Text preview for : Ariston AT 84 English Manual.pdf part of Ariston AT 84 Ariston AT 84 English User manual



Back to : Ariston AT 84 English Man | Home

Consigli per lavare meglio

The secrets of fabrics
How to get better results

Instructions for installation and use GB Mode dinstallation et demploi F
Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

AT 84
Ex

CIS

Beüzemelési és használati utasítás HU Instrucciones para la instalación y el uso E

Top loading washing machine

Class A at 40°C Cashmere Gold

Thefirstwashingmachinetogiveaperfect washatonly40°C

safe

The first washing machine to have "The WoolmarkCompany" recognition

and easy to use

Quick Guide
Here are the 12 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washing machine last longer. And especially keeping an eye on safety.

1. Installation and removal (p. 2)
Installation, after delivery or transport, is the most important operation for the correct functioning of your washing machine. Always check: 1. That the electric system complies with the law; 2. That the inlet and draining pipes are connected correctly; 3. That the washing machine is levelled properly: something worth checking for the life of your washing machine and the quality of your wash; 4. That the tub fastening screws (on the back of the appliance) removed. have been removed

7. Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
Years back, our grandmothers were the ones who gave us good advice - and in those days synthetic fibres did not exist: washing was easy. Today, your washing machine gives you helpful advice.

2. Safety for you and your children (p. 3)
Here you will find the necessary guidelines for the safety of your entire household. Because safety is very important indeed.

3. What goes in your washing machine and 8. How to close the drum (p. 9)
how to start it (p. 4)
Open and shut the doors fully for a safe wash cycle. A correct distribution of your laundry is vital both to the successful outcome of the wash and to the life of your appliance. Learn all the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric and tendency of creating fuzz are the most important criteria.

9. The detergent dispenser (p. 10)
How to use the detergent dispenser.

4. Understanding the control panel (p. 5)
The control panel is very simple. It has only a few essential buttons to help you choose any type of wash cycle, ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic's overalls, to the most delicate for wool. Familiarising with it will help you get the best out of your wash, while spending less and helping your washing machine last longer. It's easy.

10. Problems and solutions (p. 11 and 12) Prob oblems
Before calling a technician, read these pages: immediate solutions may be found for a number of problems. If the problem persists, call Ariston customer services and any failure will be repaired as soon as possible.

5.

Guide to the wash programmes (p. 6)

11. Care and maintenance (p. 13)
Your washing machine is a true friend: with just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion. With the necessary upkeep, it will wash for years and years to come.

Herein is an easy table to help you choose the right programme, temperature, detergents and possible additives. Choose the right programme and you will get better results with your wash while saving time, water and energy, day after day.

6. Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8) 12. Technical ffeatures (p. 14) echnical eatures
The international symbols on the labels of your garments are easy to understand and equally important for the success of your wash. The guide includes simple instructions to help you choose the suitable wash programme, the right temperature, wash cycles, ironing methods and specific Ariston symbols. Herein are the technical features of your washing machine: model type number, electric and water specifications, size, capacity, speed of the spin cycle and compliance with Italian and European rules and regulations.

1 Instructions for installation and use

Installation and removal

When the appliance arrives
Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine.
After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified technician immediately. The inside of the machine is blocked, for transportation, by four screws and rubber washers on the back panel.

Do not throw the blocking screws and the spacers away. In the event of a removal, they can be used to block the components inside the appliance again and so protect it during transport.
Connection to the water mains Water pressure must range within the values indicated on the data plate on the rear of your washing machine. Connect the inlet hose (situated unassembled inside the drum) to a cold water tap with a 3/4 gas threaded mouth. If the water pipes are new or left unused, run the water until it is clear and free of debris. Attach the hose to the appliance, in line with the appropriate water pipe inlet at the top right.ù

Unblocking: remove the 4 screws!

2

The hook to be used in case the drain hose ends at a height below 60 cm.

1
Before using the washing machine, remove the screws, screws remove the rubber washers with the relative spacer (keeping all the parts) and use the plastic tabs provided to fill in the holes. Warning: should the screws be re-used, make sure you fasten the shorter at the top. Levelling The washing machine must be levelled appropriately in order to guarantee its correct functioning. level appliance, feet To level the appliance, the feet must be adjusted the angle of adjusted; inclination, measured according to the worktop, must not exceed 2°. When placed on fitted carpet, make sure the ventilation is not obstructed within its surroundings.

If the hose drains into a tub or sink, apply the plastic guide and tie it to the tap.

The guide for draining into tubs and sinks. Water hose inlet to be fitted to the top right.

The feet are adjustable.

Connecting the drain hose On the back of the appliance, towards the top, you will find a hook onto which you should fasten the drain hose if necessary. Insert the other end in a wall draining duct or place it on the edge of a sink or tub avoiding excessive kinks and bending. It should be placed at a height ranging from 60 to 100 cm. In case it is necessary to fix the end of the hose at a height below 60 cm from the ground, it must be fixed in the appropriate hook placed on the back panel as mentioned above.

The hose must never immersed water. remain immersed in water. Extensions are inadvisable. In case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. In case of wall draining pipes, their efficiency must be checked by a qualified technician. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously. In order to avoid such an inconvenience, special antidrain trap valves are available in shops.

Electric connection Before connecting the appliance to the electric socket, be sure that: 1) the electric socket is able to sustain the appliance's maximum power load indicated on the data plate and in compliance with the law; 2) the supply voltage is included within the values indicated on the data plate; 3) the socket is compatible with the appliance's plug. If not, do not use adapters, but replace either the socket or the plug; 4) electric household appliances must be equipped with an "earthing" system, 5) that the machine is not placed on top of the power supply cable once the connection has been made.

Warning!
Any modifications made to the factory settings or an irregular electric connection, any electrical, mechanical or hydraulic modification whatsoever to the appliance shall render the guarantee invalid and shall relieve the manufacturer and retailer of any and all liability. Plastic bags, polystyrene foam, screws and other packaging parts are not children's toys, and are potentially dangerous. Instructions for installation and use 2

More and more important

Your safety and that of your children
Read these indications and all the information in this manual carefully: they are an important source, not only of numerous useful tips, but also of vital information on safety, use and maintenance .1. In case of malfunctioning, 1. first unplug the appliance from the wall socket and turn tap; off the water tap do not under any circum-stances touch internal parts in order to attempt repairs. This will also render the guarantee invalid. 2. The washing machine should not be installed in environment, an outdoor environment not even when a roof shelters the area, because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms. 3. It must only be used by adults and exclusively for washing clothes following the instructions provided in this manual. 4. Should it have to be moved, pull the white lever, situated on the left beneath the base, and the retractable wheels will appear, thus allowing for easy movement. 5. Before loading the washing machine, make empty. sure the drum is empty 6. Never touch the washing machine when barefoot or with wet or damp feet. hands or feet 7. Never use extensions or plugs, multiple plugs which are particularly dangerous in humid environments. The power supply cable must never be bent or dangerously compressed. 8. Do not remove the filter while the appliance is on. Do not use hand wash detergent because the

Your washing machine has been built in compliance with the strictest international safety regulations. To protect you and all your family.
abundance of foam could come out from the lid and cause damage. 9. Never pull on the plug or the washing machine to disconnect it from the wall socket: it is extremely dangerous. 10. While the appliance is functioning, do not touch the drain water as it could reach very high temperatures. Keep it out of reach. children's reach Never force the washing machine door because this could damage the safety block on the opening, which serves to protect from accidental openings. 11.This appliance is intended for domestic use. Industrial use (in hotels, restaurants and laundries) compromises its original manufacturing characteristics and invalidates the guarantee.

"I only want an authorised specialised technician with original Ariston spare parts!"

How to change the power supply cable
The power supply cable is special and can be purchased exclusively from authorised Ariston Technical Service Centres. 2. Remove the appliance base and unscrew the 2 screws on the bottom right-hand side, then unscrew the 6 rear screws, on the left-hand side, and remove the side panel by tipping it To replace it, do as follows: slightly outwards and pulling it 1. Make sure that the washing out. (fig. 1 and 2). machine is switched off and unplugged. 3. Disconnect the electricity supply to the radio interference suppresser by removing the connector (fig. 3). 4. Unscrew the 2 outer filter fastening screws and, with the help of a screwdriver (see fig. 4), release it from the back panel by pulling upwards. 5. Once you have positioned the new power supply cable, reconnect the connector, making sure the safety hook is securely in place. You must contact a qualified professional to replace the power supply cable. The same must respect the applicable norms in force.

Fig. 1
3 Instructions for installation and use

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

your machine? What goes in your washing machine?
Before washing, you can do a great deal for better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels and follow their indications. Alternate small items with large ones. Before washing.
Divide your washing according to the type of fabric and colour resistance: sturdy fabrics should be separated from delicate ones. Light colours should be separated from dark ones. Empty all pockets (coins, paper, money and small objects) and check the buttons. Mend immediately or remove loose buttons as they could fall off during the wash cycle.

M

Alternate small items with large ones.
Unfold all your washing. Place it loose inside the drum and follow the indications as to the recommended load quantity for the different wash programmes. Your clothes will come out cleaner and with fewer creases.

Dividing your garments according to fabric and colour is very important for good results.

Garments treated with petrol-based remover ver. petrol-based stain remover.
Do not place garments in your washing machine that have been treated with petrol, pure alcohol, trichlorethylene etc. until these products have evaporated completely.

The labels say it all.
Always look at the labels: they tell you everything about your garment and how to wash it in the best way possible. The table on page 7 shows you all the secrets of the symbols found on labels. Their indications are a valuable guide to a better wash and to longer lasting clothes.

How start How to start the appliance
Putting your appliance in place and moving it.
If your washing machine is equipped with a special set of retractable wheels you can easy move it. To lower the wheels and thus move the appliance effortlessly, just pull the lever, situated on the lefthand side beneath the base. Once the appliance is in the required position, put the lever back in place. The washing machine is now firmly in place.

See figure. (Just for equipped models)

After installing your new washing machine, start a wash cycle (with the appliance empty) by setting programme "1" at 60 degrees C.
Starting the washing machine in the right way is important for the quality of your wash, for preventing problems and for lengthening the life of your appliance. After loading your washing and pouring in the detergent together with any additives, always check that: 1. The appliance doors are firmly shut. 2. The plug is inserted in the socket. 3. The water tap is turned on. 4. button G is on the O position. 5. The set of retractable wheels is stored away (i.e. the wheels are not touching the floor). Choose the desired programme The programme is selected according to the type of garments that need to be washed and how dirty these are. To select the programme, consult the table on page 6. Turn knob A and set it to the number corresponding to the desired programme. Select the temperature using knob B, in the case turn the knob C selecting the spin speed and, if necessary, press the function buttons (D-E-F); finally press the ON-OFF button G (position I). Don't forget to select "12h, 9h, 3h 1 h" (one position) whether you need such delaied wash. At the end of the wash cycle... Wait for approximately two minutes. Then turn the washing machine off by pressing ON-OFF button G (O position). You can now open the washing machine doors safely. After having removed the freshly cleaned washing, leave the doors open or ajar so that the humidity left inside can evaporate. Always turn the water tap off. Remember that, in the event of a power failure, or should the washing machine switch itself off, the programme selected will start up again from where it was interrupted.

For delicate garments: protect underwear, tights and stockings, children's socks and delicate items by placing them in a canvas pouch

Instructions for installation and use 4

Understanding the control panel

Here I'm in command
Making the right choice is important. And it's easy.
Reset

The knob with your washing machine's wash programmes

Programme selector knob and programmed start It is used to select the wash programme. cloc lockwise only Turn this knob clockwise only. To select the programmes, the mark situated on the knob must be aligned with the symbol/ number that corresponds to the desired programme. Now press the on/off button G (I I position), and lamp H will begin flashing. After 5 seconds, the setting is accepted, lamp H stops flashing (staying lit) and the wash cycle begins. If you want to interrupt the programme in progress or set a new one, select one of the positions Stop and wait 5 seconds: when the cancellation has been accepted, lamp H will flash, at this point you can set the new one or turn the appliance off, should you wish to add some garments, by then waiting for approximately 2 minutes before opening the appliance doors. You can also use this knob to delay the start of the washing machine. Select one of the four positions for the programmed start (after 12 hours, 9h, 3h or 1 hour), press the on/off button G (I I position) and wait 5 seconds. This is when the setting has been accepted (lamp H stops flashing and stays lit) and you can select the programme you require.

Lamp H flashes in a special way In any case, the appliance (2" on and 4" off) to indicate that distributes the load at low the programmed start has been speed. set. Even during this phase, you can open the appliance door and change the wash load. Easy iron button
After the wash cycle has been set and accepted by the washing machine, any changes to the position of the knob will be of no use (except in the Stop/ Reset position). This function allows your washing to come out of the machine without creases, making it much easier to iron. You can use it with programmes 3-5 (Cotton), 6-7 (Synthetics), 10 Silk. Press this button in programmes 4-5-6-7-10 and the wash cycle will come to a stop on symbol . You can complete it by pressing button D again.

The information contained in the table is purely indicative. It could in fact vary depending on the appliance model, the quantity and type of garments to wash, the hardness and temperature of the mains water supply, as well as the temperature of the environment.

control Temperature control knob It is used to set the wash temperature indicated in the programme table (on page 6). It also allows you to reduce the temperature recommended for the selected programme, and even to set a cold wash cycle ( snow symbol ).

rinsing results when washing full loads and large quantities of detergent are used. Recommended in case of detergent contact allergies. Option available with programmes 1-2-3-5-6-7

Spin exclusion/variation Knob It is used to exclude the spin cycle and/or to reduce the spin speed of the selected programme. The maximum speed for the four types of fabric are: Fabric Speed max rpm Cotton Synthetics 800 rpm 600 rpm Wool Silk none

pages 9-10 -10) Stain removal (see pages 9-10) Thanks to this command, the washing machine will carry out a more intensive wash that optimises the effectiveness of the liquid additives, thus allowing more resistant stains to be removed. When you press the S tain R emoval button, you cannot run the Pre-wash and unction the Easy Iron function (button D) is enabled.

ON-OFF
When button G is pressed, the washing machine is switched on, when it is not the machine is switched off. machine Turning the machine off does not cancel the selected programme.

ON-OFF lamp
Extra Rinse This function increase the quantity of water during the rinse cycles for resistant fabrics. Use of this function is recommended to improve Lamp H flashes when the appliance is switched on and awaiting a programme to be set. A steady light means the appliance has accepted the selected programme.

5 Instructions for installation and use

What are you washing today?

programme for A programme for all seasons
Type o f fabric an d degree of soil
P R OGR AMME D S TAR T
A fter 12 - 9 - 3 -1 hours R eset/S top D elaied Start by 12-9-1 hours
P rogr. K nob Temp. K nob D etergent D etergent Fabric for prefor w ash softener w ash B leach C ycle length (minutes)

D escrip tion of w ash cycle

R eset

Interrupts/C ancels selected P rogram.

C OTTON
E xceptionally soiled w hites (Sheets, tablecloths, etc.) H eavily soiled w hites (sheets, tablecloths, etc.) N ormally soiled w hites (sheets, tablecloths, etc.) N ormally soiled w hites and fast colours N ormally soiled w hites and fast colours R inse cycles/Bleach S pin cycle S top/R eset

1 2 3 4 5

Max Max 60°C 40°C 40°C

u

u u u u u

u u u u u u
Delicate/Traditional Delicate/Traditional Delicate/Traditional Delicate/Traditional

155

P re-w ash, Wash at high temperature, rinses, interm ediate and final spin cycles Wash at high temperature, rinses, intermediate and final spin cycles Wash at 60°C , rinses, intermediate and final spin cycles Long Wash cycle at 40°C , rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle at 40°C , rinse cycles, intermediate and final spin cycles R inse cycles, intermediate and final spin cycles D raining and final spin cycle Interrupts/C ancels selected programme

140

140

160

90

S YN TH E TIC S
H eavily soiled fast colour synthetics (baby linen, etc.) D elicate colour synthetics (all types of slightly soiled garments) D elicate colour synthetics (all types of slightly soiled garments) R inse cycles/Bleach Fabric softener Anti-crease - R inse H old S pin cycle S top/R eset

6 7 8

60°C 40°C 30°C

u u u

u u u u u
D elicate

105

Wash at 60°C , rinses, anti-crease or delicate spin cycle Wash cycle at 40°C , rinse cycles, anticrease or delicate spin cycle Wash cycle at 30°C , rinse cycles and delicate spin cycle R inse cycles, anti-crease or delicate spin cycle R inse cycles w ith automatic introduction of softener, anti-crease or delicate spin cycle R inse hold for silk and especially delicate garments D raining and delicate spin cycle Interrupts/C ancels selected programme

D elicate

75

30

D E LIC ATE S W ool S ilk , particularly delicate garments
and fabrics (curtains, silk, viscose, etc.) R inse cycles Anti-crease - R inse H old S pin cycle D raining S top/R eset

9 10

40°C 30°C

u u

u u u

55

Wash cycle at 40°C , rinse cycles and delicate spin cycle Wash cycle at 30°C , rinse cycles, anticrease or draining R inse cycles, anti-crease or draining R inse hold for silk and especially delicate garments D raining and delicate spin cycle (w ool) D raining Interrupts/C ancels selected programme

45

Special programmes
4 - Class 8-

Important: To cancel the wash programme you have just set, select one of the position "Reset- Stop" for 3 seconds.

A at 40°C Your washing machine has a special programme to allow you to obtain optimum results even at low temperatures. By setting programme 4 at a temperature of 40°C, the results you will obtain will be the same as you would normally obtain at 60°C thanks to the washing machine's action and the length of the wash cycle.

Daily wash at 30° in 30 minutes. Your washing machine has a programme designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time. By setting programme 8 at a temperature of 30°C, you can wash different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg. This programme allows you to save on both time and energy as it only lasts approximately 30 minutes. WE RECOMMEND THE USE OF LIQUID DETERGENT.

Instructions for installation and use 6

Understanding labels and the symbols various Loaders... for the various Ariston Top Loaders...
Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer and your machine will repay you by washing better.
All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get better results and treat your garments the way they they deserve to be treated. These symbols are divided in five different categories and shapes: wash cycle bleaching ironing dry cleaning and drying , , , .

Useful tips Turn shirts inside out to get better results and make them last longer. Always empty pockets of their contents. Look at the label: it will always give you useful advice. When loading your washing, alternate large and small garments.

Make sure you select the right temperature

Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes get performance your machine hine. properl operly properly, and get a better performance out of your washing machine.
W a sh cycle
Strong Movement Delicate Movement

Bleaching

Ironing

Dry cleaning
H igh tem p.

Drying
Mild Temp. C a n be tumble-dried

cl
Wa sh cycle 9 5 °C C an be blea ch ed in cold wa ter H ot iron ma x 2 0 0 °C

A
D ry clea n in g with a ll solven ts

P
D ry clea n in g with perch lorid e, a via tion ga solin e, pure alcoh ol, R 1 1 1 and R113

Do not tumble dry

Wa sh cycle 6 0 °C

D o n ot blea ch

Wa rm iron ma x 1 5 0 °C

F
Wa sh cycle 4 0 °C

La y fla t to d ry

C ool iron max 1 1 0 °C

D ry clea n in g with a via tion ga solin e, pure alcoh ol a n d R113 H a n g to dry n on -spin d ried ga rmen ts D o n ot d ry clea n D ry on h an gers

Wa sh cycle 3 0 °C D elica te h an d wa sh D o n ot wa sh in wa te r

D o n ot iron

7 Instructions for installation and use

ON OFF Start-reset Delayed start
Pre-wash Wash Max°

Rinse Rinse level/Extra rinse Fabric softener
Rinse hold Anti-crease

Silk and curtains
Daily wash at 30° in 30'

Easy iron Stain removal Half load Spécial Temperature setting taches

90° Wash 60° Wash Delicate 40° Wash 60° Synthetics 50° Synthetics 40° Synthetics

Spin cycle
Spin cycle variation or no spin cycle

Water Draining Wash cycle intensity Wool Hand wash

Never use your washing machine to wash... torn, fraying or non-hemmed linen. If it is absolutely necessary, place it in a bag for protection. Brightly coloured linen with whites.

Useful tips to avoid mistakes
(figures show weight when dry): - Sturdy fabrics: maximum 5 kg - Synthetic fabrics: maximum 2.3 kg - Delicate fabrics: maximum 2 kg - Pure virgin wool: maximum 1 kg - Towelling: maximum 2.3 kg How much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr. 1 pillowcase 150-200 gr. 1 tablecloth 400-500 gr. 1 bathrobe 900-1,200 gr. 1 towel 150-250 gr. Holidays: unplug the appliance. When you go on holiday, we recommend that you unplug your washing machine, turn off the water inlet tap and leave the door open or ajar. This way, both the Salopette alert. drum and the gasket will remain Very popular "salopette" type over- nice and dry and unpleasant alls have straps with hooks that can odours will not develop inside the damage the drum of your washing washing machine. machine or other garments during the wash. By placing the hooks in WOOL CYCLE the bib pocket and fastening them with safety pins, all risks are For best results, use avoided. a specific detergent, taking care not to exceed a load of 1kg. Coloured T-shirts, printed ones and shirts last longer if turned inside out before washing. Printed T-shirts and sweatshirts should always be ironed inside out.

Persistent or special stains Treat these before washing by rubbing the toughest stains with a special detergent, with detergent paste or specific stain removers (see the inset on treating special stains with stain removers on page 9). Watch the weight! For best results, do not exceed the weight limits stated below

How to wash almost anything
Curtains. Curtains tend to crease a great deal. Here is a tip to reduce creasing: fold the curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Do not load anything else, so that the overall weight does not exceed the half load. Remem-

ber to use the specific programme Quilted coats and wind10 which automatically excludes cheaters. the spin cycle. You can wash quilted coats and wind-cheaters, too, if they are padded with goose or duck down. The important thing is not to run a 5 kg load.

Trainers. Once you have removed mud and dirt from trainers, you can wash them with jeans and other tough garments. Do not wash trainers with whites.

Cashmere Gold: As gentle as a hand wash
The Cashmere Gold programme was designed to machine wash the most delicate and precious woollen and Cashmere garments. The Merloni Elettrodomestici "Wool-Cashmere" programme has been approved by The Woolmark Company for washing woollen garments labelled "hand wash only" featuring The Woolmark Company Brands. This is the first delicate hand wash cycle offered by a washing machine approved by The Woolmark Company. (M.0206). This result has been achieved thanks to the speed of the drum (90 rpm), even during the rinse phase, which prevents the fibres from rubbing.

The first washing machine to have "The Woolmark Company" recognition.
Always use programme 9 (wool) with all garments labelled hand wash: the tub with a hand in it. it is advisable to use specific detergents for woollen garments.

Instructions for installation and use 8

When detergents and water are not enough...

How to get rid of some special stains
- Red wine. Leave to soak with detergent, rinse and treat with acetic acid or citric acid, then rinse. Treat any residue with bleach. - Blood. Fresh stains should be treated immediately with cold water. In the event of dry blood stains, leave to soak overnight with a special detergent and then rub with soapy water. - Dry grease stains. Moisten with turpentine, dab the stains with your fingertips and a cotton cloth, after placing the garment on a soft surface. - Rust. Oxysalt (can be found in a chemists) hot molten, or a cold anti-rust product. Old stains may have already damaged the fabric: risk of holes - Mould stains Treat with bleach, rinse thoroughly (only white and coloured garments resistant to chlorine). - Oil paint. Moisten with detergent petrol, dab the stains after placing the garment on top of a soft cloth, then treat repeatedly with the detergent. - Ink and biro. Dab with cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°. - Tar. Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately. - Wax. Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or methyl alcohol. - Chewing gum. Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag. - Mould. Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately. - Lipstick. Dab with ether on wool or cotton. Use trichlorethylene for silk. - Nail polish. Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the garment as the sheet gradually changes colour. - Grass. Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.

For a safe wash cycle

How to open and shut the drum
A) OPENING (Fig. 1). Lift the external lid and open it completely. B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2: - press the button indicated by the arrow in Fig. 2 lightly downwards, with one hand firmly resting on the doors to prevent them from suddenly opening and hurting your fingers;- therefore follow the appliance doors along as these unhook and open easily.

Fig. 1

Fig. 2

LOADING MACHINE. C) LOADING THE WASHING MACHINE. (Fig. 3).

D) SHUTTING. (Fig. 4). - close the drum fully by first shutting the front door followed by the rear one; - then ensure the hooks on the front door are perfectly housed within the seat of the rear door; - after the hooks have clicked into position, press both doors lightly downwards to make sure they do not come loose; - finally shut the external lid.

Fig. 3

Fig. 4

9 Instructions for installation and use

It's important for a good wash

deterg The secrets of the detergent dispenser
The first secret: the detergent dispenser is in a handy position underneath the appliance door.
You should add detergent and any additives following the dosage recommended by the manufacturers: generally, all the indications you need are on the box. Doses vary according to wash load, the water hardness and how soiled the washing is. Do not exceed. More detergent does not necessarily mean greater efficiency wash efficienc y, on the contrary... Experience will help you select the right dosage almost automatically: it will become your secret. When pouring in the softener in compartment 3 , avoid exceeding the "max" level indicated. The washing machine automatically adds the softener to the wash in each pro-gramme. Liquid detergent is to be poured in just a few seconds before starting the wash cycle. Remember that liquid detergent is particularly suitable for wash cycles of up to 60 degrees and those not requiring pre-washing. Liquid or powder detergents are sold together with special containers that are to be placed directly inside the washing machine drum, according to the instructions found on the detergent box. Never use hand wash detergent, because it may form too much foam, which could damage the washing machine. One last secret: when washing with cold water, always reduce the amount of detergent you use: it dissolves less easily in cold water than in hot water, so part of it would be wasted.

Pre-wash, bleach and fabric softener
Should it be necessary to bleach, set the special programmes and pour the bleach into compartment 4 of the detergent dispenser. When you pour the bleach in, take care not to exceed the "max" level indicated. The use of bleach excludes the possibility of running a pre-wash. bleac leach only Traditional bleach can only be used on sturdy white fabrics, whereas delicate bleach can be used for coloured fabrics and synthetics. You cannot bleach with the "Silk" program me and with the "Special Programmes" (see page 6).

N.B.: 1) Concentrated bleach must be diluted in all cases. 2) For concentrated detergents (in powder or liquid), use a programme without pre-washing. 3) For detergents contained in a ball or in tablets, do not run a pre-wash.

Fabric Softener Addition

Cutting costs efficiently

Fabric softener makes your washing softer and decreases the electrostatic load of synthetic fibres. Fabric softeDegrees of water hardness ners can be used for towelLevel -Feature German French ling fabrics, °dH °T.H knitwear, In compartment 1: Detergent for 0- 7 0-15 1 - Soft curtains, etc. pre-wash (powder) 8-14 16-25 2 - Medium Pour the fabric In compartment 2: Detergent for 15-21 26-37 the wash cycle (powder and liquid) softener into 3 - Hard more than 21 more than 37 compartment 3 4 - Very hard In compartment 3: Fabric softener of the dispenIn compartment 4: Bleach ser following A guide to running your the manufacturer's instructions. household appliances cheaply The fabric softener is while respecting the environment. automatically inserted into the FULL LOAD machine during the last rinse. The best way to save on energy, water, detergent and time is to use your washing machine, At the end of the wash washing a full recommended load. programme, some water will be A full load instead of two half loads allows you to SAVE up to 50% of energy. left in compartment 3. This is used for the inlet of denser fabric USE LESS DETERGENT IF: you are washing few garments, the washing is only soiled softeners into the machine, i.e. lightly, foam forms during washing or the water is not very hard, or soft even (please see to dilute the more concentrated small table above with the degrees of water hardness). To find out how hard the water in softeners. your area is, contact your local Water Works. Should more than a normal amount of water remain in IS PRE-WASHING STRICTLY NECESSARY? Only for extremely soiled garments. compartment 3, this means the Programming a wash WITHOUT pre-washing for lightly soiled or medium soiled garments emptying device is blocked, allows you to SAVE on detergent, time, water and between 5 and 15% of energy. thus interrupting the suction effect of the device.

IS WASHING WITH HOT WATER STRICTLY NECESSARY? Treating stains with a stain remover or soaking garments with dry stains in water before washing can reduce the need to programme a wash using hot water. Use a wash programme at 60° to SAVE up to 50% of energy.

BEFORE USING A DRYING CYCLE ... Select a high speed spin cycle, where the spin speed can be adjusted, if the washing should be dried in a tumble-dryer. A reduced water content in the washing allows you to SAVE both time and energy in the drying programme.

For cleaning instructions, see page 13. Never pour fabric softeners together with starch into the dispenser, as the overflow system could get clogged.

Instructions for installation and use 10

Troubleshooting

Before follo ollowing Before calling, read the following
Your washing machine could fail to work. In most cases, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for assistance, always check these points.

The washing machine fails to start.
Is the plug correctly inserted in the socket? It could have been moved whilst cleaning. Is there electricity in the house? A circuit breaker could have gone off, perhaps because too many appliances are on at the same time. Or perhaps because of a general power failure in your entire area. Is the appliance door shut properly? For safety reasons, the

washing machine cannot work if the door is open or not shut properly. Is the ON/OFF button pressed? If it is, then a programmed start has been set. Is the programmed start knob, on those models concerned, in the correct position? Is the water tap turned on? For safety reasons, if the washing machine does not load water, it cannot start a wash cycle.

?
Leave the washing machine plugged in while cleaning. Even during maintenance, the appliance should always be unplugged. Use solvents and aggressive abrasives. Never use solvents or abrasives to clean the external and rubber parts of the washing machine. Neglect the detergent dispenser. It is removable and can easily be cleaned by leaving it under running water. Go on holiday without thinking about it. Before leaving, always make sure that the washing machine is unplugged and that the water tap is turned off.

RIGHT WRONG
Turning off the water tap after each wash limits the use of the washing machine's hydraulic system and eliminate leakage risks when no-one is at home. Try to only leave the appliance in use unattended if the place where it is located is equipped with a floor drain. Always leave all appliance doors ajar. This will avoid the formation of bad odours. Clean the appliance's exteriors delicately. To clean the exteriors and the rubber parts of the appliance, always use a cloth dipped in lukewarm soapy water.

The washing machine The washing machine water. fails to load water. continuously loads water. and unloads water.
Is the tap correctly attached to the pipe? Is the drain hose positioned too low? It must be installed at a height ranging from 60 to 100 cm. hose's Is the hose's mouth immersed in water? Does the wall drainage system have a breather pipe? If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and call for assistance. If you live on an upper floor of your building, there may be a problem with your drain trap. To solve this problem, a special valve must be installed.

Is there a water shortage? There could be work in progress in your building or street. Is there enough pressure? The autoclave may be malfunctioning. Is the tap filter clean? If the water is very calcareous, or if work has recently been carried out on the water piping, the tap filter could be clogged with particles and debris. Is the rubber hose bent? The tract of the rubber hose bringing water to the washing machine must be as straight as possible. Make sure it is not squashed or bent.

11 Instructions for installation and use

Is the rubber hose bent? The tract of the drain hose must be as straight as possible. Make sure it is not squashed or bent. machine' hine's Is the washing machine's drain duct clogged? Is there an extension on the drain hose? If so, is it positioned incorrectly, blocking the water flow?

should not be leaning against any sanitary fixtures and must have some free space around it. If it is placed on a fitted carpet floor, ensure that there is enough room for air to circulate between the appliance feet and the carpet.

The washing machine does not drain or spin.
Does the selected programme foresee water draining? Some wash cycles require enabling the draining manually. Has the "Anti-crease" function - in those appliances where it is foreseen - been enabled? This function requires enabling the draining manually. Is the drain pump clogged? To check it, turn off the tap, unplug the washing machine and follow the instructions on page 12, or call for technical assistance.

Too much foam. muc foam. uch
Is the detergent suitable for washing-machine use? Make sure that it bears the definition "for washing-machines" or "hand and machine wash", or the like. Is the correct amount being used? An excessive amount of detergent, besides producing too much foam, does not guarantee a more effective wash, and causes scaling in the internal parts of the appliance. If, despite all checks, the washing machine fails to function and the problem persists, call your nearest authorised Customer Service Centre, providing the following information: - the type of malfunctioning - the model type no. (Model....... ) - the serial number (S/N .....) These indications can be found on the data plate situated on the back of the washing machine front base. (fig. 1)

The washing machine The washing machine vibrates too much leaks. during the spin cycle.
Has the internal floating unit been correctly unblocked during installation? See page 2 on installation procedures. Has the washing machine been levelled correctly? The levelling of the appliance should be checked periodically. In time, the appliance could move imperceptibly. Adjust the feet and check them with a level. Has it got enough room around around it? The appliance Is the metal ring of the inlet hose properly attached? Turn off the tap, unplug the appliance and try tightening its attachment without forcing it. Is the detergent dispenser obstructed? Try extracting it and washing it under tap water. Is the drain hose well attached? attached? Turn off the tap, unplug the appliance and try tightening its attachment.

Always get assistance from authorised technicians and always insist on original spare parts

When in need, check the pump and the rubber hose.
The washing machine comes equipped with a self-cleaning pump that does not require any cleaning or maintenance. Small objects may accidentally fall into the pump: coins, hair clips, loose buttons and other small items. To avoid possible damage, they are withheld in an accessible pre-chamber, situated at the lower end of the pump.

To access this pre-chamber, just remove the panel covering the bottom of the washing machine (fig. 1); then lift the cover rotating it anti-clockwise (fig. 2) and check its contents accurately. The rubber hose Check the rubber hose at least once a year. If you see any cracks, replace it immediately. When you use your washing machine, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open. Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2

Warning: make sure that the wash cycle has come to a full stop and unplug the appliance before removing the lid as well as before any type of maintenance procedure. It is normal to find that a little water comes out after removing the lid. When replacing the panel, make sure you insert the hooks situated at the bottom of the washing machine in the right slots before pushing it back against the appliance.

Instructions for installation and use 12

Easy Care and Maintenance

Treat it well and it' ll be your friend forever
Your washing machine is designed to last a lifetime without any problems. A few simple steps help keep it in shape and last longer. Firstly, you must turn off the water tap after each wash: the constant pressure of water could warp a few of the component parts. In addition, by doing so, you will avoid the risk of leaks when no-one is at home. If the water in your area is too hard, use a deliming product (water is hard if it often leaves whitish stains around taps or drains, especially of bath tubs. For more accurate information as to the type of water in your system, call the local water works or a local plumber). Pockets must always be emptied by removing even coins, pins, badges and any other hard object. The washing machine exterior should be cleaned with a cloth dipped in lukewarm soapy water.

Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape.

It is important to wash the detergent dispenser regularly. To prevent dried washing powder from accumulating, place the dispenser under running water for a few minutes.

Never exaggerate with detergent doses.
Normal detergents already contain deliming agents. Only if the water is particularly hard, that is, rich in lime content, do we recommend the use of a specific product at every wash. A periodical wash cycle with a dose of a deliming product, without detergents or washing, may prove useful. Never use too much detergent or additives because this could cause an excess amount of foam, scaling and possible damage to the component parts of your washing machine.

Do not forget to empty all pockets:

small metallic objects can cause damage to your washing machines drum during the spin cycle.

How to clean the detergent dispenser How clean deterg
Disassembly:
Press lightly on the large button on the front of the detergent dispenser and pull it upwards (fig. 1).

Cleaning:
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old toothbrush and, once the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled out, check whether the same are not clogged and then rinse them.

Reassembly:
Do not forget to reinsert the pair of siphons into the special housings and then to replace the dispenser into its seat, clicking it into place (fig. 4, 2 and 1).

Fig. 1
13 Instructions for installation and use

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

We take care of your loads

Electronic ABC balancing of your spin cycle
Warning
This appliance is equipped with an electronic autobalancing device ( Auto Balance Control) that enables the spin cycle to be run at high speed only with well-distributed wash loads. An unbalanced wash load would in fact seriously damage the appliance. Before each spin cycle phase, the ABC auto-balancing system makes the drum perform repeated revolutions, both clockwise and anticlockwise, in order to distribute the garments inside it uniformly and then to start the spin cycle off gently. In special load conditions, these revolutions may not be sufficient to distribute the weight inside the drum evenly (if there are towel bathrobes, blankets and sheets inside it that have formed a "ball", etc.). In these conditions, two different things may happen: - the ABC system "accepts" the imbalance, but reduces the spin speed. In this case, the clothes will come out wetter than usual; - the ABC system deems this imbalance to be beyond the acceptability threshold and excludes the spin cycle. In this case, take out the washing, unroll the garments and put them all back into the appliance and set the spin cycle programme. In both cases, it is not a matter of poor appliance quality, but raher one of the more advanced features it has to protet it from breakages, vibrations, movements on the floor or other inconveniences.

Technical features
Model Dimensions

AT 84
width height depth cm 40 cm 85 cm 60

Capacity Electric connections

from 1 to 5 kg voltage 230 Volts 50Hz maximum absorbed power 2100 W

Water connections maximum pressure 1 Mpa (10 bar) minimum pressure 0.05 Mpa (0.5 bar) drum capacity 42 litres Spin speed/min up to 800 r.p.m.

echnical features Technical features
run with a load of 5.0 kg, programme 3, 60° C This appliance conforms with the following European Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications - 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications

Controlling programmes in accordance with IEC Norm 456

The manufacturer reserves the right to make any modifications whatsoever, at any time and without notice, to the appliance or any of its accessories that may be deemed necessary for technical or commercial requirements.

Instructions for installation and use 14

Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italie Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com

12/2002 - 195 033 153 03 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH

Les secrets des tissus

AT 84 Mode dinstallation et demploi

Des conseils pour mieux laver

F

Classe A à 40°C

Le premier lave-linge qui lave parfaitement à 40°C

Cachemire Gold

Le premier lave-linge recommandé par TheWoolmark Company

Lave-linge top loader

sûr

et facile à utiliser

Guide rapide
Découvrez ci-dessous les 12 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusezvous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver mieux, avec moins defforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité .

1. Installation et déménagement (page 2)
Pour un bon fonctionnement du lave-linge, lopération la plus importante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours: 1. si linstallation électrique est conforme. 2. si les tuyaux darrivée et de vidange de leau sont bien raccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés. 3. si le lave-linge est bien de niveau. Cest important: pour la longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage. 4. que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l'arrière du lave-linge, ont bien été enlevées.

2. Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)

7. Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8) 8. Comment fermer le tambour (page 9)
Pour un lavage en toute sécurité ouvrez et fermez bien les portes.

3.

Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère - et les matières Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité et à synthétiques nexistaient pas: il était donc facile de laver. Aujourdhui, celle de votre famille. Cest ce quil y a de plus important. cest votre lave-linge qui vous donne de bons conseils et vous permet même de laver laine et cachemire aussi bien quune blanchisseuse.
Comment charger votre lave-linge et le mettre en service (page 4)

Triez correctement votre linge: cest une opération importante dont la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous les trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les couleurs, les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà quels sont les critères les plus importants.

4. (pagemaîtriser le bandeau de commandes Bien 5 - 6)

9. Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels et le bac à eau de Javel.

Le bandeau de commandes de votre lave-linge est très simple. Quelques commandes essentielles pour choisir les types de lavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de mécanicien, jusquau plus délicat pour le cachemire. Apprenez à vous en servir, vous laverez mieux et prolongerez la durée de vie de votre lave-linge. Cest facile.

10. Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
Avant dappeler un technicien, lisez ces pages: de nombreux problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous narrivez pas à les résoudre, appelez alors le numéro de votre SAV et en un rien de temps la panne sera réparée.

5. (page des programmes de lavage Guide 6)
Un tableau facile à consulter pour cerner dun seul coup doeil tous les programmes, les températures, les produits lessiviels et additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleurs résultats en économisant du temps, de leau et de lélectricité, jour après jour.

11. Soin et entretien (page 13)
Votre lave-linge estun ami: quelques petites attentions suffisent pour quelle vous rende la pareille en fidélité et dévotion. Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des années.

6. symboles Ariston (pages 7-8) Guide pour comprendre les étiquettes et les
Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage. Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures conseillées, les types de lavage et de repassage.

12. Caractéristiques techniques (page 14)
Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lave-linge: sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques, dimensions, capacité, vitesse dessorage et conformité aux normes et aux directives italiennes et européennes.

1

Mode dinstallation et demploi

Quand votre lavelinge arrive
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il est en bon état. En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur. Pour permettre son transport, l'in-térieur du lavelinge a été blo-qué à l'aide de quatre vis et de caoutchoucs sur le pan- neau arrière de la machine. Déblocage: enlever les 4 vis!

Installation et déménagement

M

Conservez les vis de blocage et les cales. En cas de déménagement vous pourrez vous en resservir pour bloquer les pièces internes du lave-linge et le protéger ainsi contre les chocs pendant son transport.

Le crochet à utiliser si le tuyau débouche à moins de 60 cm de haut.

2

1
Avant de brancher votre lave-linge, enlevez les vis, le caoutchouc et la cale (conservez bien toutes ces pièces) et bouchez les trous à l'aide des cache-trous en plastique fournis avec l'appareil. Attention: en cas de réutilisation, les vis plus courtes doivent être montées dessus.
Mise à niveau

Raccordement à la prise d'eau La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette fixée à l'arrière de l'appareil. Raccordez le tuyau d'arrivée que vous trouvez, démonté, à l'intérieur du tambour à une prise d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz. Si les tuyauteries de l'eau sont neuves ou inutilisées depuis longtemps, faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder. Raccordez le tuyau à la machine, au niveau de la prise d'eau prévue en haut, à droite.

Si le tuyau évacue dans la baignoire ou dans le lavabo, appliquez le support en plastique et attachez-le au robinet.

Branchement électrique Avant de brancher la machine à la prise de courant, contrôlez que: 1) la prise de courant est conforme aux normes et que sa charge électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de la machine figurant sur la plaquette des caractéri-stiques; 2) la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéri-stiques; 3) la prise est bien compati- ble avec la fiche de la machine. En cas d'incompatibilité, n'utilisez pas d'adaptateurs mais remplacez la prise ou la fiche; 4) votre installation électrique dispose bien d'une "mise à la terre". 5) une fois la machine branchée, elle ne s'appuie pas sur le câble d'alimentation.

Attention !
Le constructeur et le vendeur déclinent toute responsabilité et aucune garantie Le guide pour le vindange en ne sera due en cas de modification baignoire ou lavabo. apportée au raccordement prévu par l'usine, de mauvais raccordement Ne le laissez jamais électrique, de modification électrique, tremper dans l'eau. L'utilisation de rallonges est mécanique ou hydraulique subis par absolument déconseillée. Si vous ne la machine. pouvez vraiment pas vous en passer, Attention! il faut qu'elle ait le même diamètre Nous déclinons toute que le tuyau original et moins de responsabilité en cas 150 cm de long. En cas d'évacuation de non respect des murale, faites vérifier son efficacité normes énumérées cipar un professionnel agréé. Si vous dessus. habitez en étage dans un immeuble, Ne laissez pas les il peut y avoir des phénomènes de enfants jouer avec les siphonnement qui font que votre sachets plastique, le lave-linge prend et évacue l'eau polystyrène expansé, continuellement. les vis et les autres Pour supprimer cet inconvé-nient , éléments demballage, vous pouvez trouver dans le ils pourraient être commerce des valves spéciales antidangereux. siphonnement. Mode dinstallation et demploi 2

Prise d'eau à monter en haut à droite.

Pourbienfonctionner,ilestimportant que votre lave-linge soit bien posé à plat. Pour bien le niveler, il suffit d'agir sur ses pieds; son angle d'inclinaison , mesuré sur le plan de travail,ne doit pas depasser 2°. Si vous avez de la moquette, attention à ce que la ventilation ne soit pas bouchée au niveau de la zone dappui.

Les pieds avant sont réglables

Raccordement du tuyau de vidange Un crochet situé à l'arrière de la machine, en haut, vous permet éventuellement de fixer le tuyau de vidange. Introduisez l'autre extrémité dans un conduit d'évacuation murale ou bien accrochez-le à l'évier ou à la baignoire en évitant de l'écraser ou de trop le plier. Il faut absolument qu'il débouche entre 60 et 100 cm de haut. Si vous êtes obligé de fixer l'extrémité à moins de 60 cm audessus du sol, il faut que vous fixiez le tuyau au crochet susmentionné prévu dans le panneau arrière de la machine.

Votre sécurité et celle de vos enfants
Lisez attentivement ces conseils ainsi que toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi: ils vous fourniront no n seulement des renseignements utiles mais aussi des conseils importants sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien. 1. Margherita ne doit pas être installée dehors, même à labri, car il est très dangereux de la laisser exposée à la pluie et aux orages. 2. Elle ne doit être utilisée que par des adultes et exclusivement pour laver du linge selon les instructions reportées dans ce mode demploi. 3. Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde ou utilisez un engin de manutention (diable). 4. Avant dintroduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide. 5. Ne touchez jamais la machine pieds nus ou bien les mains ou les pieds mouillés ou humides. 6. Nutilisez ni rallonges ni prises multiples, dangereuses surtout dans des endroits humides. Le câble dalimentation ne doit être ni plié ni écrasé. 7. Nouvrez pas le tiroir à produits lessiviels pendant le fonctionnement de la machine; nutilisez jamais de lessive pour lavage à la main sa mousse abondante pourrait endommager les parties internes de la machine. 8. Ne tirez jamais sur le câble ni sur le lave-linge pour débrancher la fiche de

Ce qui compte par dessus tout

votre lave-linge a été fabriqué selon les normes internationales de sécurité les plus sévères. Pour vous protéger ainsi que votre famille. la prise murale: cest extrêmement dangereux.. 9. En cours de fonctionnement, ne touchez pas à leau évacuée, elle peut atteindre des températures très élevées. Gardez vos enfants à bonne distance. Ne forcez jamais pour ouvrir les portes vous risqueriez dendommager le mécanisme de sécurité prévu pour prévenir les ouvertures accidentelles. 10. En cas de panne, fermez avant tout le robinet de leau et débranchez la fiche de la prise murale; nessayez en aucun cas daccéder aux mécanismes internes pour la réparer. 11. Cet appareil est destiné à un usage domestique. Aucune garantie ne sera due en cas dusage industriel (Hôtels, Restaurants, Blanchisseries, etc.) qui en compromet les caractéristiques de construction dorigine.

Jexige un professionnel qualifié et agréé et des pièces de rechange originales garanties Ariston!

Comment changer le câble d'alimentation
Le câble d'alimentation est un câble spécial qui n'est disponible qu'auprès des SAV autorisés. Pour le remplacer, procédez comme suit : 1. Contrôlez que le lave-linge est bien éteint et que la fiche est bien débranchée. 2. Déposez la base, dévissez d'abord les 2 vis de droite en bas puis les 6 vis de gauche à l'arrière, déposez le panneau latéral en l'inclinant légèrement vers vous pour le dégager. (fig. 1 et 2). 3. Sortez le connecteur pour déconnectez le filtre antiparasite (fig. 3). 4. Dévissez les 2 vis extérieures qui fixent le filtre et, à l'aide d'un tournevis (voir fig. 4), dégagezle du panneau arrière en le tirant vers le haut. 5. Après avoir monté le nouveau câble, raccordez le connecteur en vérifiant que le crochet de sécurité tienne bien. Pour le remplacer, nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste du secteur qui devra respecter les normes applicables en l'espèce.

Fig. 1
3 Mode dinstallation et demploi

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Que placer dans votre lavelinge?
Avant de laver. Triez votre linge selon le type de tissu et la résistance des couleurs: les tissus plus résistants doivent être séparés des délicats. Séparez les couleurs claires des couleurs foncées. Videz toutes les poches (pièces de monnaie, papier, argent et petits objets) et contrôlez les boutons. Recousez tout de suite les boutons ballants, vous éviterez ainsi quils ne se détachent en cours de lavage . Les étiquettes vous disent tout ce quil faut. Lisez toujours les étiquettes: vous saurez tout sur vos vêtements et sur leurs meilleures conditions de lavage. Page 7, nous vous dévoilerons tous les secrets qui se cachent derrière les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements. Leurs indications sont précieuses, elles vous aideront à conserver la beauté de vos vêtements.

M

Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pièces.

Triez votre linge par type de tissu et couleur: vous obtiendrez de meilleurs résultats

Mise en place, déplacements. Si votre lave-linge est muni d'un chariot spécial avec roues rétractiles, vous pouvez le déplacer facilement. Pour faire descendre ce chariot et pouvoir ainsi déplacer sans effort votre lave-linge, vous devez tirer le levier situé en bas à gauche, sous la base. Une fois le lave-linge déplacé, remettez-le dans la position initiale. Le lave-linge est ainsi solidement mis en place. Voir figure. (Seulement pour les modéles prevues)

Démarrage de votre lave-linge

Dès son installation, démarrez un cycle de lavage en sélectionnant le programme "" à 60 degrés.
Une bonne mise en service de votre lave-linge est primordiale tant pour la qualité du lavage que pour éviter des problèmes et augmenter sa longévité. Après avoir chargé le linge et dosé les produits lessiviels, contrôlez toujours si: 1. Les portes sont bien fermées. 2. La fiche est bien branchée dans la prise. 3. Le robinet de leau est ouvert. 4. La touche G est dans la position O 5. Le chariot des roues rétractiles est dans la position de repos (les roues ne sont pas en contact avec le sol). Choisissez un programme Choisissez ce programme en fonction du type de linge à laver. Pour opérer ce choix, consultez le tableau page 6. Tournez le bouton A pour amener le programme choisi en face du repère, programmez la tempé-

Chouchoutez votre linge: placez vos pièces de lingerie, vos bas et vos vêtements délicats dans un sachet en toile pour les protéger

rature à l'aide du bouton B, vérifiez que le bouton C est bien dans la position que vous désirez, sinon utilisez les touches D, E et F , puis appuyez sur le bouton marche/arrêt G (position I marche). Noubliez pas enfin de sélectionner , si vous le désirez, le "départ différé" avant le cycle de lavage.

Eteignez alors la machine en appuyant sur la touche marchearrêt G (position O arrêt). Vous pouvez alors ouvrir les portes en toute sécurité. Après avoir sorti le linge, laissez les portes ouvertes ou entrouvertes pour que lhumidité à lintérieur puisse sévaporer. Fermez toujours le robinet de leau. Noubliez pas quen cas de coupure de courant ou si vous Une fois le lavage terminé... Attendez que lindicateur éteignez le lave-linge, le lumineux H séteigne: il faut programme sélectionné reste mémorisé. compter environ trois minutes.
Mode dinstallation et demploi

4

Cest vous qui commandez
Choisir les bons programmes: cest important et cest facile.

Maîtrise du panneau de commandes

Le Sélecteur des programmes de votre lave-linge

Reset

Bouton programmes et départ différé

Il sert à sélectionner le programme de lavage. Netournezceboutonquedansle sensdesaiguillesd'unemontre. Pour sélectionner les programmes, amenez le symbole/numéro correspondant au programme désiré en face du repère. Appuyez alors sur la touche marche / arrêt G (position marche), la lampe-témoin H commence à clignoter. Au bout de 5", la sélection est acceptée, la lampe-témoin H cesse de clignoter (mais reste allumée) et le cycle de lavage débute. Si vous désirez interrompre le lavage en cours ou en programmer un autre, sélectionnez l'un des mots Stop/Annulation et attendre 5": quand l'annulation est acceptée, la lampe-témoin H clignote, vous pouvez alors éteindre votre machine. Vous pouvez utiliser ce bouton pour différer le fonctionnement du lave-linge. Sélectionnez une des quatre positions de départ différé, appuyez sur la touche marche/arrêt G (position marche) et attendre 5". La sélection est alors acceptée (la lampe-témoin H reste allumée) et vous pouvez sélectionner le programme souhaité.

L'indicateur lumineux H clignote de façon particulière (2" allumé et 4" éteint) pour signaler qu'il y a programmation d'un départ différé. Pendant cette pha