmart 2600 series printer User Guide

Obter mais informações

Este guia contém informações sobre como usar o HP All-in-One, além de dicas para resolução de problemas e instruções passo a passo. Ele também fornece instruções de configuração adicional para complementar aquelas contidas no Guia de configuração.

HP Photosmart Tour pelo software (Windows) O tour do software HP Photosmart é uma maneira divertida e interativa de obter uma visão geral resumida do software fornecido com o HP All-in-One. Você aprenderá como o software instalado com o HP All-in-One pode ajudá-lo a editar, organizar e imprimir suas fotos. Ajuda na tela A Ajuda na tela fornece instruções detalhadas sobre recursos do HP All-in-One que não estão descritos neste guia, incluindo recursos disponíveis apenas por meio do software instalado com o HP All-in-One. Ajuda do software HP Photosmart (Windows) O tópico Obtenha o máximo da Ajuda fornece informações sobre como usar a Ajuda na tela para encontrar instruções sobre como usar o software do HP Photosmart ou o HP All-inOne. O tópico também fornece informações sobre como exibir

Guia do usuário

9

Capítulo 2 (continuação)







vídeos animados de tarefas comuns que você pode executar com seu software e dispositivo. O tópico Obtenha instruções passo a passo fornece informações sobre o uso do software HP Photosmart com o HP All-in-One. O tópico Explore o que você pode fazer fornece mais informações sobre coisas práticas e criativas que podem ser feitas com o software HP Photosmart e o HP All-in-One. Se necessitar de assistência adicional ou desejar verificar atualizações de software HP, consulte o tópico Resolução de problemas e suporte.

Obter mais informações

Ajuda do HP Photosmart Mac (Mac) O tópico Como eu? fornece acesso a vídeos animados que mostram como executar tarefas comuns. O tópico Introdução fornece informações sobre como importar, modificar e compartilhar suas imagens. O tópico Ajuda de utilização fornece informações sobre como encontrar informações na Ajuda da tela. Readme O arquivo Readme contém as informações mais recentes, que talvez não estejam disponíveis em outras publicações. Instale o software para acessar o arquivo Readme. www.hp.com/support Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda e suporte do site da HP na Web. Esse website oferece suporte técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.

10

HP Deskjet F300 All-in-One series

3

Informações sobre conexão
O HP All-in-One vem equipado com uma porta USB, para que seja possível conectálo diretamente a um computador utilizando um cabo USB. Você pode também compartilhar a impressora em uma rede Ethernet já existente, utilizando um computador como servidor de impressão. Tipos de conexão suportados Conectar usando um cabo USB Usar o compartilhamento de impressora

Tipos de conexão suportados
Descrição Número recomendado de computadores conectados para obter o melhor desempenho Um computador conectado a um cabo USB à porta de conexão do periférico de velocidade total traseiro USB 1.1 no HP All-in-One. A porta é compatível com hardware high speed 2.0. Cinco. O computador host deve estar sempre ligado, para que seja possível imprimir a partir de outros computadores. Recursos de Instruções de software suportados configuração

Conexão USB

Todos os recursos são suportados.

Siga o Guia de configuração para obter instruções detalhadas.

Informações sobre conexão

Compartilhamento de impressoras

Todos os recursos no computador host são suportados. Somente a impressão é suportada a partir dos outros computadores.

Siga as instruções contidas em Usar o compartilhamento de impressora.

Conectar usando um cabo USB
Consulte o Guia de configuração que acompanha o HP All-in-One a fim de obter instruções detalhadas sobre o uso de um cabo USB para conexão de um computador com a porta USB traseira.

Guia do usuário

11

Capítulo 3

Usar o compartilhamento de impressora
Se o seu computador estiver em uma rede, e outro computador na rede possuir um HP All-in-One conectado a ele por um cabo USB, você poderá imprimir por meio do compartilhamento de impressora. O computador conectado diretamente ao HP All-in-One atua como o host para a impressora e tem total funcionalidade de recursos. O outro computador, denominado cliente, tem acesso somente aos recursos de impressão. Outras funções devem ser realizadas no computador host ou no painel de controle do HP All-in-One. Para permitir o compartilhamento da impressora em computador Windows Consulte o guia do usuário fornecido com o computador ou a Ajuda na tela do Windows. Para permitir o compartilhamento da impressora em um Mac 1. Nos computadores host e clientes, faça o seguinte: a. Clique em Preferências do sistema no Dock, ou no menu Apple, escolha Preferências do sistema. A caixa de diálogo Preferências do sistema é exibida. b. Na área Internet & rede, clique em Compartilhar. c. Na guia Serviços, clique em Compartilhamento de impressoras. 2. No computador host, faça o seguinte: a. Clique em Preferências do sistema no Dock, ou no menu Apple, escolha Preferências do sistema. A caixa de diálogo Preferências do sistema é exibida. b. Na área Hardware, clique em Impressão & fax. c. Dependendo do sistema operacional, execute uma das seguintes ações: · (OS 10.2.8 ou 10.3.x) Na guia Impressão, clique na caixa de verificação Compartilhar minhas impressoras com outros computadores. · (OS 10.4.x) Clique em Compartilhar, clique para selecionar a caixa de verificação Compartilhar esta impressora com outros computadores e, em seguida, selecione a impressora a ser compartilhada.

Informações sobre conexão

12

HP Deskjet F300 All-in-One series

4

Como carregar originais e papéis
Você pode carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no HP All-in-One, inclusive papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes. Carregar originais Escolha de papéis para impressão e cópia Carregar papel Como evitar atolamentos de papel

Carregar originais
Você pode copiar ou digitalizar originais até o tamanho carta ou A4, carregando-os no vidro. Para carregar um original no vidro 1. Levante a tampa do HP All-in-One. 2. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no lado frontal esquerdo do vidro. Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, consulte as guias fixadas junto à margem do vidro.

Como carregar originais e papéis

3.

Feche a tampa.

Escolha de papéis para impressão e cópia
Você pode usar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One. Examine as recomendações a seguir para obter o máximo de qualidade de impressão e cópia. Sempre que você mudar os tipos ou tamanhos de papel, lembre-se de alterar essas configurações. Papéis recomendados para impressão e cópia Papéis a evitar

Guia do usuário

13

Capítulo 4

Papéis recomendados para impressão e cópia
Caso deseje a melhor qualidade de impressão possível, a HP recomenda utilizar papéis HP desenvolvidos especificamente para o tipo de projeto que está sendo impresso. Se você estiver imprimindo fotos, por exemplo, carregue o papel fotográfico HP Premium ou HP Premium Plus na bandeja de entrada. Nota 1 Este dispositivo permite somente o uso de papel nos tamanhos 10 x 15 cm com aba, A4, carta e ofício (apenas nos EUA). Nota 2 Para obter uma impressão sem borda, é necessário usar papel com aba, de tamanho 10 x 15 cm. O HP All-in-One imprime até as três margens do papel. Ao remover a aba da quarta margem, você terá uma impressão sem borda. Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para www.hp.com/learn/ suresupply. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página. Nota Atualmente, esta parte do site da HP na Web está disponível apenas em inglês.

Papéis a evitar
O uso de papel muito fino ou muito grosso, com textura escorregadia ou que se estica facilmente pode causar atolamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que não aceitam tinta podem fazer com que a imagem fique manchada, se espalhe ou não seja preenchida por completo. Papéis não recomendados para todos os trabalhos de impressão e cópia Papel de qualquer tamanho que não seja o listado no capítulo de Especificações técnicas. Para mais informações, consulte Informações técnicas. Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido para uso com dispositivos jato de tinta HP). Cartões com textura mais espessa, como o linho. Eles podem não ser impressos de maneira uniforme e a tinta pode borrar nesses tipos de papéis. Papel extremamente liso, brilhante ou papel couchê não foram desenvolvidos especificamente para o HP All-in-One. Eles podem causar atolamentos no HP Allin-One ou repelir a tinta. Formulários com várias vias (como formulários com duas ou três vias). Eles podem enrugar ou ficar presos, e também é provável que a tinta manche mais. Envelopes com grampos ou janelas. Eles podem ficar presos nos rolos e provocar atolamentos de papel. Papéis para faixa. Papel fotográfico de 10 x 15 cm sem guias. Outros papéis não recomendados para cópia Envelopes. Transparência que não seja Transparência para Jato de Tinta HP Premium ou para Transparência para Jato de Tinta HP Premium Plus.

Como carregar originais e papéis

14

HP Deskjet F300 All-in-One series



Transferências para camiseta. Papel para cartões de felicitação.

Carregar papel
Esta seção descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One para cópias ou impressões. Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou dobradas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One. Como carregar papel de tamanho grande Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) Como carregar envelopes Como carregar outros tipos de papel

Como carregar papel de tamanho grande
É possível carregar vários tipos de papel carta ou A4 na bandeja de entrada do HP All-in-One. Para carregar papel de tamanho grande 1. Deslize a guia de largura do papel até sua posição de abertura máxima.

2.

3.

Bata uma pilha de papel em uma superfície plana para alinhar as bordas e, em seguida, verifique as seguintes condições do papel: ­ Verifique se ele não apresenta rasgos, poeira, amassados e bordas enroladas ou dobradas. ­ Verifique se todo o papel da pilha é do mesmo tamanho e tipo. Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta para a frente e o lado a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para a frente até que ela pare.

Como carregar originais e papéis

Guia do usuário

15

Capítulo 4

Cuidado Verifique se o HP All-in-One está ocioso e silencioso quando você colocar papel na bandeja de entrada. Se o HP All-in-One estiver executando uma tarefa de manutenção dos cartuchos de impressão ou qualquer outra tarefa, talvez a parada de papel localizada dentro do dispositivo não esteja no lugar. Empurre o papel para que o HP All-in-One ejete as páginas em branco. Dica Se você estiver usando papel timbrado, insira a parte superior da página primeiro com o lado de impressão voltado para baixo. Para obter mais informações sobre como carregar papel de tamanho grande e papel timbrado, consulte o diagrama na base da bandeja de entrada. 4. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que pare nas bordas do papel. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.

Como carregar originais e papéis

5.

Vire a extensão da bandeja em sua direção.

16

HP Deskjet F300 All-in-One series

Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)
Você pode carregar papel fotográfico 10 x 15 cm na bandeja de entrada do HP All-inOne. Para obter melhores resultados, use Papel Fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15 cm ou Papel Fotográfico HP Premium com aba. Nota Para impressão sem borda, o HP All-in-One suporta apenas papel de tamanho 10 x 15 cm com aba. Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou dobradas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One. Para carregar papel fotográfico de 10 x 15 cm com aba na bandeja de entrada 1. Remova todo o papel da bandeja de entrada. 2. Insira a pilha de papel fotográfico na extremidade direita da bandeja de entrada, com a margem curta voltada para frente e o lado de impressão voltado para baixo. Deslize a pilha de papel fotográfico para a frente até que ela pare. Carregue o papel fotográfico de forma que as abas fiquem mais próximas a você. Dica Para obter mais ajuda para carregar papel fotográfico de tamanho pequeno, consulte as guias na base da bandeja de entrada. 3. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que pare nas bordas do papel. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.

Como carregar originais e papéis

Para obter melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de copiar ou imprimir.

Como carregar envelopes
Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do HP All-in-One. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou aberturas. Nota Para obter detalhes espec˜˜ficos sobre como formatar o texto para impressão em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto. Para obter melhores resultados, considere o uso de uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes.

Guia do usuário

17

Capítulo 4

Para carregar envelopes 1. Remova todo o papel da bandeja de entrada. 2. Insira um ou mais envelopes na lateral direita da bandeja de entrada, com as abas dos envelopes voltadas para cima e para a esquerda. Deslize a pilha de envelopes para frente até que ela pare. Dica Para obter mais informações sobre como carregar envelopes, consulte o diagrama na base da bandeja de entrada. 3. Deslize para dentro a guia de largura do papel em direção da pilha de envelopes até que ela pare. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de envelopes cabe na bandeja de entrada e se ela não é maior do que a parte superior da guia de largura do papel.

Como carregar outros tipos de papel
Os papéis a seguir exigem atenção extra para que sejam carregados adequadamente. Nota Nem todos os tamanhos e tipos de papel estão disponíveis com todas as funções do HP All-in-One. Alguns tipos e tamanhos de papel só podem ser usados quando você está iniciando um trabalho de impressão pela caixa de diálogo Impressão, no aplicativo. Eles não estão disponíveis para cópia. Os papéis que só estão disponíveis para impressão por meio de um aplicativo são indicados como tal. Transparência para HP Premium Inkjet e Transparência para HP Premium Plus Inkjet Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja de entrada. Nota O HP All-in-One não pode detectar automaticamente o tamanho e o tipo de papel. Para obter os melhores resultados, defina o tipo de papel como transparência antes de imprimir ou copiar em transparências. Transferências HP para t-shirts (apenas para impressão) 1. Alise a folha da transferência completamente antes de usá-la. Não carregue folhas com dobras.

Como carregar originais e papéis

18

HP Deskjet F300 All-in-One series

Dica Para evitar o enrolamento, mantenha as folhas de decalque na embalagem original até o momento em que for usá-las. 2. Localize a faixa azul no lado oposto ao da impressão do papel de transferência e, em seguida, coloque manualmente uma folha por vez na bandeja de entrada, com a faixa azul voltada para cima.

Cartões de Felicitação HP, Cartões Fotográficos de Felicitações HP ou Cartões de Felicitação Texturizados HP (apenas para impressão) Insira uma pequena pilha de papéis para cartão de felicitações HP na bandeja de entrada, com o lado de impressão voltado para baixo; deslize a pilha de cartões para a frente até que ela pare. Dica Certifique-se de que a área na qual deseja imprimir seja inserida primeiramente, voltada para baixo na bandeja de entrada.

Etiquetas para HP Inkjet (apenas para impressão) 1. Sempre use folhas de etiquetas no tamanho Carta ou A4 destinadas para uso com dispositivo HP inkjet (como etiquetas para HP inkjet) e certifique-se de que elas não tenham mais de dois anos. Etiquetas em folhas mais antigas podem se soltar quando o papel é puxado pelo HP All-in-One, conseqüentemente, causando atolamentos de papel. 2. Movimente a pilha de etiquetas para certificar-se de que nenhuma das páginas está colada uma na outra. 3. Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum de tamanho grande na bandeja de entrada, com o lado da etiqueta voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez. Para obter melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de copiar ou imprimir.

Como evitar atolamentos de papel
Para ajudar a evitar atolamentos de papel, siga estas orientações. Remova papéis impressos da bandeja de saída com freqüência. Para que o papel não fique enrolado ou amassado, armazene todo o papel não utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Verifique se o papel carregado na bandeja de entrada está na horizontal e se as bordas não estão dobradas ou rasgadas. Não misture papel de diferentes tipos e tamanhos na bandeja de entrada; a pilha de papel inteira na bandeja de entrada deve ter o mesmo tipo e tamanho. Ajuste a guia de comprimento de papel na bandeja de entrada para que encoste suavemente no papel. Certifique-se de que a guia de comprimento de papel não dobre o papel na bandeja de entrada. Não force o papel muito para a frente na bandeja de entrada. Use tipos de papel recomendados para o HP All-in-One.

Como carregar originais e papéis



Guia do usuário

19

Capítulo 4

Como carregar originais e papéis

20

HP Deskjet F300 All-in-One series

5

Como imprimir do computador
Impressão

O HP All-in-One pode ser utilizado com qualquer aplicativo que permita impressão. É possível imprimir diversos tipos de projetos, como imagens sem borda, boletins informativos, cartões de felicitação, transferências para t-shirts e pôsteres. Como imprimir de um aplicativo Interrupção de um trabalho de impressão

Como imprimir de um aplicativo
A maioria das configurações de impressão é manipulada pelo aplicativo do qual se está imprimindo ou pela tecnologia ColorSmart HP. As configurações precisam ser alteradas manualmente apenas quando você alterar a qualidade da impressão, imprimir em tipos específicos de papel ou transparência ou quando utilizar recursos especiais. Para obter mais informações sobre como imprimir a partir do computador, veja a Ajuda na tela que acompanha o HP All-in-One. Para imprimir a partir de um aplicativo de software (Windows) 1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada. 2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. 3. Verifique se HP All-in-One é a impressora selecionada. 4. Se for necessário alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências. 5. Selecione as opções apropriadas para o trabalho de impressão usando os recursos disponíveis nas várias guias. 6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades. 7. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir. Para imprimir a partir de um aplicativo de software (Mac) 1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada. 2. No menu Arquivo em seu aplicativo de software, selecione Configuração da Página. 3. Verifique se HP All-in-One é a impressora selecionada. 4. Especifique os atributos de página: ­ Escolha o tamanho do papel. ­ Selecione a orientação. ­ Digite a porcentagem da escala. 5. Clique em OK. 6. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Imprimir. A caixa de diálogo Print (Imprimir) é exibida, e o painel Copy & Páginas (Cópias e páginas) é aberto.

Guia do usuário

21

Capítulo 5

7.
Impressão

8.

Altere as configurações de impressão em cada opção do menu pop-up, se apropriado para o seu projeto. Clique em Imprimir para começar a impressão.

Interrupção de um trabalho de impressão
Embora seja possível interromper um trabalho de impressão no HP All-in-One ou no computador, a HP recomenda que você faça isso no HP All-in-One para obter melhores resultados. Para interromper um trabalho de impressão no HP All-in-One Pressione Cancel (Cancelar) no painel de controle. Se o trabalho de impressão não for interrompido, pressione Cancel (Cancelar) novamente. A impressão pode levar alguns instantes para ser cancelada.

22

HP Deskjet F300 All-in-One series

6

Uso dos recursos de cópia
O HP All-in-One permite que você produza cópias coloridas e em preto-e-branco de alta qualidade em diversos tipos de papel. Você pode ampliar ou reduzir o tamanho de um original para ajustar um tamanho de papel específico, ajustar a qualidade da cópia e fazer cópias de fotos com alta qualidade, incluindo cópias sem borda. Tirar uma cópia Definição do tipo de papel para cópia Como fazer várias cópias do mesmo original Como interromper uma cópia

Tirar uma cópia
É possível tirar cópias com qualidade usando o painel de controle. Para fazer uma cópia usando o painel de controle 1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada. 2. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no lado frontal esquerdo do vidro. 3. Pressione Iniciar Cópia Preto. Dica Para fazer uma cópia rápida, mantenha pressionado o botão Digitalizar enquanto pressiona Iniciar Cópia Preto ou Iniciar Cópia Cor.
Cópia

Definição do tipo de papel para cópia
É possível definir o tipo de papel Comum ou Fotográfico para cópia. Para definir o tipo de papel para cópias 1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada. 2. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no lado frontal esquerdo do vidro. 3. Pressione o botão Papel comum ou Papel fotográfico. As cópias feitas em papel fotográfico usam automaticamente a opção de qualidade Melhor. As cópias feitas em papel comum usam automaticamente a opção de qualidade Normal. 4. Pressione Iniciar Cópia Preto ou Iniciar Cópia Cor.

Como fazer várias cópias do mesmo original
É possível definir o número de cópias no painel de controle ou no software que você instalou com o HP All-in-One.

Guia do usuário

23

Capítulo 6

Para fazer várias cópias de um original usando o painel de controle 1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada. 2. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no lado frontal esquerdo do vidro. 3. Pressione o botão Cópias para aumentar o número de cópias até o máximo de 9. Dica Use o software que você instalou com o HP All-in-One para definir um número de cópias maior que 9. 4. Pressione Iniciar Cópia Preto ou Iniciar Cópia Cor. Neste exemplo, o HP All-in-One tira seis cópias da foto original de 10 x 15 cm.

Cópia

Como interromper uma cópia
Para parar de copiar Pressione Cancel (Cancelar) no painel de controle.

24

HP Deskjet F300 All-in-One series

7

Uso dos recursos de digitalização
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico para o seu computador. Você pode digitalizar quase tudo (fotos, artigos de revista e documentos de texto) no HP All-in-One. Você pode usar os recursos de digitalização do HP All-in-One para: Digitalizar texto de um artigo para seu processador de textos e mencioná-lo em um relatório. Imprimir cartões de visitas e brochuras, digitalizando um logotipo e usando-o no software de editoração. Enviar fotos aos amigos e à família, digitalizando suas favoritas e anexando-as a mensagens de e-mail. Criar um inventário fotográfico de sua casa ou escritório. Arquivar fotos importantes em uma pasta eletrônica de recortes. Digitalizar uma imagem Interromper a digitalização

Digitalizar uma imagem
É possível iniciar uma digitalização no computador ou no HP All-in-One. Esta seção explica como digitalizar apenas pelo painel de controle do HP All-in-One. Para usar os recursos de digitalização, o HP All-in-One e o computador precisam estar conectados e ligados. O software HP Photosmart (Windows) ou o software HP Photosmart Mac (Mac) também deve estar instalado e em execução no computador antes da digitalização. Para verificar se o software está sendo executado em um computador com o Windows, procure pelo Monitor de imagem digital HP, localizado na bandeja de sistema do Windows (no canto inferior direito da tela, próximo à hora). Nota Ao fechar o ícone do HP Digital Imaging Monitor na bandeja do sistema do Windows, o HP All-in-One poderá perder parte de sua funcionalidade de digitalização. Se isso acontecer, você poderá restaurar toda a funcionalidade reiniciando o computador ou iniciando o software do HP Photosmart. Em um Mac, o software está sempre em execução. Dica Você pode usar o software HP Photosmart (Windows) ou o software HP Photosmart Mac (Mac) para digitalizar imagens, incluindo imagens de panorama. Usando esse software, é possível editar, imprimir e até mesmo compartilhar as imgens compartilhadas. Para obter mais informações, consulte a Ajuda na tela que acompanha o HP All-in-One.

Digitalizar

Guia do usuário

25

Capítulo 7

Para digitalizar para um computador 1. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no lado frontal esquerdo do vidro. 2. Pressione Digitalizar. Uma visualização da imagem de digitalização é exibida no computador, onde é possível editá-la. 3. Faça edições na imagem de visualização e, em seguida, clique em Aceitar ao concluir a edição.

Interromper a digitalização
Para interromper a digitalização Pressione Cancel (Cancelar) no painel de controle.

Digitalizar

26

HP Deskjet F300 All-in-One series

8

Manutenção do HP All-in-One
O HP All-in-One requer pouca manutenção. Às vezes, é necessário limpar o vidro e o revestimento da tampa para remover a poeira e garantir que as cópias e as digitalizações permaneçam limpas. Você também precisará substituir, alinhar ou limpar os cartuchos de impressão de tempos em tempos. Esta seção fornece instruções para manter o HP All-in-One em excelentes condições de funcionamento. Execute esses procedimentos simples de manutenção, conforme necessário. Limpeza do HP All-in-One Impressão de um relatório de autoteste Como trabalhar com cartuchos de impressão

Limpeza do HP All-in-One
Para que suas cópias e digitalizações permaneçam limpas, talvez você precise limpar o vidro e o revestimento da tampa. Talvez também seja necessário remover a poeira da parte externa do HP All-in-One. Limpeza da parte externa Limpeza do vidro Limpeza do revestimento da tampa

Limpeza da parte externa
Use um pano macio ou uma esponja levemente umedecida para remover a poeira e as manchas do gabinete. O interior do HP All-in-One não precisa ser limpo. Mantenha o painel de controle e a parte interna do HP All-in-One longe de líquidos. Cuidado Para evitar danos ao exterior do HP All-in-One, não use álcool ou produtos de limpeza a base de álcool.

Limpeza do vidro
Impressões digitais, manchas, fios de cabelo e poeira na superfície do vidro principal prejudicam o desempenho e afetam a precisão de alguns recursos. Para limpar o vidro 1. Desligue o HP All-in-One, desconecte o cabo de força e levante a tampa. 2. Limpe o vidro com um pano ou esponja macia, levemente umedecida em um produto de limpeza que não seja abrasivo. Cuidado Não use produtos abrasivos, acetona, benzina ou tetracloreto de carbono no vidro; esses produtos podem danificá-lo. Não coloque nem pulverize líquidos diretamente sobre o vidro. O líquido pode penetrar no vidro e danificar o dispositivo. 3. 4. Seque o vidro com uma flanela ou esponja de celulose para não o manchar. Conecte o cabo de força e, em seguida, ligue o HP All-in-One.

Manutenção do HP All-in-One

Guia do usuário

27

Capítulo 8

Limpeza do revestimento da tampa
Pequenas partículas podem acumular-se no apoio de documentos na parte posterior da tampa do HP All-in-One. Para limpar a parte posterior da tampa 1. Desligue o HP All-in-One, desconecte o cabo de força e levante a tampa. 2. Limpe o apoio de documentos branco com um pano macio ou com uma esponja levemente umedecida com sabão neutro e água morna. Limpe o apoio com cuidado para que as partículas se soltem. Não o esfregue. 3. Seque-o com uma flanela ou um pano macio. Cuidado Não use limpadores à base de papel, pois podem arranhar o apoio. 4. Se for necessária uma limpeza adicional, repita as etapas anteriores usando álcool isopropílico e limpe todo o apoio com um pano úmido para remover qualquer resíduo de álcool. Cuidado Tenha cuidado para não derramar álcool sobre o vidro ou o exterior do HP All-in-One, pois isso poderá danificar o dispositivo. 5. Conecte o cabo de força e, em seguida, ligue o HP All-in-One.

Impressão de um relatório de autoteste
Se você tiver problemas com a impressão, imprima um relatório de autoteste antes de substituir os cartuchos. Esse relatório fornece informações úteis sobre diversos aspectos do dispositivo, inclusive sobre os cartuchos de impressão. Para imprimir um relatório de autoteste 1. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja de entrada. 2. Mantenha pressionado o botão Cancel (Cancelar) e, em seguida, pressione o botão Iniciar Cópia Cor. O HP All-in-One imprime um relatório de autoteste que pode indicar a origem do problema de impressão. Uma amostra da área do teste de tinta do relatório é mostrada a seguir.
Manutenção do HP All-in-One

28

HP Deskjet F300 All-in-One series

3.

Verifique se os padrões de teste mostram uma grade completa e se as linhas de cor grossas estão completas. ­ Se houver várias linhas interrompidas em um padrão, pode haver um problema nos bicos de tinta. Talvez seja necessário limpar os cartuchos de impressão. ­ Se a linha preta não aparecer, estiver apagada, com listras ou falhas, pode haver um problema no cartucho de impressão preto no slot da direita. ­ Se alguma das linhas de cor não aparecer, estiver apagada, com listras ou falhas, pode haver um problema no cartucho colorido do slot da esquerda.

Como trabalhar com cartuchos de impressão
Para garantir a melhor qualidade de impressão do HP All-in-One, são necessários alguns procedimentos de manutenção simples. Esta seção fornece diretrizes para o manuseio dos cartuchos de impressão e instruções para substituir, alinhar e limpar os cartuchos. Talvez seja necessário verificar os cartuchos de impressão, se a luz Verificar cartucho de impressão estiver acesa. Isso pode significar que os cartuchos de impressão não estão instalados corretamente ou não estão instalados, que a fita plástica não foi removida dos cartuchos de impressão, que os cartuchos de impressão estão sem tinta ou que o cartucho de impressão está travado. Manuseio dos cartuchos de impressão Substituição dos cartuchos de impressão Alinhamento dos cartuchos de impressão Limpeza dos cartuchos de impressão Limpeza dos contatos do cartucho de impressão

Manuseio dos cartuchos de impressão
Antes de substituir ou limpar um cartucho de impressão, você deve saber os nomes das peças e como manusear os cartuchos.
Manutenção do HP All-in-One

Guia do usuário

29

Capítulo 8

1 2 3

Contatos de cor cobre Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalação) Injetores de tinta sob a fita adesiva

Segure os cartuchos de impressão pelas laterais de plástico preto, com a etiqueta voltada para cima. Não toque nos contatos de cor cobre nem nos injetores de tinta.

Nota Manuseie os cartuchos de impressão com cuidado. Soltar ou agitar os cartuchos pode causar problemas de impressão temporários ou até danos permanentes.

Substituição dos cartuchos de impressão
Siga estas instruções quando o nível de tinta estiver baixo. Nota Quando o nível de tinta do cartucho está baixo, é exibida uma mensagem na tela do seu computador. Também é possível verificar os níveis de tinta utilizando o software instalado com o HP All-in-One. Quando for exibida uma mensagem indicando níveis de tinta baixos, verifique se você tem um cartucho de impressão disponível para substituição. Você também deve substituir os cartuchos de impressão quando vir um texto desbotado ou se tiver problemas de qualidade de impressão relacionados aos cartuchos de impressão. Para solicitar cartuchos de impressão do HP All-in-One, vá para www.hp.com/learn/ suresupply. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto, e, em seguida, clique em um dos links de compra na página. Para obter uma lista dos números do cartucho de impressão, consulte o verso deste guia.

Manutenção do HP All-in-One

30

HP Deskjet F300 All-in-One series

Para substituir os cartuchos de impressão 1. Certifique-se de que o HP All-in-One está ligado. Cuidado Se o HP All-in-One estiver desligado quando você levantar a porta do carro de impressão para acessar os cartuchos de impressão, o HP All-in-One não liberará os cartuchos para troca. Você poderá danificar o HP All-in-One se os cartuchos de impressão não estiverem firmemente encaixados quando você tentar removê-los. 2. Abra a porta do cartucho de impressão. O carro de impressão move-se para o centro do HP All-in-One.

3.

Espere até que o carro de impressão pare de se movimentar e fique silencioso e, então, pressione delicadamente para baixo um dos cartuchos de impressão para soltá-lo. Se você estiver substituindo o cartucho de impressão colorido, remova o cartucho de impressão do slot à esquerda. Se você estiver substituindo o cartucho de impressão preto ou de foto, remova o cartucho de impressão do slot à direita.

1 2

Slot do cartucho de impressão colorido Slot do cartucho de impressão preto e de foto

Manutenção do HP All-in-One

4. 5.

Puxe o cartucho de impressão que está no slot em sua direção. Se você estiver removendo o cartucho de impressão preto para instalar o cartucho de impressão de foto, guarde o cartucho preto no protetor do cartucho de impressão ou em uma embalagem de plástico vedada. Se você estiver removendo o cartucho de impressão porque ele está com pouca ou nenhuma tinta, envie-o para reciclagem. O Programa de reciclagem de suprimentos de jato de tinta HP está disponível em vários países/regiões e permite a reciclagem gratuita de cartuchos de impressão usados. Para obter mais informações, visite o seguinte site na Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
31

Guia do usuário

Capítulo 8

6.

Remova o novo cartucho de impressão de sua embalagem e, tomando cuidado para tocar somente no plástico preto, remova cuidadosamente a fita plástica utilizando a aba rosa de puxar.

1 2 3

Contatos de cor cobre Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalação) Injetores de tinta sob a fita adesiva

Cuidado Não toque nos contatos de cor cobre nem nos injetores de tinta. Isso pode resultar em obstruções, falha de tinta e conexões elétricas deficientes.

7.

Deslize o novo cartucho de impressão para dentro do slot. Em seguida, empurre a parte superior do cartucho de impressão para frente até que ele se encaixe no soquete. Se você estiver instalando o cartucho colorido, deslize-o no slot esquerdo. Caso esteja instalando um cartucho de impressão preto ou fotográfico, deslize-o no slot direito.

Manutenção do HP All-in-One

8.

Feche a porta do cartucho de impressão.

32

HP Deskjet F300 All-in-One series

9.

Se a folha de alinhamento do cartucho de impressão for impressa, carregue-a no canto frontal esquerdo do vidro, com a parte superior da página voltada para a esquerda.

10. Pressione o botão Digitalizar. O HP All-in-One alinha os cartuchos de impressão. Recicle ou descarte a folha de alinhamento do cartucho de impressão.

Alinhamento dos cartuchos de impressão
O HP All-in-One solicita que você alinhe os cartuchos sempre que instalar ou substituir um deles. Você também pode alinhar os cartuchos de impressão a qualquer momento usando o painel de controle ou o software instalado com o HP All-in-One. O alinhamento dos cartuchos de impressão garante uma saída de alta qualidade. Nota Se você remover e reinstalar o mesmo cartucho de impressão, o HP Allin-One não solicitará o alinhamento dos cartuchos de impressão. O HP All-inOne lembra os valores de alinhamento desse cartucho, para que você não precise realinhá-lo. Para alinhar cartuchos de impressão recém-instalados 1. Verifique se a bandeja de entrada está carregada com papel branco comum carta ou A4 não usado. O HP All-in-One imprime uma folha de alinhamento do cartucho de impressão. Nota Se houver papel colorido carregado na bandeja de entrada quando você alinhar os cartuchos de impressão, ocorrerá um erro de alinhamento. Carregue papel branco comum não usado na bandeja de entrada e tente executar o alinhamento novamente.

Manutenção do HP All-in-One

Guia do usuário

33

Capítulo 8

2. 3.

Se o alinhamento falhar novamente, é possível que o sensor ou o cartucho de impressão estejam com defeito. Entre em contato com o Suporte da HP. Vá para www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país/região e, em seguida, clique em Entre em contato com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. Carregue a folha de alinhamento do cartucho de impressão no canto frontal esquerdo do vidro, com a parte superior da página voltada para a esquerda. Pressione o botão Digitalizar. O HP All-in-One alinha os cartuchos de impressão. Recicle ou descarte a folha de alinhamento do cartucho de impressão.

Limpeza dos cartuchos de impressão
Use este recurso quando o relatório de autoteste mostrar listras, linhas brancas em qualquer uma das cores ou quando uma cor ficar turva após a primeira instalação de um cartucho de impressão. Não limpe os cartuchos de impressão quando não for necessário, pois isso gasta tinta e reduz a vida útil dos injetores de tinta. Para limpar os cartuchos de impressão usando o software HP Photosmart 1. Carregue papel branco comum tamanho carta, A4 ou ofício na bandeja de entrada. 2. Na Central de Soluções HP, clique em Configurações, aponte para Configurações de impressão e, em seguida, clique em Caixa de ferramentas da impressora. Nota Você também pode abrir a Caixa de ferramentas da impressora na caixa de diálogo Propriedades de impressão. Na caixa de diálogo Propriedades de impressão, clique na guia Serviços e em Serviço neste dispositivo. 3. 4. 5. A Caixa de ferramentas da impressora é exibida. Clique na guia Serviços do dispositivo. Clique em Limpar os cartuchos de impressão. Siga os prompts até ficar satisfeito com a qualidade de impressão, em seguida, clique em Concluído. Se a qualidade da cópia ou da impressão continuar ruim após a limpeza dos cartuchos de impressão, tente limpar os contatos dos cartuchos antes de substituir o cartucho afetado.

Manutenção do HP All-in-One

Para limpar os cartuchos de impressão usando o software HP Photosmart Mac 1. Carregue papel branco comum tamanho carta, A4 ou ofício na bandeja de entrada. 2. Na barra de tarefas do HP Photosmart Studio, clique em Dispositivos. Aparece a janela Gestione periferiche HP. 3. Verifique se HP All-in-One está selecionado no menu pop-up Dispositivos. 4. No menu pop-up Informações e Configurações, selecione Manutenção da Impressora. A janela Selecionar impressora é aberta.

34

HP Deskjet F300 All-in-One series

5.

6. 7. 8.

Se a caixa de diálogo Selecionar impressora for exibida, selecione o HP All-inOne e clique em Iniciar Utilitário. É exibido a janela Utilitário da impressora HP. Clique em Limpar no Painel de definições de configuração. Clique em Limpar. Siga os prompts até ficar satisfeito com a qualidade da impressão e feche a Utilitário da impressora HP. Se a qualidade da cópia ou da impressão continuar ruim após a limpeza dos cartuchos de impressão, tente limpar os contatos dos cartuchos antes de substituir o cartucho afetado.

Limpeza dos contatos do cartucho de impressão
Limpe os contatos do cartucho de impressão se receber mensagens solicitando a verificação do cartucho depois de você ter realizado a limpeza ou o alinhamento dos cartuchos, ou se a luz Verificar cartucho de impressão estiver piscando. Antes de limpar os contatos do cartucho de impressão, remova o cartucho, verifique se não há nada cobrindo os contatos e reinstale o cartucho de impressão. Se você continuar a receber mensagens para verificar os cartuchos de impressão, limpe os contatos dos cartuchos. Certifique-se de que tem o seguinte material disponível: Hastes de algodão secas, um pano sem fiapos ou qualquer outro material que não se parta nem solte fibras. Dica Filtros de café não possuem fiapos e servem para limpar os cartuchos de impressão. Água destilada, filtrada ou engarrafada (a água da torneira pode conter elementos contaminadores que podem danificar os cartuchos de impressão). Cuidado Não utilize limpadores de cilindro nem álcool para limpar os contatos do cartucho de impressão. Eles podem danificar o cartucho de impressão ou o HP All-in-One. Para limpar os contatos do cartucho de impressão 1. Ligue o HP All-in-One e abra a porta do cartucho de impressão. O carro de impressão move-se para o centro do HP All-in-One. 2. Espere até que o carro de impressão pare de se movimentar e fique silencioso e desconecte o cabo de alimentação da parte traseira do HP All-in-One. 3. Pressione delicadamente o cartucho de impressão para baixo e, em seguida, puxe-o em sua direção para removê-lo do slot. Nota Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo tempo. Remova e limpe um cartucho de impressão de cada vez. Não deixe cartuchos de impressão fora do HP All-in-One por mais de 30 minutos. 4. Inspecione os contatos do cartucho de impressão, verificando se há acúmulo de tinta e fragmentos.

Manutenção do HP All-in-One

Guia do usuário

35

Capítulo 8

5. 6. 7.

Mergulhe uma haste de algodão limpa ou um pano sem fiapos na água destilada e retire todo o excesso de água. Segure o cartucho de impressão pelas laterais. Limpe somente os contatos de cor cobre. Deixe os cartuchos de tinta secarem por aproximadamente dez minutos.

1 2

Contatos de cor cobre Bicos de tinta (não devem ser limpos)

Deslize o cartucho de impressão de volta para o slot. Empurre o cartucho para a frente até que ele se encaixe no lugar. 9. Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão. 10. Com cuidado, feche a porta do cartucho de impressão e conecte o cabo de alimentação na parte traseira do HP All-in-One.

8.

Manutenção do HP All-in-One

36

HP Deskjet F300 All-in-One series

9

Pedido de suprimentos
Você pode fazer pedidos de produtos HP, como, por exemplo, tipos recomendados de papel e cartuchos de impressão, por meio do site da HP na Web. Pedidos de papel ou de outros meios Pedido de cartuchos de impressão Pedido de outros suprimentos

Pedido de suprimentos

Pedidos de papel ou de outros meios
Para solicitar papéis e outros suprimentos da HP, tais como os Papéis Fotográficos HP Premium ou o Papel HP All-in-One, vá para www.hp.com/learn/suresupply. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.

Pedido de cartuchos de impressão
Para obter uma lista dos números dos cartuchos de impressão, consulte a contracapa deste guia. Você também pode utilizar o software que acompanha o HP All-in-One para encontrar o número de pedido de todos os cartuchos de impressão. Você pode fazer o pedido de cartuchos de impressão online, utilizando o site da HP. Além disso, você pode entrar em contato com um revendedor HP local para localizar os números de pedido corretos para cartuchos de impressão do dispositivo e comprar cartuchos de impressão. Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para www.hp.com/learn/ suresupply. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página. Nota Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/ regiões. Se isso não for possível no seu país/região, entre em contato com um revendedor HP local para saber como comprar cartuchos de impressão. Para pedir cartuchos de impressão por meio do software HP Photosmart 1. Na Central de Soluções HP, clique em Configurações, aponte para Configurações de impressão e, em seguida, clique em Caixa de ferramentas da impressora. Nota Você também pode abrir a Caixa de ferramentas da impressora na caixa de diálogo Propriedades de impressão. Na caixa de diálogo Propriedades de impressão, clique na guia Serviços e em Serviço neste dispositivo. 2. 3. 4. Clique na guia Níveis de tinta estimados. Clique em Informações sobre pedidos de cartuchos de impressão. São exibidos os números de pedidos do cartucho de impressão. Clique em Pedido on-line.

Guia do usuário

37

Capítulo 9 Pedido de suprimentos

A HP envia informações detalhadas sobre a impressora, incluindo os números do modelo e de série, bem como os níveis de suprimento de tinta para uma revendedora autorizada on-line. Os suprimentos necessários são préselecionados; é possível alterar a quantidade, adicionar ou remover itens e, então, finalizar o pedido. O número do pedido também pode ser localizado por meio do software HP Photosmart Mac 1. Na barra de tarefas do HP Photosmart Studio, clique em Dispositivos. Aparece a janela Gestione periferiche HP. 2. Certifique-se de que HP All-in-One está selecionado no menu pop-up Dispositivos. 3. No menu pop-up Informações e configurações, escolha Manutenção da impressora. A janela Selecionar impressora é exibida. 4. Se a caixa de diálogo Selecionar impressora for exibida, selecione o HP All-inOne e clique em Iniciar utilitário. A janela Utilitário da impressora HP é exibida. 5. Na lista Parâmetros de configuração, clique em Fornecer informações. São exibidos os números de pedidos do cartucho de impressão. 6. Se desejar pedir cartuchos de impressão, clique em Status dos suprimentos na área Parâmetros de configuração e, em seguida, clique em Solicitar suprimentos HP.

Pedido de outros suprimentos
Para fazer pedidos de outros suprimentos, como software do HP All-in-One, uma cópia do Guia do usuário, um Guia de configuração ou outras peças substituíveis pelo cliente, ligue para o telefone do seu país/região. País/região Ásia - Pacífico (exceto Japão) Austrália Europa Número para fazer pedido 65 272 5300 1300 721 147 +49 180 5 290220 (Alemanha) +44 870 606 9081 (Reino Unido) Nova Zelândia África do Sul EUA e Canadá 0800 441 147 +27 (0)11 8061030 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)

Para solicitar suprimentos em outros países/regiões que não constam da tabela, vá para www.hp.com/support. Se solicitado, selecione seu país/região e, em seguida, clique em Entre em contato com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.

38

HP Deskjet F300 All-in-One series

10

Informações sobre resolução de problemas
Este capítulo contém informações sobre resolução de problemas do HP All-in-One. Informações específicas são fornecidas sobre problemas de instalação e configuração, e alguns tópicos operacionais. Para obter mais informações sobre solução de problemas, consulte a Ajuda exibida na tela que acompanha o software. Muitos problemas ocorrem porque o HP All-in-One foi conectado ao computador usando um cabo USB antes de o software HP All-in-One ser instalado no computador. Se você conectou o HP All-in-One ao computador antes da tela de instalação do software solicitar que isto seja feito, siga este procedimento:
Solução de problemas

Problemas comuns de configuração de solução de problemas 1. Desconecte o cabo USB do computador. 2. Remova a instalação do software (se você já o tiver instalado). 3. Reinicie o computador. 4. Desligue o HP All-in-One, aguarde um minuto e volte a ligá-lo. 5. Reinstale o software do HP All-in-One. Cuidado Não conecte o cabo USB ao computador até que seja solicitado pela tela de instalação do software. Para obter informações sobre como desinstalar e reinstalar o software, consulte Desinstalação e reinstalação do software. Consulte a lista abaixo para obter informações sobre outros tópicos tratados neste capítulo. Tópicos adicionais sobre solução de problemas deste Guia do usuário Solução de problemas na configuração: Contém informações sobre solução de problemas na configuração de hardware e instalação de software. Solução de problemas operacionais: Contém informações sobre problemas que podem ocorrer durante as tarefas normais ao utilizar os recursos do HP Allin-One. Fontes de informações adicionais também estão disponíveis para ajudá-lo a solucionar possíveis problemas com o HP All-in-One ou o software HP Photosmart. Consulte Obter mais informações. Se você não conseguir resolver o problema por meio da Aju