Text preview for : RP40NZ60P.pdf part of LG RP40NZ60P SERVICE MANUAL



Back to : RP40NZ60P.pdf | Home

website:http://biz.LGservice.com
e-mail:http://www.LGEservice.com/techsup.html




TELEVISOR A CORES
MANUAL DE SERVIÇO
CHASSIS : MP-03AA

MODELO : RP-40NZ60P
ATENÇÃO
Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
contidas neste manual.
CONTEÚDO
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ...........................................................................................................................................................3
PRECAUÇÕES DURANTE O SERVIÇO ..............................................................................................................................................4-5
INSTRUÇÕES DE AJUSTE......................................................................................................................................................................6
PAINEL DE CIRCUITO IMPRESSO .......................................................................................................................................................13
DIAGRAMA DE BLOCOS .......................................................................................................................................................................21
VISTAS EXPLODIDAS ...........................................................................................................................................................................22
LISTA DAS VISTAS EXPLODIDAS ........................................................................................................................................................23
LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO.......................................................................................................................................................24
DIAGRAMA ELÉTRICO ..............................................................................................................................................................................




ESPECIFICAÇÕES
POTÊNCIA DE ENTRADA ................................................................................................................................... AC 100-240V~50/60Hz
CONSUMO DE ELETRICIDADE.......................................................................................................................................................250W
IMPEDÂNCIA DE ENTRADA DE ANTENA ...................................................................VHF/UHF : 75W desbalanceado (entrada única)
FAIXA DE CANAIS
12 canais VHF .........................................................................................................................................................................Canais 2-13
56 canais UHF .......................................................................................................................................................................Canais 14-69
125 canais CATV ......................................................................................................................................Canais 01, 02 ao 13, 14 ao 125
FREQUÊNCIAS INTERMEDIÁRIAS
F.I. portadora de imagem ...........................................................................................................................................................45,75MHz
F.I. portadora de som .................................................................................................................................................................41,25MHz
F.I. sub-portadora de cor ............................................................................................................................................................42,17MHz
Frequência central ......................................................................................................................................................................44,00MHz
CONSTRUÇÃO DO CHASSIS ......................................................................................................Chassis estado sólido (solid state) I.C.




ABREVIAÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUAL
AC...................................................................Corrente Alternada GND......................................................................................Terra
ACC ..............................................Controle automático de croma HV ..............................................................................Alta Tensão
ADJ............................................................Ajuste ou alinhamento ITC ........................................Centro intermediário de comutação
AFC ........................................Controle automático de frequência OSC ..........................................................................Osciloscópio
AGC ..............................................Controle automático de ganho OSD................................Caracteres na tela (On Screen Display)
AF .....................................................................Áudio Frequência PCB ....................................................Painel de circuito impresso
APC..................................................Controle automático de fase RF .....................................................................Rádio Frequência
AMP...........................................................................Amplificador SEP ..............................................................................Separador
CRT .............................................................................Cinescópio SYNC ........................................................................Sincronismo
DEF.................................................................................Deflexão SVC..............................................................Controles de volume
DET ...................................................................................Detetor SIF ............................................Frequência intermediária de som
DY .........................................................Bobina Defletora (YOKE) VIF ..........................................Frequência intermediária de vídeo
ES .....................................................Eletrostaticamente sensível H. ..................................................................................Horizontal
FBP.....................................................................Pulso de retorno V ........................................................................................Vertical
FBT.. ....................................Transformador horizontal (Fly-Back) IC ......................................................................Circuito integrado


- 2 -
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA : Antes de reparar este chassis., leia as " PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO X ", " INSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA " e " AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS ".




INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Quando o receptor está em operação, são geradas tensões utilize um transformador de isolação durante este teste.
potencialmente altas em torno de 25-29 kV. Operar o receptor Utilize um voltímetro de no mínimo 1KW por Volt de
fora de seu gabinete ou com a tampa traseira removida pode sensibilidade, da forma que se segue.
causar perigo de choque elétrico. Quando a unidade estiver conectada ao AC, pulse o
(1) Ninguém deverá tentar reparar o aparelho sem estar comutador primeiramente em "ON" (ligado) e em seguida em
familiarizado com as precauções que são necessárias "OFF" (desligado), meça desde um ponto de terra conhecido
quando se trabalha com um equipamento de alta tensão. (tal como um terminal de terra central da rede elétrica) a
(2) Sempre descarregue o anodo do cinescópio ao terra para todas as partes metálicas expostas do televisor ( antenas,
evitar o risco de choque elétrico antes de remover o conector teclas metálicas, capas metálicas, alavancas de controle,
do anodo (chupeta de alta tensão). etc..) especialmente qualquer parte metálica que possa
(3) Descarregue completamente o potencial do cinescópio oferecer um caminho ao chassis. Nenhuma medição de
antes de manuseá-lo. O cinescópio é de alto vácuo, e se corrente elétrica deve exceder 0,5 mA. Repita a prova
quebrar, os fragmentos de vidro são expelidos violentamente. mudando a posição do pluque de rede na tomada AC.
2. S e queimar algúm fusível deste receptor de televisão, Qualquer medição que não esteja dentro dos limites aqui
substitua-o por outro especificado na lista de peças elétricas. especificados, representam risco potencial de choque elé
3. Quando substituir placas de circuito impresso ou módulos, fixe trico que deve ser sanado antes que o aparelho retorne ao
seus fios nos terminais antes de soldar. cliente.
4. Quando substituir uma resistência de potência (resistor de
película de óxido metálico) no painel de circuito impresso,
A leitura não deve
(READING SHOULD
mantenha os seus terminais com 10mm de distância do exceder 0.5mA
NOT BE ABOVE
0.5mA)
painel.
LEAKAGE
Probador
5. Mantenha os fios e cabos distantes de componentes de alta Aparelho
DEVICE CURRENT
de fuga de
aUNDER
ser TESTER
corriente
potência e de alta temperatura. TEST
examinado
+ -
6. Este receptor deve operar em redes de 100 a 240 V AC. ProveTEST ALL
todas as
7. Antes de devolver este aparelho ao cliente, faça uma superficies METAL
EXPOSED
SURFACES
metálicas
verificação de fuga de corrente sobre as partes metálicas
expostas do gabinete, tais com antenas, terminais, cabeças 2-WIRE CORD
Também prove com
de parafusos, tampas de metal, alavancas de controle, etc., e ALSO TEST WITH
o plugue de rede
Terra
EARTH
PLUG REVERSED GROUND
certifique-se de que o aparelho funciona sem perigo de invertendo a
(USING AC ADAPTER
polaridade
PLUG AS REQUIRED)
choque elétrico. Ligue o cabo de rede do aparelho
diretamente a uma tomada de força de 100-240 V AC. Não




AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTO

Muitas partes elétricas e mecânicas neste chassis, tem características relacionadas com a segurança. Estas características
frequentemente não são verificadas nas inspeções visuais e a proteção que proporcionam contra a RADIAÇÃO DE RAIO " X " nem
sempre se obtem utilizando componente com maior potência ou de maior isolação. As peças que têm essas características de
segurança são identificadas por uma marca [ ] impressa sobre o diagrama esquemático e a marca [ ¡ ] impressa na lista de
partes elétricas. Antes de substituir algum destes componentes, leia cuidadosamente este manual. O uso de peças de reposição que
não tenham as mesmas características de segurança, como especificado na lista de material de reposição, pode gerar Radiação de
Raios "X".




- 3 -
PRECAUÇÕES DURANTE O REPARO
ATENÇÃO : Antes de prestar serviço a qualquer receptor cujo ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados
modelo é o mesmo deste manual de serviço, leia atentamente por a eletricidade estática.
e obedeça as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA na página 3 1. Imediatamente antes de manejar algum componente
desta publicação. semicondutor ou alguma montagem equipada com
NOTA : Se alguma circunstância não prevista gerar conflito semicondutores, descarregue qualquer carga eletrostática de
entre as precauções de segurança e algumas das precauções seu corpo tocando alguma conexão de terra.
da página 3, siga sempre me primeiro lugar as precauções de Alternativamente obtenha e utilize um dispositivo de
segurança. aterramento em forma de pulseira para descarregar a
NÃO ESQUEÇA : PRIMEIRO A SEGURANÇA. eletricidade. Este dispositivo deve ser retirado quando o
aparelho for colocado em funcionamento, afim de evitar
Precauções Gerais Durante o Reparo choque elétrico.
1. Sempre desligue o plugue de rede da tomada AC antes de : 2. Depois de retirar um componente ou conjunto equipado com
a) Desmontar e reinstalar qualquer componente, placa de semicondutores, coloque-o sobre uma superfície condutora,
circuito, módulo ou qualquer encaixe receptor. tal como, papel alumínio ou espuma condutora para evitar
b) Desligar ou ligar qualquer plugue elétrico ou conexão descarga eletrostática.
elétrica. 3. Utilize exclusivamente pistolas de soldar ou dessoldadores
c) Conectar um substituto de prova em paralelo com um equipados com pontas aterradas para utilização em
capacitor eletrolítico no receptor. componentes ES.
CUIDADO : A substituição de uma peça por engano ou a 4. Utilize unicamente uma ferramenta do tipo anti-estática para
instalação de capacitores eletrolíticos com a polaridade remover soldas. Aparelhos não classificados como anti-
invertida pode gerar risco de explosão. estáticos podem gerar cargas elétricas suficientes para
d) Descarga do anodo do cinescópio. danificar dispositivos ES.
2. Meça a alta tensão utilizando um provador de MAT apropriado 5. Não utilize componentes ou produtos químicos que
ou com outro aparelho apropriado (DVM, FETVOM, etc.) contenham gás freon. Estes podem gerar cargas elétricas
equipado com uma ponta de prova adequada. NÃO FAÇA suficientes para danificar dispositivos ES.
MEDIÇÕES NA ALTA TENSÃO PROVOCANDO ARCOS OU 6. Não retire um dispositivo ES novo de sua embalagem que
FAISCAMENTO. não vá imediatamente ser instalado (A maior dos dispositivos
3. Descarregue o anodo do cinescópio desta forma: a) ligue a ES vem com seus terminais aterrados por meio de espuma
ponta de prova isolada de um condutor ao terra do condutora ou papel alumínio ou outro tipo de material
AQUADAG para cinescópios onde se conecta a armação do equivalente).
tubo de imagem, logo b) encoste a outra ponta de prova no 7. Imediatemente antes de retirar a proteção das conexões de
terminal do anodo do cinescópio, utilizando uma luva de um dispositivo ES, toque com o material protetor onde vai ser
isolação para evitar tocar a alta tensão. instalado o mesmo.
4. Não utilize produtos químicos sobre o receptor ou em suas CUIDADO : Assegure-se que não haja corrente conectada ao
partes . chassis ou circuito e observe todas as precauções de
5. A não ser que se especifique o contrário neste manual de segurança.
serviço, limpe os contatos elétricos com a seguinte mistura 8. Minimize os movimentos do corpo enquanto maneja
utilizando um algodão macio ou bastonete com algodão : dispositivos ES fora de sua embalagem protetora
10% de acetona (por volume) e 90% de álcool isopropîlico (Movimentos que são aparentemente inofensivos , como o
(concentração de 90 ou 99%). movimento da roupa ou o levantar dos pés de um carpete,
6. Não eliminar nenhum plugue ou soquete de + B com que podem gerar eletricidade estática suficiente para danificar
possam estar equipados os aparelhos cobertos por este dispositivos ES).
manual de serviço.
7. Não aplique nenhuma alimentação neste aparelho sem que Guia Geral para Soldagem de Componentes
todos os dissipadores térmicos de semicondutores estejam 1. Utilize uma pistola de soldar de baixa potÍncia com ponta
instalados. aterrada e de uma forma e tamanho adequadas para manter
8. Sempre conecte primeiro a ponta de prova negativa (terra) do uma temperatura dentro da faixa de 260¡£ a 320¡£
C C.
instrumento de medição antes de conectar o positivo. E para 2. Utilize uma solda apropriada com núcleo de resina RMA
remover retire por último a ponta de prova negativa (terra). composto de 60 partes de estanho por 40 partes de chumbo.
9. Utilize somente no aparelho os instrumentos de teste 3. Mantenha a ponta do soldador limpa e bem estanhada.
especificados no manual de serviço. 4. Limpe cuidadosamente as superfícies que se necessita
CUIDADO:Não conectar a ponta de prova (terra) do soldar. Utilize uma escova pequena com cerdas metálicas
instrumento a dissipadores térmicos. (1,25cm). Não utilize limpadores de spray que contenham
gás freon.
Dispositivos Sensíveis a Descarga Eletrostática ou 5. Para dessoldar utilize o seguinte método:
Estrostaticamente Sensíveis ("ES") a) Deixe o soldador adquirir sua temperatura ideal (260¡£a
Alguns dispositivos semicondutores (estado sólido) podem 320¡£ de operação.
C)
danificar-se facilmente com a eletricidade estática. Estes b) Esquente o componente até que a solda derreta.
componente denominam-se Dispositivos Eletrostaticamente c) Rapidamente retire a solda derretida com um sugador de
Sensíveis (ES). solda anti-estático.
Exemplos desses componentes, são os circuitos integrados, PRECAUÇÃO : Trabalhe rapidamente para evitar que se
alguns transistores de efeito de campo e componentes tipo sobre-aqueça o circuito impresso.
"chips" (SMD). As seguintes técnicas devem ser utilizadas para

- 4 -
6. Para soldar utilize o seguinte método: Remoção/Substituição de Diodos
a) Deixe que o soldador atinja sua temperatura ideal (260¡£
a 1. Remova os diodos defeituosos cortando seus terminais o
320¡£).
C mais próximo possível do corpo do componente.
b) Primeiro encoste o soldador e esquente a solda contra o 2. Dobre os contatos que ficam perpendicularmente ao circuito
componente até que o mesmo se derreta. impresso.
c) Rapidamente coloque a ponta do soldador entre a junção 3. Observando a polaridade do diodo, envolva cada contato
do componente e o circuito impresso e mantenha-o assim deste ao redor dos terminais que estão no painel impresso.
até que a solda flua ao redor do componente e do painel 4. Aperte cada conexão cuidadosamente e solde-os em seguida.
impresso. Inspecione (no lado de cobre do painel) as junções de solda
CUIDADO : Trabalhe rapidamente para evitar que se dos componente substituidos. Se estes estão opacos e com
sobreaqueça o painel e o componente. rachaduras na solda , refaça a soldagem.
d) Revise cuidadosamente a área soldada e retire qualquer
excesso de solda com uma escova pequena. Remoção e Substituição de fusíveis e transistores convencionais.
1. Corte cada fusível ou contato de resistência na parte superior
Remoção e Substituição de IC (Circuitos Integrados) da cavidade do contato do painél impresso.
Algumas placas de circuito impresso ou painéis tem furos 2. Aperte os contatos do componente novo ao redor do chanfro
alargados através dos quais se instalam os contatos dos ICs na parte superior do contato.
para dobrá-los e encostá-los no circuito impresso. Quando os 3. Solde as conexões.
furos são do tipo alargados a técnica se descreve mais abaixo PRECAUÇÕES : Mantenha o espaço original entre o
deve ser utilizada para retirar e substituir o IC. Quando se componente substituido, os componentes adjacentes e o
trabalha com placas ou painéis impressos que tem os furos painel de circuito impresso para evitar temperaturas
redondos padrões utilize a técnica descrita nos parágrafos excessivas nos componentes.
5 e 6.
Reparação do Cobre da Placa de Circuito Impresso.
Remoção Se aplicado calor excessivo a trilha de cobre do painel impresso
1. Dessoldar e desdobrar cada terminal do IC no circuito esta poderá se soltar da placa. Os seguintes procedimentos
impresso com a ajuda do ferro de soldar enquanto a solda devem aplicar-se quando se encontra nesta condição.
derrete..
2. Retire a solda derretida com um dispositivo dessoldador anti- Nas conexões de IC (circuitos integrados)
estático antes de remover o componente. Para reparar trilhas de cobre defeituosas nas conexões do IC
utilize o seguinte procedimento para instalar uma ponte com fio
Substituição no lado de cobre do painel (utilize esta técnica somente com
1. Insira o IC cuidadosamente no painel ou placa de circuito circuito integrados).
impresso. 1. Cuidadosamente retire a trilha danificada com uma lâmina
2. Cuidadosamente dobre cada contato do IC encostando-o no afiada (retire somente o cobre necessário).
painel impresso e soldando-o em seguida. 2. Cuidadosamente limpe os restos de solda e cobertura de
3. Limpe a área soldada com uma pequena escova com cerdas acrílico do restante de trilha que for necessária ao uso.
de metal. 3. Dobre em forma de "U" um pequeno pedaço de fio e aperte-o
ao redor do terminal do IC e solde a conexão.
Remoção/Substituição de transistor discreto de baixo sinal 4. Direcione o fio pelo caminho da pista danificada até o ponto
(small signal). em que ela esta normal. Solde o fio e corte qualquer sobra de
1. Remova o transistor defeituoso cortando seus contatos o mais fio e solda.
próximo possível do corpo do componente.
2. Dobre em forma de "U" os terminais que ficaram no painel Em outras conexões
impresso. Utilize as seguintes técnicas para reparar a pista de cobre que
3. Dobre em forma de "U" os terminais do novo transistor. não sejam trilhas de IC. Esta técnica acrescenta um pedaço de
4. Conecte os terminais do transistor aos contatos que estão no fio (jumper) no lado dos componentes da placa de circuito
painel impresso e aperte os contatos em "U" com uma pinça impresso.
de pontas largas para assegurar o contato de metal com 1. Remova a pista de cobre defeituosa com uma lâmina afiada.
metal, em seguida solde cada contato. Remova pelo menos 0,4 cm de cobre para assegurar que
não tenha nenhum risco se a ponte se abrir.
Remoção/Substituição de transistor discreto de saída. 2. Observe a pista de cobre por ambos os lados da ruptura e
1. Aqueça e remova toda solda ao redor dos contatos do localize o componente mais próximo que está diretamente
transistor. conectado a pista de cobre danificada.
2. Retire o parafuso do dissipador térmico (quando é utilizado). 3. Conecte um "jumper" de cobre isolado (fio 20#) desde o
3. Cuidadosamente retire o transistor e o dissipador da placa de contato do componente mais próximo até o lado da pista ou
circuito impresso. contato do componente mais próximo do outro lado da
4. Instale o novo transistor na placa de circuito impresso. mesma.
5. Solde cada contato do transistor e corte qualquer excesso de Aperte cuidadosamente e solde as conexões.
terminal. PRECAUÇÕES : Assegure-se que a ponte isolada está
6. Reinstale o dissipador no painel impresso. instalada de tal maneira que não toque em nenhum
componente ou aresta afiada.




- 5 -
INSTRUÇÕES DE AJUSTE
Estas instruções devem ser aplicadas somente ao chassis MP- (4) Coincida a inclinação do raster vermelho e azul com a de
03AA/B. verde.



Observações
(1) Este é um chassis do tipo frio (isolado) e não é necessário
utilizar transformador de isolação. Luz Verde
Entretanto, a utilização de um transformador poderá evitar Luz Vemelha/Azul
danos aos instrumentos de medição.
(2) Os ajustes devem ser efetuados na seqüência indicada.
(3) O aparelho deverá ficar em operação, para aquecimento, Observação) 1. Quando ajustar a inclinação raster, desaperte
por aproximadamente 60 minutos antes dos ajustes. DY e aperte este após o ajuste.
O Pre-Heatrun deve ser operado recebendo imagens em 2. Nunca gire e ajuste o DY fixo sem desapertá-lo.
movimento ou Padrão 100% Branco.
(5) Após a finalização do ajuste, finalize o modo de ajuste
[ Nunca opere o EQUIPAMENTO por mais que 10 minutos RASTER utilizando a tecla ENTER e finalize o modo de
com uma imagem fixa porque o material fluorescente pode ajuste SVC utilizando a tecla INSTART.
ser danificado.
[ Quando liberar o modo de ajuste RASTER utilizando a
tecla ENTER ele irá girar os dados de convergência
automaticamente e o ajuste estará completo.
1. Ajuste de Inclinação Raster/Focus
1-1. Passos Preliminares
(1) Aplique alimentação à unidade e ligue-a. 2. Ajuste e Alinhamento do Feixe
(2) Receba o sinal.
(3) Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART e 2-1. Equipamento de Teste
então selecione "0 RASTER ADJ" movendo o cursor ou Gerador de Teste de Vídeo (801GF) ou Gerador de Sinais
pressionando a tecla número 0. que possa produzir padrão NTSC DOT (Ponto) (408NPS ou
(4) Ajuste temporariamente as lentes de focus Focus/Eletric equipamento 5518/5418)
(Focus/Elétrico).
2-2. Passos Preliminares
[ Quando selecionar o modo "0 RASTER ADJ" após entrar no (1) Ligue o aparelho por cerca de 45 minutos.
modo de ajuste através da tecla INSTART, a convergência (2) Pré-ajuste a inclinação Raster, posição Raster, Centro
reinicia e então a preparação para o ajuste estará concluída. Magnético & Lentes de Focus.
(3) Verifique se o imã está localizado 45mm do extremo do
[ O reinicio da convergência e sempre possível no modo de CRT.
ajuste de convergência. (4) Caso utilize 801GF : Receba Padrão 13# DOT (ponto) do
modo VGA (Formato #5) através do terminal de entrada
1) Entre no modo de ajuste de convergência: Através do PC.
controle remoto selecione a tecla INSTART e então Caso utilize gerador de NTSC : Receba sinal DOT (Ponto)
selecione "3 CONVERGENCE" ("3 CONVERGÊNCIA") através do terminal externo de entrada.
movendo o cursor ou pressionando a tecla número.
2) Reinicio de convergência: Após pressionar a tecla número
5, pressione a tecla ENTER. 45mm
45mm
3) Liberação do modo de ajuste: Pressione a tecla INSTART.

1-2. Ajuste
(1) Crie um Raster Verde utilizando as lentes de cobertura.
(2) Gire o DY Verde e incline a tela conforme a figura abaixo.




2-3. Ajuste Magnético do 2-Pólo
Centro (1) Crie um Raster Verde utilizando as lentes de cobertura.
Mecânico (2) Verifique a posição central do padrão DOT (Ponto) sobre
o centro da tela após girar o volume esquerdo de focus
(3) Crie 2 cores Raster com Vermelho ou Azul e Verde. Verde.


- 6 -
(3) Gire o volume direito de focus verde e ajuste o 2-Pólo 4. Ajuste e Regulação de Alta Tensão
magnético até que a posição coincida com a do item "(2)".
(4) Ajuste para não trocar a tela durante ajuste de volume de 4-1. Equipamento Requerido
focus verde no sentido horário e anti-horário. Multímetro Digital (DMM)
(5) Se houver troca de tela reajuste (2)~(4).
(6) Faça o mesmo método para o Vermelho e Azul. 4-2. Passos Preliminares
Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART e
2-4. Ajuste da Forma do Feixe (4 & 6 Pólo então selecione "1 HIGH VOLTAGE ADJ" movendo o cursor
Magnético) ou pressionando a tecla número.
(1) Faça após o ajuste do 2-Pólo Magnético. (Ajuste Manual : Ajuste contraste e brilho para 0 (sem sinal de
(2) Crie um Raster Verde utilizando as lentes de cobertura e A/V))
gire o volume de focus direito.
(3) Faça um ponto no centro do circulo perfeito utilizando o 4 4-3. Ajuste
& 6 Pólo Magnético. (1) Conecte o DMM ao P415(+), P416(-) da placa de
(4) Faça o mesmo método para o Vermelho e azul. deflexão.
(5) Aperte o Imã após o ajuste. (2) Ajuste VR401 até que a tensão entre P415(+), P416(-)
(6) Ajuste o focus corretamente. seja 21,7!0,1V. (Alta tensão 31,5KV)
(3) Após a finalização do ajuste, finalize o modo de ajuste de
2 Pólo Magnético Alta Tensão utilizando a qualquer tecla e finalize o modo
de ajuste SVC utilizando a tecla INSTART.


4 Pólo Magnético

5. Ajuste de Tensão CUT-OFF
6 Pólo Magnético 5-1. Passos Preliminares
(1) Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART e
então selecione "2 SCREEN ADJ" movendo o cursor ou
pressionando a tecla número.
(2) O ajuste deve ser efetuado em uma sala escura. (uma
simples sala escura)

3. Ajuste do Centro Magnético 5-2. Ajuste
(1) Equipamento de Teste: Osciloscópio, Ponta de Prova
3-1. Passos Preliminares 100:1.
(1) Receba um sinal de imagem. (2) Conecte o osciloscópio ao cátodo do R, G, B (R926R/B/G:
(2) Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART e SCREEN ADJ (TELA ADJ) no PCB) e ao terra.
então selecione "0 RASTER ADJ" movendo o cursor ou (3) Gire o volume da tela (R/G/B) no conjunto do Focus e
pressionando a tecla número. ajuste R/G/B em 165V!0,5V.
(3) Quando selecionar o modo de ajuste, a convergência (4) Após a finalização do ajuste, finalize o modo de ajuste
reinicia automaticamente e então a preparação para o RASTER utilizando a tecla ENTER e finalize o modo de
ajuste estará concluída. ajuste SVC utilizando a tecla INSTART.

3-2. Ajuste
(1) Execute o ajuste de centro magnético do Vermelho, Verde
165V±0,5V
e Azul.
Localize o centro magnético de verde na metade. 0V
(2) Aplique o SGS THOMSON CONVERGENCE ASSY (Conj.
de Convergência Thomson SGS), ajuste o centro do sinal
de imagem azul com o centro do sinal de imagem verde
30!3mm com o objetivo de alcançar este padrão com o
lado esquerdo, ajuste o centro do sinal de imagem
vermelho com o centro do sinal de imagem verde 30!3mm
com o objetivo de alcançar este padrão com o lado direito.
(3) Após a finalização do ajuste, finalize o modo de ajuste
RASTER utilizando a tecla ENTER e finalize o modo de
ajuste SVC utilizando a tecla INSTART.




- 7 -
6. Ajuste de Deflexão 9) PIN AM (Pino AM) : Correção da Parábola Horizontal.
Ajuste a linha horizontal de maior ângulo da treliça da
6-1. Passos Preliminares direita/esquerda da tela para balancear com a linha
Ajuste NTSC, 1080i antes do ajuste de deflexão. vertical do centro da tela.

6-2. Ajuste NTSC 10) V LIN : Ajuste de Linearidade Vertical.
Ajuste a dimensão vertical da tela para ser o mesmo da
(1) Passos Preliminares superior e inferior.
1) Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART
e então selecione "0 RASTER ADJ" movendo o cursor 11) S CORR : Correção S.
ou pressionando a tecla número. Ajuste cada largura da treliça Superior/Central/Inferior
2) Crie um Raster Verde utilizando as lentes de cobertura. da tela para serem idênticas.

(2) Ajuste 12) UP CPI (CPI Superior) : Correção do Amortecimento
1) Através do Controle Remoto selecione cada modo do Pino Superior.
abaixo pressionando CH D, CH E e ajuste utilizando Ajuste o amortecimento do pino superior da tela.
VOL G, VOL F.
2) Verifique se H POSI, V POSI são 31, 38, e quando 13) LO CPI : Correção do Amortecimento do Pino Inferior.
estiver errado, ajuste para o valor correspondente. Ajuste o amortecimento do pino inferior da tela.
3) Não ajuste Posição H, V no modo NTSC, ajuste com
centro magnético. 14) Após a finalização do ajuste, finalize o modo de ajuste
RASTER utilizando a tecla ENTER e finalize o modo de
4) H SIZE (Dimensão H) : Ajuste de Dimensão Horizontal ajuste SVC utilizando a tecla INSTART.
Ajuste até que a terceira linha do círculo mais externo
de dimensão horizontal esteja de acordo com o limite 6-3. Ajuste 1080i
da grade.
(1) Equipamento de Teste Requerido
5) V SIZE (Dimensão V) : Ajuste de Dimensão Vertical SETTOP BOX com saída 1080i
Ajuste até que a quinta Vertical BAR (Barra) superior e
inferior do centro da tela esteja de acordo com o último (2) Passos Preliminares
ponto da grade. 1) Após ajustar 1080i com a saída do SETTOP BOX,
conecte o sinal Y que é a saída do SETTOP BOX com
Quinta Vertical o terminal de entrada de VIDEO do SIDE-AV (AV-
BAR (Barra) Lateral) (AV3).
2) Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART
e então selecione "8 1080I-ADJ" movendo o cursor ou
pressionando a tecla número.
Quando AV3 estiver conectado ao 1080i um sinal
Preto/Branco aparecerá na tela.
3) Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART
e então selecione "0 RASTER ADJ" movendo o cursor
ou pressionando a tecla número.
Terceira Linha
4) Crie um Raster Verde utilizando as lentes de cobertura.

(3) Ajuste
1) Selecione cada modo abaixo pressionando CH D, CH
E e ajuste utilizando VOL G, VOL F.
Fig. 3
2) H POSI : Ajuste da Posição Horizontal
6) UP VLI (VLI Superior) : Ajuste de Linearidade Vertical Ajuste até que a linha horizontal central da tela esteja
Superior. de acordo com a linha horizontal geométrica central da
Ajuste de intervalo vertical da tela superior. tela JIG.

7) LO VLI : Ajuste de Linearidade Vertical Inferior. 3) V POSI : Ajuste da Posição Vertical
Ajuste de intervalo vertical da tela inferior. Ajuste até que a linha vertical central da tela esteja de
acordo com a linha vertical geométrica central da tela
8) PIN PH (Pino PH) : Fixação do Trapézio Horizontal. JIG.
Ajuste a largura horizontal da tela superior e inferior
para serem a mesma. 4) H SIZE : Ajuste de DIMENSÃO Horizontal
Ajuste até que a terceira linha do círculo mais externo
de dimensão horizontal esteja de acordo com o limite
da grade.




- 8 -
5) V SIZE : Ajuste de Dimensão Vertical 7. Ajuste das Lentes de Focus e do
Ajuste até que a quinta Vertical BAR (Barra) superior e
inferior do Centro da Tela esteja de acordo com o limite Focus Eletrônico
da grade.
7-1. Passos Preliminares
Quinta Vertical BAR (1) Focus Eletrônico, inclinação Raster & posição Raster
devem ser pré-ajustados.
(2) Ligue o aparelho por cerca de 45 minutos.
(3) Sintonize o equipamento de TV para receber Cross Hatch.
(4) O ajuste deve ser efetuado em uma sala escura (uma
simples sala escura), e se deve tomar cuidado para não
tocar as lentes durante o ajuste.
(5) Crie uma cor Raster através das lentes de cobertura.
(6) Gire as lentes da direita da lateral frontal e irá ocorrer uma
anomalia cromática além de ocorrer alterações na linha
Cross-Hatch:

Lentes Alterações da Anomalia Cromática
Fig. 3 Vermelho Laranja $ Escarlate
Verde Azul $ Vermelho Anomalia
6) UP VLI (VLI Superior) : Ajuste de Linearidade Vertical Cromática
Azul Púrpura $ Verde Sinal
Superior. Cross Hatch
Ajuste de intervalo vertical da tela superior.

7) LO VLI : Ajuste de Linearidade Vertical Inferior.
Ajuste de intervalo vertical da tela inferior. 7-2. Ajuste das Lentes Verdes
(1) Gire as lentes até que a anomalia cromática altere o ponto
8) PIN PH (Pino PH) : Fixação do Trapézio Horizontal. de Azul para Vermelho.
Ajuste a largura horizontal da tela superior e inferior (2) Observe toda a tela, se a tendência da anomalia
para serem a mesma. cromática for não-linear, ajuste para aparecer uma
anomalia cromática Vermelha na seção Cross Hatch 3,5
9) PIN AM (Pino AM) : Correção da Parábola Horizontal. no centro da tela.
Ajuste a linha horizontal de maior ângulo da treliça da Neste instante, caso a diferença da linha de brilho da
direita/esquerda da tela para balancear com a linha anomalia cromática vermelha não se iguale em ambos os
vertical do centro da tela. lados, ajuste para ter uma maior anomalia cromática.

10) V LIN : Ajuste de Linearidade Vertical.
Ajuste a dimensão vertical da tela para ser o mesmo
da superior e inferior.

11) S CORR : Correção S.
Ajuste cada largura da treliça Superior/Central/Inferior
da tela para serem idênticas. (3) Mude o sinal para CANAL13 e opere o ajuste neste
instante.
12) UP CPI (CPI Superior) : Correção do Amortecimento (4) Ajuste o controle de volume do focus Verde até que o
do Pino Superior. maior círculo externo apareça claramente.
Ajuste o amortecimento do pino superior da tela. (5) Ajuste corretamente repetindo para o controle superior.
(6) Principalmente, observe a luz verde, pois esta irá
13) LO CPI : Correção do Amortecimento do Pino Inferior. influenciar na função da imagem.
Ajuste o amortecimento do pino inferior da tela.
7-3. Ajuste das Lentes Verdes
14) Após a finalização do ajuste, finalize o modo de ajuste (1) Gire as lentes até que a anomalia cromática altere de
RASTER utilizando a tecla ENTER e finalize o modo de Laranja para Escarlate.
ajuste SVC utilizando a tecla INSTART. (2) Ajuste a anomalia cromática até esta esteja centralizada
completamente.




(3) Utilize o mesmo método para o focus Vermelho que foi
utilizado para o focus Verde.

- 9 -
7-4. Ajuste das Lentes Azuis (3) Ajuste da Posição Horizontal Padrão
(1) Gire as lentes até que a anomalia cromática do Cross 1) Pressione a tecla 9 & 4 para entrar no modo de troca
Hatch 3,5 esquerdo do ponto central mude de violeta para padrão.
Verde. Ajuste a anomalia cromática para ser o ponto 2) Ajuste o padrão e a imagem para serem somadas ao
central entre violeta e verde. pressionar a tecla MUTE (Mudo).
(2) Ajuste a anomalia cromática para que ela se torne o ponto 3) Ajuste o padrão do centro e imagem para concordarem.
central entre púrpura e verde. (Utilize as teclas F,G,D,E)
4) Utilize a tecla ENTER para finalizar este ajuste.
5) Para armazenar os dados ajustados pressione as teclas
9, 2 e ENTER.

(4) Ajuste Automático de Convergência
O ajuste de convergência utiliza PC e Camera
(3) Utilize o mesmo método para o focus Azul que foi utilizado automaticamente no básico, o ajuste automático para
para o focus Verde. corrigir a porção onde a convergência não está correta
utiliza o mesmo método do ajuste manual abaixo.
7-5. Após ajustar as lentes Vermelha, Verde & Azul, remova a
cobertura das lentes e receba o padrão Cross Hatch e (5) Ajuste de Convergência Verde (Manual)
verifique o focus total. Se necessário, repita o processo 1) Após o OSD aparecer na tela pressionando a tecla
acima. número 2, mude para modo de ajuste Verde(G)
pressionando a tecla TV/AV.
2) Mostre somente a cor verde sobre a tela cobrindo CRT
Vermelha e Azul.
8. Ajuste de Convergência 3) Ajuste para o padrão verde coincidir com o padrão jig da
Execute o ajuste de convergência no MODO NTSC e 1080i e tela. (Utilize as teclas F,G,D,E)
em cada método siga o método abaixo: Neste instante, mova o cursor do centro da tela para o
Modo NTSC : Ajuste no CANAL13 arredor da tela e ajuste a convergência.
Modo 1080i : Ajuste o sinal Y que é a saída do SETTOP
BOX, após colocar a entrada como AV3. (Verifique o ajuste (6) Ajuste de Convergência Vermelho (Manual)
de Deflexão) 1) Após o OSD aparecer na tela pressionando a tecla
número 2, mude para modo de ajuste Vermelho(R)
8-1. Passos Preliminares pressionando a tecla TV/AV.
(1) O ajuste deve ser efetuado após 60 minutos de 2) Se necessário cubra as lentes azuis.
funcionamento do aparelho. 3) Coincida a tela vermelha com a verde da mesma forma
(2) Este ajuste deve ser efetuado após o ajuste de posição com o qual o ajuste de convergência verde foi efetuado.
Raster vertical/horizontal, alinhamento de feixe magnético
e ajuste de focus. (7) Ajuste de Convergência Azul (Manual)
(3) Sempre aplique o sinal durante o ajuste. 1) Após o OSD aparecer na tela pressionando a tecla
(4) O ajuste utiliza a tela JIG que é a treliça padrão. número 2, mude para modo de ajuste Azul(B)
pressionando a tecla TV/AV.
8-2. Ajuste 2) Coincida a tela azul com a verde da mesma forma com
(1) Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART e o qual o ajuste de convergência verde foi efetuado.
então selecione "3 CONVERGENCE" movendo o cursor
ou pressionando a tecla número. (8) Armazenamento dos Dados Ajustados (Manual)
1) Armazene os dados após o ajuste pressionando as
(2) Ajuste de Fase Horizontal/Vertical teclas 9, 1 e ENTER.
1) Pressione a tecla 9 & 5 para entrar no modo de ajuste 2) Finalize o modo de ajuste de convergência.
de fase. (Utilize a tecla INSTART)




2) Ajuste de Fase Horizontal : mova a porção convexa
para o meio da tela da TV. Ajuste a altura da segunda
treliça esquerda e direita para a mesma altura.
(Utilize as teclas F, G)



- 10 -
8-3. Inicialização da CONVERGÊNCIA 10. Ajuste de SUB-BRILHO
AUTOMÁTICA (Somente para modo NTSC)
(1) Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART e
então selecione "3 CONVERGENCE" movendo o cursor (1) Selecione CANAL14 NTSC.
ou pressionando a tecla número. (2) Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART e
(2) Pressione a tecla MENU e então selecione `3.AC então selecione "5 SUB-BRIGHTNESS" movendo o cursor
POSITION MÊS'. ou pressionando a tecla número.
(3) Quando ajustado normalmente, "OK" aparecerá no centro Quando selecionar modo "5 SUB-BRIGHTNESS" após
da tela. Quando finalizar o ajuste, finalize o modo de entrar no modo de ajuste pressionando a tecla INSTART,
ajuste de Convergência. a preparação para ajuste estará completa.
(Utilize as teclas ENTER e INSTART) (3) Ajuste até que o "2" desapareça.
(Utilize as teclas VOL F, G)

0123 456 789
9. Ajuste de White Balance
9-1. Equipamento de Teste
Medidor de Brilho (CA-110)

9-2. Passos Preliminares
(1) Ajuste após o ajuste da tela e de focus estarem
concluídos. US14CH
(2) Este ajuste deve ser efetuado em uma sala escura ou
equivalente.
(3) O medidor de brilho deve estar localizado cerca de (4) Após a finalização do ajuste, finalize o modo de ajuste
20!5cm do centro da tela. RASTER utilizando a tecla ENTER e finalize o modo de
(4) Ajuste o BURST OUT (Corte da Saída) ajustando o ajuste SVC utilizando a tecla INSTART.
GERADOR DE PADRÕES para DESLIGADO.

9-3. Ajuste (Manual)
(1) Através do Controle Remoto selecione a tecla INSTART e
então selecione "4 WHITE BALANCE" movendo o cursor
ou pressionando a tecla número.
(2) Receba o sinal WINDOW (Janela). (NTSC CANAL13).
1) Após entrar no modo de ajuste pressionando a tecla
INSTART, selecione "4 WHITE BALANCE" do modo de
ajuste.
2) Luz Alta =160±3cd/m2
Luz Baixa =10±3cd/m2

(3) Ajuste o Brilho para o modo de ajuste H/Light em (2) e
ajuste R-DRIVE, B-DRIVE até que as coordenadas de
cores se tornem X=269±3, Y=274±3.
(4) Ajuste o Brilho para o modo de ajuste L/Light em (2) e
ajuste R-CUTOFF, B-CUTOFF até que as coordenadas de
cores se tornem X=269±3, Y=274±3.
(5) Após a finalização do ajuste, finalize o modo de ajuste
RASTER utilizando a tecla ENTER e finalize o modo de
ajuste SVC utilizando a tecla INSTART.




- 11 -
[ Item de Ajustes & DADOS Iniciais
CXA2180 60Hz/1080i Item de Ajustes

No. Item 480p/1080i No. Item 480p/1080i No. Item 480p/1080i
1 V-SIZE 20/10 30 CB-OFFS 31 59 PIN-PHA 31
2 H-SIZE 10/12 31 AGING-W 0 60 UC-POL 0
3 R-DRIVE 14 32 AGING-B 0 61 VBLK-SW 0
4 G-DRIVE 40 33 CR-OFFS 31 62 H-POSIT 29/37
5 B-DRIVE 42 34 SYSTEM 0 63 CLPSHFT 0
6 R-CUTOF 10 35 YOFFSET 7 64 N-INTER 0/1
7 G-CUTOF 45 36 VM-DLY 2 65 AFC-BOW 31
8 B-CUTOF 10 37 VM-F0 2 66 AGCMODE 1
9 S-BRIGHT 10 38 R-Yr 6 67 AFCANGL 31
10 S-TINT 28 39 R-Yb 12 68 AGC SW 0
11 S-CONTRA 10 40 G-Yr 12 69 LEFTBLK 57
12 S-COLOR 140 41 G-Yb 2 70 CLPPHAS 0
13 DCOL 3 42 VM-LEV 4/3 71 R-BLK 15
14 EXT-SW 0/1 43 FLCOL 0 72 CLP-GAT 0
15 SHP-F0 0 44 FLCOLSW 1 73 HBLK-SW 1
16 BLK-BTM 0 45 UP-BLK 0 74 V-ASPECT 31
17 PRE-OVE 3 46 LO-BLK 0 75 ZOOM-SW 0
18 CTI-LEV 1 47 V-ON 1 76 JMP-SW 0
19 LTI-LEV 2 48 EW-DC 0 77 V-SCROL 31
20 PLIMIT_L 3 49 V-POSIT 38/34 78 VFREQ 1/1
21 ABL-MOD 2 50 V-LIN 7 79 UP-VLIN 8/6
22 CTI-MOD 0 51 S-CORRE 0 80 LO-VLIN 4
23 GAMMA 1 52 UP-UCP 0 81 V-COMP 0
24 LTIMODE 1 53 PIN-AMP 12 82 H-COMP 0
25 DPICLEV 3 54 LO-UCP 0 83 AKB-TIM 11
26 DC TRAN 2 55 UP-CPIN 29 84 HVBTMSW 0
27 LRGB2 7 56 UP-UCG 0 85 BLK-OFF 0
28 P ABL 11 57 LO-CPIN 29 86 AKB-OFF 0
29 ABL-TH 7 58 LO-UCG 0




- 12 -
PAINEL DE CIRCUITO IMPRESSO
MAIN(BOTTOM)




- 13 -
MAIN(TOP)




- 14 -
MAIN2




- 15 -
CONVERGENCE OUT D-CON(TOP)




D-CON(BOTTOM)




- 16 -
DIGITAL(TOP)




DIGITAL(BOTTOM)




- 17 -
NTSC-MICOM(TOP)




NTSC-MICOM(BOTTOM)




CONTROL




- 18 -
CPT AC-IN & REACT




- 19 -
SIDE A/V VM




PRE AMP




POWER S/W




- 20 -
DIAGRAMA DE BLOCOS




- 21 -
410


304




430




105

300


420
107
174
153
108
109
620
600
510
690
800
503




- 22 -
301

340 810 530

550



540
610 570
VISTAS EXPLODIDAS