Text preview for : Nokia MX Ch_63L3_71L3_74F3_.pdf part of NOKIA MX Ch MX Ch schematics
Back to : Nokia MX Ch.rar | Home
57
MULTI CONCEPT MX-CHASSIS (100 Hz, 4:3)
G Service manual D Service-Manual S Serviceanvisning F Manuel de service I Manuale di servizio
TV
1998
TV 2561-TN 100 Hz TV 2861-TN 100 Hz TV 2961-TN 100 Hz TV 2561-T Multi 100 Hz TV 2861-T Multi 100 Hz TV 2961-T Multi 100 Hz 3D VGA
n
63L3-TN 100 Hz 71L3-TN 100 Hz 63L3-T Multi 100 Hz 71L3-T Multi 100 Hz 74F3-TN 100 Hz 74F3-T Multi 100 Hz 3D VGA
6611 7280
58
G Contents
Repair instructions ..................................................................................................................................................................... 1 Technical data ............................................................................................................................................................................. 2 Block diagrams ........................................................................................................................................................................... 3 SCART connector ....................................................................................................................................................................... 6 Operating instructions ............................................................................................................................................................... 7 Initialization of NVRAM .............................................................................................................................................................. 7 Service adjustments ................................................................................................................................................................... 8 Schematic diagrams ................................................................................................................................................................ 27 Variable components ............................................................................................................................................................... 43 Spare parts ................................................................................................................................................................................ 44
D Inhaltsverzeichnis
Reparatur Anweisung ................................................................................................................................................................ 1 Technische Daten ....................................................................................................................................................................... 2 Blockschaltbilden ....................................................................................................................................................................... 3 SCART Anschluß ........................................................................................................................................................................ 6 Bedienungsanleitung ............................................................................................................................................................... 11 Initialisierung des NVRAM ...................................................................................................................................................... 11 Service-Einstellungen .............................................................................................................................................................. 12 Schaltpläne ............................................................................................................................................................................... 27 Röhrenabhängige Bauteile ...................................................................................................................................................... 43 Ersatzteileliste ........................................................................................................................................................................... 44
S Innehåll
Reparationsinstruktioner ........................................................................................................................................................... 1 Tekniska data .............................................................................................................................................................................. 2 Blockschemor ............................................................................................................................................................................. 3 SCART-kontakt ............................................................................................................................................................................ 6 Bruksanvisning ......................................................................................................................................................................... 15 Initialisering av NVRAM ........................................................................................................................................................... 15 Serviceinställningar ................................................................................................................................................................. 16 Kopplingsschemor ................................................................................................................................................................... 27 Komponentskillnader ............................................................................................................................................................... 43 Reservdelar ............................................................................................................................................................................... 44
F Contenu
Instructions de reparation ......................................................................................................................................................... 1 Données techniques ................................................................................................................................................................... 2 Diagrammes des blocs .............................................................................................................................................................. 3 Connecteur SCART ..................................................................................................................................................................... 6 Mode d'emploi ......................................................................................................................................................................... 19 Initialisation de la NVRAM ....................................................................................................................................................... 19 Réglages de service ................................................................................................................................................................. 20 Schéma ..................................................................................................................................................................................... 27 Composants variables ............................................................................................................................................................. 43 Pièces de rechange .................................................................................................................................................................. 44
I Indice
Istruzioni di servizio ................................................................................................................................................................... 1 Dati tecnici .................................................................................................................................................................................. 2 Diagramma di blocco ................................................................................................................................................................. 3 Connettore SCART ..................................................................................................................................................................... 6 Istruzioni d'uso ......................................................................................................................................................................... 23 Inizializzazione della NVRAM .................................................................................................................................................. 23 Regolazioni di servizio ............................................................................................................................................................. 24 Schema elettrico ....................................................................................................................................................................... 27 Componenti che differiscono .................................................................................................................................................. 43 Parti di ricambio ....................................................................................................................................................................... 44
Copyright © 1998 by Semi-Tech (Turku) Oy. All Rights Reserved. www.semitechturku.com
1
G Repair instructions
Service and repair work must be performed only in accordance with existing safety regulations! Where a high current or mechanical stress exists solder connections have been strengthened by using eyelets. Such a connection must not be left without an eyelet. Wiring has an effect on safety and EMC (Electro-Magnetic Compatibility). Therefore wires must be maintained in their original positions. X-RAY REGULATIONS: The picture tube type and the maximum permissible highvoltage ensure that the X-ray intensity of the receiver remains far below the permissible value. The high-voltage must not exceed the value mentioned on the type label. The high voltage is within the permissible limits when the operating voltage (U1) of the horizontal deflection stage is accurate. Refer to the section "Service adjustments". ESD Warning The receiver contains components that are sensitive to electrostatic discharge (ESD). Any servicing or repair work must be done in an environment where the components will not be subjected to ESD. Use a special grounding device!
RÖNTGENSTRÅLNING: Med hjälp av bildrörstyp och begränsning av maximum högspänning kan mottagarens röntgenstrålning hållas under tillåten nivå. Höspänningen får inte öveskrida värdet som näms på typetiketten. Högspänningen är inom tillåten nivå när horisontalslutstegets drivspänning (U1) är rätt inställd. Se avsnitt "Service inställningar". ESD (Statisk elektricitet) Mottagaren är utrustad med komponenter som är känsliga för statisk elektricitet (ESD). Servicearbetet måste därför göras så att komponenterna inte utsätts för statisk elektricitet. Använd speciell jordningsutrustning.
F Instructions de reparation
Veuillez observer les prescriptions de sécurité en viguer lors de dépannage ! Les connections par soudure doivent être consolidées par des oeillets lorsqu'elles sont soumises à des tensions importantes et à des contraintes mécaniques. De telles connections doivent toujours être faites à l'emplacement d'un oeillet. Le câblage a un effet sur la sécurité et les perturbations électromagnétiques. Pour cette raison les câbles doivent garder leur position originale. REGLEMENTATIONS RELATIVES AUX RAYONS X: Le type du tube image et la haute tension maximale autorisée garantissent une intensité des rayons X du récepteur largement en deçà de la valeur autorisée. La tension ne doit pas dépasser la valeur indiquée sur la plaquette signalétique. La haute tension reste dans la fourchette autorisée lorsque la tension de sevice (U1) du niveau de déflexion horizontale est précise. Reportez-vous à la section "Réglages de service". Avertissement DES Le récepteur contient des composants qui sont sensibles aux décharges électrostatiques (DES). Toute opération de maintenance ou de réparation doit être effectuée dans un environnement où les composants ne seront pas exposés à des décharges électrostatiques. Utilisez un dispositif de mise à la terre spécial !
D Reparatur Anweisung
Bei Reparaturen gültige Sicherheitsvorschriften beachten! Lötverbindungen die einem hohen Stromfluß oder starker mechanischer Beanspruchung unterliegen wurden durch Lötösen verstärkt. Eine derart belastete Lötverbindung darf nicht ohne Lötöse verbleiben. Die Lage der Kabel hat einen Einfluß auf die Betriebssicherheit und das EMV Verhalten (Elektro Magnetische Verträglichkeit) des Geräts. Aus diesem Grund müssen die Kabel in ihrer orginalen Position verbleiben. RÖNTGENVERORDNUNG: Der Bildröhrentyp und die maximal zulässige Hochspannung stellen sicher, daß die Röntgenstrahlenintensität des Fernsehgerätes weit unter dem zulässigen Wert bleibt. Die Kathodenhochspannung darf den auf dem Typenschild angegebenen Wert nicht überschreiten. Die Hochspannung liegt im zulässigen Bereich, wenn die Betriebsspannung (U1) der Horizontal-Ablenkstufe genau eingehalten wird. Siehe auch Abschnitt "Service-Einstellungen". EGB-Warnung Das Fernsehgerät enthält Bauteile, die empfindlich auf elektrostatische Entladung reagieren. Alle Service- oder Reparaturarbeiten sind in einer Umgebung durchzuführen, in der die Bauteile nicht elektrostatischer Entladung ausgesetzt sind. Verwenden Sie eine spezielle Erdungsvorrichtung!
I Istruzioni di servizio
Osservare le norme di sicurezza vigenti in caso di riparazioni! I punti di collegamento del circuito stampato che conducono un elevato valore di corrente o sono soggetti a stress meccanico, sono stati rinforzati mediante Rivetti. Tali parti rinforzanti devono rimanere sepre inseriti. Il cablaggio puo' influenzare la sicurezza e la compatibilita' elettromagnetica (EMC) dell'apparecchio. Si raccomanda di mantenere il cablaggio nella posizione originale. REGOLAMENTAZIONE DEI RAGGI-X: Il tipo di tubo catodico unitamente all'uso del massimo livello di alta tensione consentito fanno sì che l'intensità dei raggi X del ricevitore rimanga molto al di sotto del valore consentito. Il valore della tensione elevata (EAT) non deve superare il limite indicato sul tagliando dell'apparecchio. L'alta tensione rientra nei limiti consentiti se la tensione operativa (U1) del livello di deflessione orizzontale è corretta. Fare riferimento alla sezione "Regolazioni di servizio". Avvertenza ESD (scariche elettrostatiche) Il ricevitore contiene componenti sensibili all'elettricità statica. Qualsiasi intervento di assistenza tecnica o riparazione deve essere eseguito in un ambiente in cui i componenti non possano essere soggetti a scariche elettrostatiche (ESD). A tal fine, usare uno specifico dispositivo di messa a terra!
S Reparationsinstruktioner
Gällande säkerhetsdirektiv måste beaktas vid service-ingrepp! Lödpunkter, som kan utsättas av hög ström eller mekanisk belastning, har förstärkts genom holkning. Dessa lödpunkter får inte lämnas utan denna förstärkning. Kabeldragningen inverkar på säkerhet och EMC (Elektromagnetisk anpassning). Kabel-dragningen måste därför utföras enligt originalutförande.
2
Technical data
System Multinorm 2) NTSC Mains power Consumption 1) In stand-by Frequency range Sound output (RMS) Surround channel 2) Centre channel 2) Subwoofer 2) Connections on the front panel Headphones Audio/Video
Technische Daten
Norm Multinorm 2) NTSC Netzanschluß Leistungsaufnahme 1) Im Bereitschaft Frequenzbereich Tonendstufe (RMS) Surround 2) Mitte 2) Subwoofer 2) Anschlüsse an der Vorderseite Kopfhöreranschluß Audio/Video
Tekniska data
Norm Multinorm-TV 2) NTSC Nätanslutning Effektförbrukning 1) I beredskapsläget Frekvensområde Ljudeffekt (RMS) Surroundkanal 2) Centrumkanal 2) Subwoofer 2) Anslutningar på framsidan Hörlurar Audio/Video
Données téchniques Dati tecnici
Systéme Téléviseurs multinormes 2) NTSC Alimentation Consommation 1) En mode veille Gamme de fréquences Sortie sonore (RMS) Canaux Surround 2) Canal central 2) Subwoofer 2) Connexions sur le panneau avant Ecouteurs Audio/Vidéo Sistema Televisori multistandard 2) NTSC Tensione di alimentazione Consumo energetico 1) In standby Campo di frequenza Potenza audio (RMS) Canali Surround 2) Canale centrale 2) Subwoofer 2) Connessioni sul pannello frontale Cuffia Audio/Video PAL/SECAM B, G PAL/SECAM B, G, D, K, K1, L, L', I 3.58/4.43 MHz via Scart 210...240 V, 50 Hz 135 W (normal) 0.2 W 48.25 - 855.25 2 x 10 W/8 2 x 6 W/16 10 W/8 14 W/16
32...600 , 3.5 mm Audio in: 0...2 V (RMS) Video in: 1 V/75 Y/C in (SVHS)
Connections on the rear panel Audio/Video
Anschlüsse an der Rückseite Anslutningar på baksidan Audio/Video Audio/Video
Connexions sur le panneau arrière Audio/Vidéo
Connessioni sul pannello posteriore Audio/Video
Audio in: 0...2 V (RMS) Audio out: 0...2 V/10 k (RMS) Video in/out: 1 V/75 RGB in: 0.7 V/75 (E1, E3 2)) Y/C in (SVHS) (E2) min 10 W/8 (RMS) min 6 W/16 (RMS) min 10 W/8 (RMS) 75 0...2 V/10 k (RCA) 640 x 480, 60 Hz 640 x 400, 70 Hz 640 x 350, 70 Hz 0...2 V (RMS) (RCA)
External loudspeakers Surround loudspeakers 2) Centre loudspeaker 2) Antenna Audio output 2) VGA input 2)
Externe Lautsprecher Surround-Lautsprecher 2) Mitte-Lautsprecher 2) Antennenanschluß Audio Ausgang 2) VGA Eingang 2)
Extrahögtalare Surroundhögtalare 2) Centrumhögtalaren 2) Antenn Ljudutgångar 2) VGA ingång 2)
Haut-parleurs externes Haut-parleurs Surround 2) Haut-parleurs Central 2) Antenne Sortie audio 2) Entrée VGA 2)
Altoparlanti esterni Altoparlanti Surround 2) Altoparlanti centrale 2) Antenna Uscita audio 2) Ingresso VGA 2)
VGA audio input 2)
VGA Audio-Eingang 2)
VGA ljudingång 2) Rätt till ändringar förbehålles.
1)
Entrée audio VGA 2)
Ingresso audio VGA 2)
Specifications are subject to Änderungen vorbehalten change. 1) Abhängig von 1) Depends on option modules Optionsmodulen und and picture tube. Bildröhre. 2) 2) Not in all models. Nicht in allen Modellen.
Les Spécifications peuvent Le specifiche sono soggette êt re modifiées sans préavis. a cambiamenti.
1)
2)
Varierar beroende på moduluppsättning och bildrör. Inte i alla modeller.
2)
Dépend des modules optionnels et du tube cathodique. Pas sur tous les modèles.
1)
2)
A seconda dei moduli opzione e del tubo catodico. Non in tutti i modelli.
Block diagram, signal routes
RF BLOCK
SOUND BLOCK
Adjustable audio
6 9 1
ICa1
4
ICa2
TDA2616 Audio power amplifier TL082 Headphone amplifier TDA2616 Active subwoofer amplifier
TV-Frontend Tuner+IF
17
18 19 Scart 1 Scart 2 Camera Scart 3 VGA Scart 1 Scart 2
MSP3410D L Audio R AM processor L R 60 SIF SUB 33, 34 R, L DATA IN 36, 37 R, L DATA OUT WS 46, 47 L, R CL 49, 50 L, R 52, 53 L, R 55
29 28 26 25 31 14 13 12 11 5 6 7 8
1 2 6
ICa3
7
AR7xx 3D/Pro Logic module
4 1 9
ICa4
6
VIDEO BLOCK
514400 Text memory
Scart 1 Scart 1 Scart 2 Camera Scart 3 PIP CVBS
11 3 5, 6 8, 10
ICq1 17 OUT 18 IN OUT IN C 16 IN 15 IN CVBS/Y 14 C 1 13 IN CVBS/Y 20 IN
Scart 2 PIP module
ICr1 ICr2 TELETEXT 32 I/O2 2 D1 1 33 I/O1 D0 BLAN 47 24 34 D2 44-46 I/O3 35 D3 RGB I/O4 25 18-27 VGA 5,9-12,14-18 A0-A9 9 CVBS 4 2H SDA5275S 3 Megatext 2V 18-21 14 13 12 17 11 10 4 TDA9143 3 Colour 2 decoder 1 ICd1 34 35 33 37 38 5 11 12 14 16
ICd3
TDA4780 RGB processor
ICt1 RGB BC bcl Y fb
20, 22, 24 19 15 26 13 10-12
4 5 6
HH7xx CRT module
R G B ICh1 ICh3 ICh2
1 fb 2-4 RGB
DB7xx IQTV2 & DPLL
14 U 13 V 15 Y sc 24
6 7 8
9 BC 7 Y
RGB sc 14
TEA6417 Video switch 6 7
CF7xx Comb filter module
Scart 1 RGB + fb U V Y clock 23 Fsc HA VA 1 SSc 11 10 25 26
VGA/RGB 18 EW Ver 19 20 Ver
PP7xx PIP module
C 9 10 11 12 CVBS/Y 2H 2V
VMxxx SVM module
SVM coil
Hor 27 26 22 17 2H 2V
SWxxx
U1 12V Mk1
Horizontal deflection
Vertical deflection and E-W driver
ICs1 1 11 12 9 TDA8354 Vertical output 5 2 Vertical deflection yoke Line driver Tk1, Tk2 Horizontal deflection yoke Diode modulation Dk7, Dk8 Tk4,ts1,ts2
Tk3
Flyback
3
4
Block diagram, power supply
Mk1 Tk3 3 Line driver 8 8 kV 10 11 12 Start 4 Rk9 14 7 Cfc23 ICfc2 Cfc24 Cfc26 U1 12V-p Do3 Dfc11 Do4 Ro8, 14 Ftc1 230V 50Hz To9 Co15 Ro4, 10 Ro15 1 To1 14 3 Ro18, 19 ! 21, 22 PWM ! Mo3 4 21 19 Ro32 ! 3 ICo2 5 2 8 Line sync. 7V-fb ! Ro49 Ro48 18 14 Fo3 Do14 17V ICo3 Pict Rec Zdo1,To8 4 10 Deco/Sync ICd1 8V-p RGB-proc. ICt1 28 12V-p Ro70 To15 5 Do9 3 2 15 Fo2 Do16 Ro45 17 Ro42 Do17 12V-r 7V Rec Do2 Do1 Fo1 ! Mo2 11 Co10 Do12 20 22 23 24 Do8 Rk11, 12 13, 14 Do11 Ro50 Do20 ZDk1 ICo6 Rr18 TXT ICr1 RAM ICr2 Delay ICd3 30V PIF TVTuner 8.5V Tq5 Sound processor ICa2 Scartbuffers 8V 5V-r 4 Cancellor 12V-r Rq54 SIF ICfc1 4 ! Rk20 6 1 7 5 ! Dk2 Dk3 ! ! Rk15 16V Rk45 12V-p 28V 1 Ra18 ICo4 5V-stb 53V Rk2 ! Dk1 Rk4 ! 6.3V RMS 200V
CRT-module HH7xx
500V G2 Focus Heater
30kV
TA700 AUX module
12V-p Reset ICf5 And ICf4 NVM ICf2 µP ICf3 Service conn. & buffer 6 Rq48 8
Control module
1 3 Hfc2 2
FC7xx
Control module
IRreceiver 5V-stb
FC7xx
VMxxx SVM module
12V-p
ROM ICf1
12V-p 10
Rk19 !
SWxxx
Vert.deflection & EW driver ICs1
12V-p Ro44, 46
7V
Frontend
SR7xx
AR7xx
Video Switch ICq1 10V I2C Switch 11 12 HP-Ampl. ICa3 Amplifiers Digital Sound Processor
Loudspeaker Amplifier ICa1
Subwoofer Amplifier ICa4 30V
5V-r 2 5
PIP-module
5V-r Delay-line ICp4 Decoder ICp3 8V-p 13 7 RGB Switch ICp7 IF ICp1
PP7xx
Tuner µP, ICp6 & A/D, ICp5 I2C Switch ttp5 12V-p
Rq2
CF7xx Comb-Filter
3
16 6 ICo1 2
Do13
To4
12V-p
FEATURE BOX
32 8V-p Defl. ctrl IC17 DSP 30 7V-fb IC1 5V IC4
DB7xx
Filters IQTV 3V
TA710/711 Scart 3 module
Mains non isolated
Block diagram, control signals
I 2C 7, 8 4, 5 9, 10 Subwoofer ident. Sound processor ICa2 24
Multi: Strobe to write I/O-latch Single: APSi control
FRONTEND TV tuner
4 DSP Reset 5 Subwoofer mute OR mute & 12V mute Int-LS PA 28V PA Subwoofer Mute
AUDIO FEATURE BOX
15 85 Surround processor ICar2 51, 61 9,10
2
12Vp 16:9 ident. MSP Reset
APSi filter/Strobe 10
IF ident. resistor
Comb-Filter module
13
Bypass / Comb-ID
FEATURE BOX DB7xx
Deflection IC 17 IQTV µP IC 18 8, 9
PA-mute
Scart pin 10
2
NTSC
1
FSC / SVHS
40,41
17, 18
47 Strobe APSi (Single norm) IF Ident. 55 Picture tilt 3 1) 8,9 Line-out status RGB status mux. 6 PWM A/D
63 2 AV-link
50
51 PWM 5 44, 45
APSi test
& 15 16 Deco/Sync ICd1 5, 6 I2C 23
40, 41 DPLL IC 11
Hor. shift
Bridges: 37 1/2 FM 38 VGA
µP ICf3
11 = Off 00 = TV 01 = Record 10 = Service
SDA SCL
A/D 54 A/D 53 A/D 52 7 Rec-on 49 Pict-on 48 M3L 4, 59, 60 49, 50, 51 TXT ICr1 7
Status 2 Status 1 Status 3 Hold 3
1, 2 Service connector
5, 6 NVM ICf2
2, 4 Video Switch ICq1
27, 28 RGB processor ICt1
Start
1
61
62
46
64
PIP-MODULE
Upict PIP tuner 4, 5 5, 6 Video switch 16 PIP/ext. RGB 15 Deco/Sync ICp3 17, 18 PIP µP ICp6 L-norm 8 8 IF ICp1 3, 4
700
1) HP ind +5V
Rec / IR Local control 1) If no mux. and picture tilt 3
E3-control (3-state)
Urec
710
U
IR Receiver
5
6
SCART connector
Pin 1 2 3 4 5 6 7 8
SCART 1 Audio out R, 0.5V (RMS) Audio in R, 0.5V (RMS) Audio out L, 0.5V (RMS) Ground, audio Ground, blue Audio in L, 0.5V (RMS) RGB input, blue Switching voltage 0 - 2V : no function 4.5 - 7V : 16/9 picture ratio 9.5 - 12V : normal picture ratio Ground, green -
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
RGB input, green Ground, red Ground RGB input, red Switching voltage, RGB blanking Ground, video Ground Video out, 1 Vpp/75 Video in, 1 Vpp/75 RGB sync in Screen
SCART 2 Audio out R, 0.5V (RMS) Audio in R, 0.5V (RMS) Audio out L, 0.5V (RMS) Ground, audio Ground Audio in L, 0.5V (RMS) S-video chrominance out (copy from front AV-connector) Switching voltage 0 - 2V : no function 4.5 - 7V : 16/9 picture ratio 9.5 - 12V : normal picture ratio Ground AV-link bidirectional control logical 0: max 0.6V logical 1: min 3.7V S-video ground (chrominance) Ground S-video input (chrominance) Ground, video Ground Video out, 1 Vpp/75 S-video out (luminance) Video in, 1 Vpp/75 S-video in (luminance) Screen
SCART 3 (Not in all models) Audio out R, 0.5V (RMS) Audio in R, 0.5V (RMS) Audio out L, 0.5V (RMS) Ground, audio Ground, blue Audio in L, 0.5V (RMS) RGB input, blue Switching voltage 0 - 2V : no function 4.5 - 7V : 16/9 picture ratio 9.5 - 12V : normal picture ratio Ground, green -
RGB input, green Ground, red Ground RGB input, red Switching voltage, RGB blanking Ground, video Ground Video out, 1 Vpp/75 Video in, 1 Vpp/75 RGB sync in Screen
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
7
Operating instructions
Changing the menu language 1. Press the yellow button to select the Vision menu. 2. Press the red button to select the Display set-up menu. 3. Change the menu language with cursor buttons. 4. Press the OK button to store the changes. 5. Press the TV button to exit.
Display set-up Program number Volume bar Menu language Sharpness Tint Go back Store ª HIDE SHOW ENGLISH
Manual tuning 1. Select the programme number you want to tune. 2. Press the MENU button. 3. Select "Tuning" and press the OK button. 4. Select "Manual tuning" and press the OK button. 5. Press the red button (Channel search). 6. Press the OK button to store. 7. Press the TV button to exit.
Menu
Timers Front panel lock Locking Tuning Sort programs Programme settings Press Go back ª
APSi (Automatic Programming System) 1. Press the MENU button. 2. Select "Tuning" and press the OK button. 3. Select "Automatic retuning" and press the OK button. 4. To retune the channels, press the red button. 5. Press the TV button to exit.
Tuning
Automatic retuning Add new programs Manual tuning External units Copy tuning to VCR Copy tuning from VCR Clear all programs Press Go back ª
Selecting VGA input 1. Press the MENU button. 2. Select "Tuning" and press the OK button. 3. Select "External units" and press the OK button. 4. Select "VGA computer" and press the TV button. (If "VGA computer" is not included in the list, select "Add new unit" by pressing the red button.)
External units Select unit A/V CAMERA E2 VCR VGA COMPUTER
choose from alternatives below Add new unit Change unit settings Remove unit
Go back
Initialization of NVRAM
Initialization of NVRAM (ICf2) In case that the NVRAM is replaced, it must be initialized and configured. 1. Switch the TV set to stand-by mode. Press e- (volume minus) button on local control unit and at the same time start entering password: MENU, TV and i with the remote control. Release e- button after the MENU button is pressed. The record led will light up to indicate that service mode is enabled. 2. Press the RED-button to pre-configure the set. Green led will flash once to indicate this. 3a. At the same time the controller will check NVRAM and initialize it automatically if it was "empty". Initializing will take about 15 s. When it is completed, the green led will light up. Continue to step 4. 3b. Automatic initialization did not happen if the green led does not light up steadily. In some cases the led might also light up immediately after configuration without any initializing, depending on NVRAM contents. In this case it might be enough to store the new configuration by pressing "OK". Continue to step 4. 3c. If automatic initialization did not happen, you can start it manually by entering the key code: BLUE (wait approx. 2 s.), 2, 5, 4 (wait approx. 2 s.) and OK. Initializing will take about 15 s. 4. Switch off the receiver by pressing the mains switch. 5. Start the receiver in TV mode by pressing the mains switch. Tune in one or more tv channels. 6. Switch off the receiver with remote control. 7. Enter service mode and make the service adjustments (see section "SERVICE ADJUSTMENTS VIA I2C BUS"). 8. Switch off the receiver by pressing the mains switch.
8
Service adjustments
Service mode selection 1. Switch the TV set to stand-by mode. 2. Press e- (volume minus) button on local control unit and at the same time start entering password: MENU, TV and i with remote control. Release e- button after the MENU button is pressed. The record led will light up to indicate that service mode is enabled. 3. Switch on the receiver by pressing the TV button twice and select service mode by pressing the i button. Option byte description Bit 0 1 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 0 1 7 0-2 Description
7 6 5 4 3 2 1 0
`1' Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
`0' No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No
IIC DEV 1
11111001
TV tuner IF Output, HEF4094 Decoder synch. processor, TDA9143 Deflection controller, TDA9151 RGB processor, TDA4780 IQTV processor DPLL
IIC DEV 2 SERVICE 00 V-AMPL. 38 36
00000110
In service mode an adjustment menu is shown on the screen.The adjustment number and name, initializing (left) and adjustment (right) values are shown in the menu. 4. Exit service mode by switching off the receiver with the mains switch. Configuration and fault diagnosis The set must be configured after adding or removing some options. By pressing the RED button in service mode, the processor checks the configuration of the TV set and shows the settings on the screen. The configuration can be stored by pressing the OK button. This feature can also be used in fault diagnosis. If an option bit is not '1' when it should be, the IC (or feature) is either not present or faulty. Changing the option bytes 1. Select the configuration mode by pressing the RED button in service mode.
VGA Main video switch, TDA6417 Audio processor, MSP3410 16:9 picture tube Comb filter PIP processor, SDA9188 + TDA9141 PIP tuner SCART 3 installed
IIC DEV 3
00010100
Virtual sound (3D Sound) Dolby processor SDA30C264 processor Subwoofer Megatext, SDA5273/75 External text memory Level 2.5 Megatext One field memory (DB711 Module)
IIC DEV 4
00000001
Yes No Yes No Yes Yes Yes Yes No No No No No No No No No No No No No No No No No
Nicam enabled Control lead (Xata) to AR7xx module
IF
OPT
00000001
B/G system I system D/K system L/L' system
TXT OPT
00000001
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
SERVICE IIC IIC IIC IIC IF TXT SYS SYS DSP DEV DEV DEV DEV 1 2 3 4 11111001 00000110 00010100 00000001 00000001 00000001 00111111 00000000 00000000 00110010 MCABxx.x MCA1-xx
Top enabled Flof enabled P26 disabled Text sync mode Automatic text subpage rolling EPG (nexTView) enabled EPG record enabled
OPT OPT OPT 1 OPT 2 OPT
SYS OPT 1
00111111
UIF FLAGS SW VER. NVM VER.
E0 (A/V connector) installed E0 S-video RGB enabled only in E1 ACI enabled Micro power supply installed Carrier mute enabled
SYS OPT 2
00000000
Yes No Yes No Yes No
Picture Tilt enabled Autostart (Hotel TV) Hotel TV functions enabled (manual)
SW VER. = µ P software version. NVM VER. = NVM software version.
2. Select IIC Device byte 1 - 4, Option byte 1 - 5 or uif flags byte with cursor button (up-/downwards). Selected byte is shown highlighted. 3. Set the bits with number buttons (0 ... 7). 4. Store the settings by pressing the OK button. 5. Return to normal service mode by pressing the RED button.
UIF FLAGS
00110010
3 4 5 6 7
Logo bit 000 = no logo, go direct to APSi 001 = no logo, go to language menu 010 = Akai logo 011 = Nokia logo 100 = Finlux logo 101 = Salora logo 110 = Luxor logo TV set not used before Volume bar enabled On screen programme number enabled Front panel lock Off timer active
Yes Yes Yes Yes Yes
No No No No No
9
Service adjustments via I C-bus
Remote control buttons in service mode When the receiver is in service mode you can select the normal TV mode by pressing the TV button and return to the service mode by pressing the i button. Number and cursor buttons are used for service adjustment. The OK button stores the settings. Adjustment for different picture format Make all adjustments with PAL signal unless otherwise mentioned. First make all adjustments with normal 4:3 picture format. Then make the necessary adjustments with other picture formats/signals. The required adjustments are shown in the table below.
2
SERVICE 06 WIDTH 49 33
2. Adjust with cursor buttons (left/right).
SERVICE 06 WIDTH 49 36
3. Store the new value by pressing the OK button.
Note! Check the configuration of the TV set before making the adjustments and make only the necessary adjustments.
Making the service adjustment 1. Give a two numbered code which determines the adjustment (e.g. 06 = width, see the following tables) with the number buttons. You can also select the adjustment with cursor buttons (up-/downwards).
Note! · To avoid incomplete adjustments store each adjustment in the memory immediately after adjusting. · If the adjustment has to be made separately for different picture format/signal, select the normal user mode by pressing the TV button and select the desired picture format/signal. Return to service mode by pressing the i button.
Picture geometry adjustments classic (4:3) wide movie
VGA 60 Hz
VGA 70 Hz
Adjustment Vertical amplitude Vertical off-centre shift Vertical start scan Vertical S-correction Vertical slope (coarse) Vertical slope (fine) Width Horizontal shift deflection Horizontal phase video Parabola Corner Trapezium EHT compensation
Code OSD name 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 V-AMPL. V-SHIFT V-START S-CORR. SLOPE-H SLOPE-L WIDTH H-SHIFT PHASE PARABOLA CORNER TRAPEZIUM EHT
RGB
Note!
X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X Not in all sets. X X Adjust also with NTSC signal. Adjust also with NTSC signal.
X X X X X X X X X X Set brightness and contrast to 90% and compensate the change in picture size.
VGA 60 Hz = Windows mode VGA 70 Hz = DOS mode
10 Other adjustments Adjustment Red reference Green reference Blue reference Red gain Green gain Blue gain Peak white limit Luma delay Code OSD name 18 19 20 15 16 17 21 14 R REF. G REF. B REF. R GAIN G GAIN B GAIN PWL LUMA DELAY Normally no need to adjust. Separate adjustment for Video, PAL BG, PAL DK/I and Secam L. Note! This procedure is necessary e.g. when the picture tube, CRTmodule etc. has been replaced. Apply a test picture and adjust the R, G and B references. Then adjust the R, G and B gains.
Service adjustments O Power supply block K Horizontal deflection block
Supply voltage and protection circuit 1. Set brightness and contrast to normal level. Connect a universal voltmeter to the cathode of Do11. 2. Adjust the U1 voltage with Ro45. The voltage depends on the picture tube type, refer to the section "Variable components". 3. Check the over-current protection after making any service operations in the primary circuit of the power supply. Activate the service mode and then switch the set to stand-by mode. Short circuit the cathode of Do13 to the ground and keep the short circuit connected. When the over-current protection works correctly, the power supply will try to start 2-3 times before it stops permanently. Remove the short circuit and switch on the receiver by pressing the mains button.
Horizontal linearity Adjust with Lk2. Focusing Set brightness and contrast to normal level. Use crosshatch pattern and adjust the picture for optimum resolution. (Screen grid voltage) Ug2 voltage 1. Set brightness and colour saturation to normal level and contrast to minimum. 2. At the end of the vertical blanking, there is a black current measurement pulse (clamp pulse) at pin 9 of ICh1, ICh2 and ICh3. Use an oscilloscope and find the output stage with the highest cut-off (i.e. the highest voltage during the black current measurement pulse). 3. Adjust the voltage of the clamp pulse to +140 V with Ug2 (see figure).
SR Tuner/IF module (Frontend)
Tuner AGC The tuner AGC is adjusted with a potentiometer through a hole in the heat sink (see picture below). Apply a 1 mV (60 dBµV) test signal and adjust the picture just without noise. clamp pulse
140 V
81403760
0V
Note! Adjust the voltage with a clamp pulse.
AGC
11
Bedienungsanleitung
Ändern der Menüsprache 1. Drücken Sie die gelbe Taste zur Wahl des Bildmenüs. 2. Drücken Sie die rote Taste zur Wahl des AnzeigeOptionen-Menüs. 3. Ändern Sie die Menü Sprache mit den Cursortasten. 4. Drücken Sie zum Speichern der Änderungen die OKTaste. 5. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs die TV-Taste.
Anzeige-Optionen Programm-Nr. Lautstärke Balken Menü Sprache Bildschärfe Farbton Zurück Speichern ª UNSICHTB. SICHTBAR DEUTSCH
Manuelle Abstimmung 1. Wählen Sie die Programmnummer, die Sie abstimmen möchten. 2. Drücken Sie die MENU-Taste. 3. Wählen Sie "Abstimmung" und drücken Sie die OK-Taste. 4. Wählen Sie "Senderabstimmung" und drücken Sie die OK-Taste. 5. Drücken Sie die rote Taste (Kanal-Suchlauf). 6. Drücken Sie zum Speichern die OK-Taste. 7. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs die TV-Taste.
Menü
Timer Tasten verriegelt Verriegeln Abstimmung Sortieren Programmeinstellungen Drücken Sie Zurück ª
APSi (Automatisches Programmiersystem) 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2. Wählen Sie "Abstimmung" und drücken Sie die OK-Taste. 3. Wählen Sie "Neuprogrammierung" und drücken Sie die OK-Taste. 4. Drücken Sie zur Neuabstimmung der Kanäle die rote Taste. 5. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs die TV-Taste.
Abstimmung
Neuprogrammierung Neue TV-Programme suchen Senderabstimmung Externe Geräte Kopiere Abstimminformation zum VCR Kopiere Abstimminformation vom VCR Alle Programme löschen Drücken Sie Zurück ª
Wahl des VGA-Eingangs 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2. Wählen Sie "Abstimmung" und drücken Sie die OK-Taste. 3. Wählen Sie "Externe Geräte" und drücken Sie die OKTaste. 4. Wählen Sie "VGA Computer" und drücken Sie die OKTaste. (Falls "VGA Computer" nicht in der Liste enthalten ist, wählen Sie "Neues Gerät hinzufügen" durch Drücken der roten Taste.)
Externe Geräte Wählen Sie das externe Geräte aus A/V CAMERA E2 VCR VGA COMPUTER
Wählen Sie von untenstehenden Alternativen aus Neues Gerät hinzufügen Einstellung Gerät verändern entfernen Zurück
Initialisierung des NVRAM
Initialisierung des NVRAM (ICf2) Im Falle eines Austausches des NVRAM muß dieser initialisiert und konfiguriert werden. 1. Schalten Sie das Fernsehgerät in die Betriebsbereitschaft. Drücken Sie die e-Taste (Lautstärke-Minus) an der Bedieneinheit, während Sie gleichzeitig die Eingabe des Paßwortes mit der Fernbedienung starten: MENU, TV und i. Lassen Sie die e-Taste los, nachdem die MENUTaste gedrückt wurde. Die Aufnahme-LED leuchtet auf und zeigt an, daß der Servicemodus aktiviert ist. 2. Drücken Sie zur Vorkonfiguration des Fernsehgerätes die rote Taste. Die grüne LED leuchtet zur Kontrolle einmal auf. 3a. Zur gleichen Zeit überprüft der Controller den NVRAM und initialisiert ihn automatisch, wenn er "leer" war. Die Initialisierung dauert ungefähr 15 Sekunden. Wenn sie durchgeführt worden ist, leuchtet die grüne LED auf. Fahren Sie mit Schritt 4 fort. 3b. Die automatische Initialisierung wurde nicht durchgeführt, wenn die grüne LED nicht dauernd aufleuchtet. In manchen Fällen kann die LED direkt nach der Konfiguration ohne jede Initialisierung aufleuchten, abhängig vom Inhalt des NVRAM. In diesem Fall ist es ausreichend, die neue Konfiguration durch Drücken der OK-Taste zu speichern. Fahren Sie mit Schritt 4 fort. 3c. Ist die automatische Initialisierung nicht durchgeführt worden, kann diese manuell durch Eingabe des Schlüsselcodes gestartet werden: BLAUE (ca. 2 Sekunden warten), 2, 5, 4 (ca. 2 Sekunden warten), und OK. Die Initialisierung dauert ungefähr 15 Sekunden 4. Schalten Sie das Fernsehgerät durch Drücken des Netzschalters aus. 5. Schalten Sie das Fernsehgerät durch Drücken des Netzschalters in den Fernsehbetrieb. Stellen Sie einen oder mehrere Kanäle ein. 6. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung aus. 7. Gehen Sie in den Servicemodus und nehmen Sie die Service-Einstellungen vor (siehe Abschnitt "SERVICEEINSTELLUNGEN ÜBER DEN I2C-BUS"). 8. Schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Netzschalter aus.
12
Service-Einstellungen
Wahl des Servicemodus 1. Schalten Sie das Fernsehgerät in die Betriebsbereitschaft. 2. Drücken Sie die e-Taste (Lautstärke-Minus) an der Bedieneinheit, während Sie gleichzeitig die Eingabe des Paßwortes mit der Fernbedienung starten: MENU, TV und i. Lassen Sie die e-Taste los, nachdem die MENUTaste gedrückt wurde. Die Aufnahme-LED leuchtet auf und zeigt an, daß der Servicemodus aktiviert ist. 3. Schalten Sie das Fernsehgerät durch zweimaliges Drücken der TV-Taste ein und wählen Sie den Servicemodus durch Drücken der i-Taste. Beschreibungen der Options-Bytes Bit 0 1 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 0 1 7 0-2 Beschreibung
7 6 5 4 3 2 1 0
´1´ Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
´0´ Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein
IIC DEV 1
11111001
TV-Tuner IF-Ausgang, HEF4094 Synchronprozessor Decoder, TDA9143 Ablenkungssteuerung, TDA9151 RGB-Prozessor, TDA4780 IQTV-Processor DPLL
IIC DEV 2 SERVICE 00 V-AMPL. 38 36
00000110
Im Servicemodus wird ein Einstellmenü auf dem Bildschirm gezeigt. Die Einstellungszahl und der Name, die Initialisierung (links) und die Einstellwerte (rechts) werden in diesem Menü gezeigt. 4. Verlassen Sie den Servicemodus durch Ausschalten des Fernsehgerätes mit dem Netzschalter. Konfiguration und Fehlerdiagnose Nach Hinzufügen oder Entfernen von Optionen muß das Fernsehgerät konfiguriert werden. Durch Drücken der roten Taste im Servicemodus überprüft der Prozessor die Konfiguration des Fernsehgerätes und zeigt die Einstellungen auf dem Bildschirm an. Die Konfiguration kann durch Drücken der OK-Taste gespeichert werden. Dieses Feature kann auch bei der Fehlerdiagnose benutzt werden. Wenn ein Option-Bit nicht `1' ist - was dieses aber sein sollte - ist der IC (oder das Feature) entweder nicht vorhanden oder defekt. Änderung der Options-Bytes 1. Wählen Sie den Konfigurationsmodus durch Drücken der roten Taste im Servicemodus.
VGA Option installiert Hauptvideoschalter, TDA6417 Tonprozessor, MSP3410 16:9 Bildröhre Kammfilter installiert PIP-Prozessor, SDA9188 + TDA9141 PIP-Tuner SCART 3 installiert
IIC DEV 3
00010100
Virtueller 3D Ton Dolby-Prozessor SDA30C264-Prozessor Subwoofer installiert Megatext, SDA5273/75 VT mit externen RAM Level 2.5 Megatext Einfeld-Speicher (DB711 Modul)
IIC DEV 4
00000001
Nicam aktiviert Steuerleitung (Xata) an AR7xx-Modul
IF
OPT
00000001
B/G-System I-System D/K-System L/L'-System
TXT OPT
00000001
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
SERVICE IIC IIC IIC IIC IF TXT SYS SYS DSP DEV DEV DEV DEV 1 2 3 4 11111001 00000110 00010100 00000001 00000001 00000001 00111111 00000000 00000000 00110010 MCABxx.x MCA1-xx
Toptext aktiviert Floftext aktiviert TXT packet P26 nicht aktiviert Text-Synchronmodus Autom. Weiterblättern von Textunterseiten EPG (nexTView) aktiviert EPG-Aufnahme aktiviert
SYS OPT 1
00111111
OPT OPT OPT 1 OPT 2 OPT
E0 (A/V-Anschluß) installiert E0 S-Video RGB nur möglich bei E1 ACI aktiviert Micro Power Netzteil installiert Tonträger Steuerschaltung
SYS OPT 2 UIF FLAGS SW VER. NVM VER.
00000000
Bilddrehung aktiviert Autostart (Hotel TV) Hotel TV-Funktionen aktiviert (manuell)
UIF FLAGS
00110010
SW VER. = µ P Softwareversion. NVM VER. = NVM Softwareversion.
2. Wählen Sie das IIC-Gerätebyte 1 -4, das Prüfbyte 1 - 5 oder das uif-Kennzeichenbyte mit den Cursortasten (auf-/abwärts). Das gewählte Byte wird hervorgehoben dargestellt. 3. Stellen Sie die Bits mit den Zifferntasten (0 ... 7) ein. 4. Speichern Sie die Einstellungen durch Drücken der OK-Taste. 5. Kehren Sie durch Drücken der roten Taste zum normalen Servicemodus zurück.
3 4 5 6 7
Logo-Bit 000 = Kein Logo, direkt in das APSi gehen 001 = Kein Logo, in das Sprachmenü gehen 010 = Akai-Logo 011 = Nokia-Logo 100 = Finlux-Logo 101 = Salora-Logo 110 = Luxor-Logo Fernsehgerät zuvor noch nicht benutzt Ja Lautstärkebalken aktiviert Ja Einblendung Programmnummer aktiviert Ja Verriegelung der Tasten am Gerät Ja Off-Timer aktiv Ja
Nein Nein Nein Nein Nein
13
Service-Einstellungen über I C-bus
Tasten der Fernbedienung im Servicemodus Wenn sich das Fernsehgerät im Servicemodus befindet, können Sie den normalen Fernsehmodus durch Drücken der TV-Taste wählen. Sie können durch Drücken der i-Taste zum Servicemodus zurückkehren. Ziffern- und Cursortasten werden zur Service-Einstellung benötigt. Die OK-Taste speichert die Einstellungen. Einstellungen für ein anderes Bildformat Wenn nicht anders vermerkt, nehmen Sie alle Einstellungen mit dem PAL-Signal vor. Führen Sie zuerst alle Einstellungen mit dem normalen 4:3 Bildformat durch. Führen Sie dann die notwendigen Einstellungen mit anderen Bildformaten bzw. Signalen durch. Die erforderlichen Einstellungen werden in der unten befindlichen Tabelle gezeigt.
2
SERVICE 06 WIDTH 49 33
2. Nehmen Sie die Einstellung mit den Cursortasten (links/rechts) vor.
SERVICE 06 WIDTH 49 36
3. Speichern Sie den neuen Wert durch Drücken der OKTaste.
Hinweis! Überprüfen Sie die Konfiguration des Fernsehgerätes, bevor Sie die Einstellungen vornehmen; nehmen Sie nur die nötigen Einstellungen vor.
Service-Einstellung vornehmen 1. Geben Sie mit den Zifferntasten den zweistelligen Code ein, der die Einstellung bestimmt (z.B. 06 = Bildbreite, siehe folgende Tabellen). Sie können die Einstellung auch mit den Cursortasten wählen (auf-/abwärts).
Hinweis! · Um unvollständige Einstellungen zu vermeiden, speichern Sie jede Einstellung direkt nach dem Einstellen ab. · Falls die Einstellung getrennt für verschiedene Bildformate bzw. Signale durchgeführt werden muß, gehen Sie durch Drücken der TV-Taste in den normalen Betriebsmodus und wählen Sie das gewünschte Bildformat bzw. Signal. Gehen Sie durch Drücken der i-Taste in den Servicemodus zurück.
Einstellungen der Bildgeometrie Movie (weit)
VGA 60 Hz
VGA 70 Hz
Classic
Einstellung Vertikale Amplitude Vertikale Lage Vertikale Start-Zeile Vertikale S-Korrektur Vertikale Steilheit (grob) Vertikale Steilheit (fein) Bildbreite Horizontale Lage der Ablenkung Horizontale Lage Video OW-Kissen OW-Ecken Korrektur OW-Trapez EHT-Kompensation
OSD Code Bezeichn. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 V-AMPL. V-SHIFT V-START S-CORR. SLOPE-H SLOPE-L WIDTH H-SHIFT PHASE PARABOLA CORNER TRAPEZIUM EHT
RGB
Hinweis!
X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X Nicht in allen Geräten. X X Auch mit dem NTSC-Signal einstellen. Auch mit dem NTSC-Signal einstellen.
X X X X X X X X X X Stellen Sie Helligkeit und Kontrast auf 90% ein und kompensieren Sie die Änderung der Bildgröße.
VGA 60 Hz = Windows-Modus VGA 70 Hz = DOS-Modus
14 Weitere Einstellungen Einstellungen Rot-Referenz Grün-Referenz Blau-Referenz Rotverstärkung Grünverstärkung Blauverstärkung Oberer Grenzwert weiß Y-Verzögerungsleitung OSD Code Bezeichn. 18 19 20 15 16 17 21 14 R REF. G REF. B REF. R GAIN G GAIN B GAIN PWL LUMA DELAY Hinweis! Dieser Vorgang ist notwendig, wenn z.B. die Bildröhre, das CRT-Modul usw. ausgetauscht worden sind. Schalten Sie zu einem Testbild und stellen Sie die R-, G- und B-Referenzen ein. Stellen Sie anschließend die R-, G- und B-Verstärkungen ein.
Braucht normalerweise nicht eingestellt zu werden. Getrennte Einstellung für Video, PAL BG, PAL DK/I und SECAM L.
Service-Einstellungen O Netzteil K Horizontal-Ablenkeinheit
Versorgungsspannung und Schutzschaltung 1. Stellen Sie Helligkeit und Kontrast auf den normalen Wert ein. Schließen Sie ein Universalvoltmeter an die Kathode von Do11 an. 2. Stellen Sie die Spannung U1 mit Ro45 ein. Die Spannung hängt vom Bildröhrentyp ab, siehe auch Abschnitt "Röhrenabhängige Bauteile". 3. Prüfen Sie den Überstromschutz nach Durchführung von Servicearbeiten im primären Schaltkreis der Stromversorgung. Aktivieren Sie den Servicemodus und schalten Sie dann das Fernsehgerät in die Betriebsbereitschaft. Schließen Sie die Kathode von Do13 an Masse kurz und lassen Sie die Kurzschlußverbindung bestehen. Wenn der Überstromschutz richtig arbeitet, versucht die Stromversorgung 2 - 3 mal zu starten, bevor sie unterbricht. Entfernen Sie die Kurzschlußschaltung und schalten Sie das Fernsehgerät durch Drücken des Netzschalters ein.
Horizontale Linearität Mit Lk2 einstellen. Fokussierung Stellen Sie Helligkeit und Kontrast auf den normalen Wert ein. Benutzen Sie ein Kreuzschraffurmuster und stellen Sie das Bild auf die optimale Auflösung ein. (Schirmgitterspannung) Spannung Ug2 1. Stellen Sie Helligkeit und Farbsättigung auf den normalen Wert und den Kontrast auf den kleinsten Wert ein. 2. Am Ende des vertikalen Austastens ist ein Schwarzstrom-Meßimpuls (Klemmimpuls) an Pin 9 von ICh1, ICh2 und ICh3. Verwenden Sie ein Oszilloskop und ermitteln Sie die Ausgangsstufe mit dem höchsten Grenzwert (z.B. die höchste Spannung während des Schwarzstrom-Meßimpulses). 3. Stellen Sie die Spannung des Klemmimpulses mit Ug2 auf +140 V ein (siehe Abbildung).
SR Tuner/ZF Modul (Frontend)
AGC-Tuner Die AGC Regelung des Tuners wird mit einem Potentiometer durch eine Öffnung im Kühlkörper (siehe Bild unten) eingestellt. Geben Sie ein Testsignal von 1 mV (60 dBµV) und stellen Sie das Bild genau ohne Rauschen ein.
Klemmimpulse
140 V
81403760
0V
Hinweis! Die Spannung auf die Klemmimpulse einzustellen.
AGC
15
Bruksanvisning
Ändra menyspråk 1. Välj "Önskebild"-menyn med den GULA knappen. 2. Tryck på den RÖDA knappen för att välja Display inställningar. 3. Ändra menyspråk med markörknapparna. 4. Spara inställningen med OK-knappen. 5. Lämna menyn med TV-knappen.
Display-inställningar Program nr. Volyminställning Menyspråk Bildskärpa Färgton Backa Spara ª VISAS EJ VISAS SVENSKA
Manuell avstämning 1. Välj programplatsen du vill ställa in. 2. Tryck på MENU-knappen. 3. Välj "Söka program" och tryck på OK-knappen. 4. Välj "Söka manuellt" och tryck på OK-knappen. 5. Tryck på den röda (Kanalsökning) knappen. 6. Tryck på OK-knappen för att spara. 7. Lämna menyn med TV-knappen.
Meny
Timer Panelen spärrad Spärra TVn Söka program Sortera program Programinställningar Tryck på Backa ª
APSi (Automatic Programming System) 1. Tryck på MENU-knappen. 2. Välj "Söka program" och tryck på OK-knappen. 3. Välj "Automatisk sökning på nytt" och tryck på OK. 4. För att omprogrammera programmen, tryck på den RÖDA knappen. 5. Lämna menyn med TV-knappen.
Söka program
Automatisk sökning på nytt Lägga till nya program Söka manuellt Anslutna apparater Kopiera TVns program till videon Kopiera videons program till TVn Radera alla program Tryck på Backa ª
Val av VGA-ingång 1. Tryck på MENU-knappen. 2. Välj "Söka program" och tryck på OK-knappen. 3. Välj "Anslutna apparater" och tryck på OK-knappen. 4. Välj "VGA Computer" och tryck på TV-knappen. (Om inte "VGA Computer" ingår i listan, välj "Lägg till ny apparat" med den RÖDA knappen.)
Anslutna apparater Välj apparat A/V CAMERA E2 VCR VGA COMPUTER
Välj sedan från de olika alternativen nedan Lägg till ny apparat Ändra anslutning Ta bort apparat
Backa
Initialisering av NVRAM
Initialisering av NVRAM (ICf2) Efter byte av NVRAM-minnet måste det initialiseras och konfigureras. 1. Ställ mottagaren i beredskapsläge. Håll frontpanelens e- (volym minus) knapp intryckt och tryck samtidigt på fjärrkontrollens MENU, TV och "i" knappar. Frigör e- knappen efter att MENUknappen är intryckt. Inspelningslampan börjar lysa för att indikera serviceläge. 2. Tryck på den röda färgknappen för att förkonfigurera apparaten. Den gröna lysdioden blinkar till. 3a. NVRAM-minnet kontrolleras samtidigt och initialiseras om det var "tomt". Initialiseringen tar ca. 15 s. När initialiseringen är utförd, börjar den gröna lysdioden lysa. Fortsätt från punkt 4. 3b. Om den gröna lysdioden inte börjar lysa kontinuerligt, blev automatisk initialisering inte utförd. Beroende på NVRAM-minnets innehåll kan lysdioden också börja lysa direkt efter konfigurering, utan att det initialiseras. I detta fall kan det räcka med att spara konfigureringen genom att trycka på OKknappen och fortsätta med punkt 4. 3c. Startas inte automatisk initialisering, kan du starta den manuellt med följande knappsekvens: BLÅ (vänta ca. 2 s.), 2, 5, 4 (vänta ca. 2 s.) och OK. Initialiseringen tar ca. 15 sekunder. 4. Stäng av mottagaren med huvudströmbrytaren. 5. Ställ mottagaren i normalt tv-läge genom att slå på den med huvudströmbrytaren. Ställ in ett eller flera TV-program. 6. Stäng av mottagaren med huvudströmbrytaren. 7. Välj serviceläge och gör alla serviceinställningar (se avsnitt "SERVICEINSTÄLLNINGAR VIA I2C-BUS"). 8. Stäng av mottagaren med huvudströmbrytaren.
16
Serviceinställningar
Val av serviceläge 1. Ställ mottagaren i beredskapsläge. 2. Tryck e- (volym minus) knappen på frontpanelen och tryck samtidigt in knappsekvens MENU, TV och "i" med fjärrkontrollen. Frigör e- knappen efter att MENU-knappen är intryckt. Inspelningslampan börjar lysa för att indikera serviceläge. 3. Slå på mottagaren genom att trycka två gånger på TVknappen och välj serviceläge med i-knappen. Option byte förklaring Bit 0 1 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 0 1 7 0-2 Förklaring
7 6 5 4 3 2 1 0
`1' Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
`0' Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej
IIC DEV 1
11111001
TV tuner MF Output, HEF4094 Dekoder, TDA9143 Avlänkningskontroller, TDA9151 RGB processor, TDA4780 IQTV processor DPLL
IIC DEV 2 SERVICE 00 V-AMPL. 38 36
00000110
I serviceläge visas SERVICE-menyn. På den visas justeringens nummer och namn, initialiserings- (vänster) och justerings- (höger) värden. 4. Lämna serviceläge genom att stänga av tv:n med huvudströmbrytaren. Konfigurering och felsökning TV:n måste konfigureras när man gör ingrepp som ändrar apparatens egenskaper. När man i serviceläge trycker på den RÖDA knappen, kontrollerar processorn tv:ns konfiguration och visar den på bildskärmen. Konfigurationen kan sparas genom att trycka på OKknappen. Denna funktion kan också användas till felsökning. Är en optionbit inte "1" när den skall vara det är IC:n (eller tillsatsen) inte monterad eller defekt. Ändring av optionbit 1. I serviceläge välj konfigureringsläge genom att trycka på den RÖDA knappen.
VGA Videoswitch, TDA6417 Ljudprocessor, MSP3410 16:9 bildrör Comb-filter PIP processor, SDA9188 + TDA9141 PIP tuner SCART 3 installerad
IIC DEV 3
00010100
Virtual ljud (3D Sound) Dolby processor SDA30C264 processor Subwoofer Megatext, SDA5273/75 TEXT med yttre RAM Nivå 2.5 Megatext En fälts minne (DB711 Modul)
IIC DEV 4
00000001
Nicam Kontrollledning (Xata) till AR7xx modul
IF
B/G-norm I-norm D/K-norm L/L'-norm
OPT
00000001
TXT OPT
TOP-text FLOF-text P26 Textsynk läge Rullning av flersidor EPG (nexTView) EPG inspälning
00000001
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
SERVICE IIC IIC IIC IIC IF TXT SYS SYS DSP DEV DEV DEV DEV 1 2 3 4 11111001 00000110 00010100 00000001 00000001 00000001 00111111 00000000 00000000 00110010 MCABxx.x MCA1-xx
OPT OPT OPT 1 OPT 2 OPT
SYS OPT 1
00111111
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
UIF FLAGS SW VER. NVM VER.
E0 (A/V kontakter) installerade E0 S-video RGB endast möjligt i E1 ACI Mikro power installerad Bärvågsdämpning
SYS OPT 2
00000000
SW VER. = µP programversion NVM VER. = NVM programversion 2. Välj IIC Device byte 1-4, Option byte 1-5 eller uif flags byte med markörknapparna (upp-/nedåt). Vald byte visas med koplementfärg. 3. Ställ in bittarna med sifferknapparna (0...7). 4. Spara inställningen med OK-knappen. 5. Återgå till normalt serviceläge med den RÖDA knappen.
Bildlutning möjligt Autostart (Hotel-TV) Hotel-TV funktioner (manuellt)
UIF FLAGS
00110010
3 4 5 6 7
Logo bit 000 = ingen logo, gå direkt till APSi 001 = ingen logo, gå till språk menu 010 = Akai logo 011 = Nokia logo 100 = Finlux logo 101 = Salora logo 110 = Luxor logo Ny TV (fabriksny) Volymindikering möjligt Programnummervisning möjligt Frontpanel låsning Automatisk avstängning
Ja Ja Ja Ja Ja
Nej Nej Nej Nej Nej
17
Serviceinställningar via I C-bus
Fjärrkontrollknappar i serviceläge När tv:n är i serviceläge kan du välja normalt tv-läge med TV-knappen och återvända till serviceläge med iknappen. Siffer- och markörknappar används vid serviceinställningar och OK-knappen till att spara inställningen. Inställningar för olika bildformat Gör alla inställningar med PAL-signal om inte annat nämns. Gör först alla inställningar med normalt 4:3bildformat. Gör därefter alla nödvändiga inställningar med andra bildformat/signaler. Nödvändiga inställningar visas i efterföljande tabell.
2
SERVICE 06 WIDTH 49 33
2. Justera med markörknapparna (vänster/höger).
SERVICE 06 WIDTH 49 36
3. Spara inställningen med OK-knappen.
Obs! Kontrollera TV:ns konfiguration före du gör någon inställning och gör endast nödvändiga inställningar.
Serviceinställningar 1. Välj koden, som gäller för önskad justering (t.ex. 06 = bildbredd, se följande tabell), med sifferknapparna. Justeringarna kan också väljas med markörknapparna (upp-/nedåt).
Obs! · Spara justering omedelbart för att undvika ofullständig justering. · Bör justering göras skilt för olika bildformat/signaler, välj normalt tv-läge med TV-knappen, ändra bildformat/signal och återvänd till serviceläge med iknappen.
Bildgeometri-inställningar normal (4:3) VGA 60 Hz VGA 70 Hz
bred film
Justering Vertikal amplitud Vertikal centrering Vertikal start Vertikal S-korrigering Vertikal amplitud (grov) Vertikal amplitud (fin) Bildbredd Horisontal fas avlänkning Horisontal fas video Öst-Väst-parabol Öst-Väst-hörnkorrigering Öst-Väst-trapetskorrigering EHT-kompensering
Kod 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
OSD namn V-AMPL. V-SHIFT V-START S-CORR. SLOPE-H SLOPE-L WIDTH H-SHIFT PHASE PARABOLA CORNER TRAPEZIUM EHT
RGB
Obs!
X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X Inte i alla mottagarna. X X Gör även justering med NTSC-signal. Gör även justering med NTSC-signal.
X X X X X X X X X X Ställ ljus och kontrast till 90% och kompensera bildstorlek variationer.
VGA 60 Hz = Windows läge VGA 70 Hz = DOS läge
18 Övriga inställningar Justering Röd referens Grön referens Blå referens Röd förstärkning Grön förstärkning Blå förstärkning Vitbegränsning Luma fördröjning Kod 18 19 20 15 16 17 21 14 OSD namn R REF. G REF. B REF. R GAIN G GAIN B GAIN PWL LUMA DELAY Normalt krävs ingen justering. Separat justering för Video, PAL BG, PAL DK/I och Secam L. Obs! Denna procedur är nödvändig när t.ex. bildrör eller CRTmodul är utbytt. Anslut en testbild och ställ in R-, G- och B-referens. Ställ därefter in R-, G- och B-förstärkning.
Serviceinställningar O Nätdelen K Horisontalavlänkningsblocket
Drivspänning (U1) och skyddskrets 1. Ställ ljus och kontrast till normal nivå. Anslut en universal voltmätare till katoden på Do11. 2. Justera DC-spänningen U1 med Ro45. Spänningen är beroende på bildrörstyp, kontrollera spänningen från avsnitt "Komponentskillnader". 3. Kontrollera överstr˜˜msskyddets funktion efter serviceingrepp på nätdelens primärsida. Aktivera service-lägen och ställ mottagaren i beredskapsläge. Kortslut diodens Do13 katod till jord och håll kortslutningen på plats. När överströmskyddet fungerar, försöker nätdelen att starta 2-3 ggr före den slutar definitivt. Ta bort kortslutningen och slå på apparaten med huvudströmbrytaren.
Horisontal linearität Justera med Lk2. Fokus Ställ ljus till normal nivå och kontrast till hög nivå. Använd en testbild med rutmönster och justera bilden för maximum skärpa. Skärmgallerspänning Ug2 1. Ställ kontrast i minimum, ljus och färgmättnad till normal nivå. 2. Efter vertikalsläckning finns en svartnivå mätpuls. Mät med ett oscilloskop på ICh1 stift 9, ICh2 stift 9 och ICh3 stift 9. Kontrollera vilket steg som har den högsta svartnivån (högsta spänningen på svartnivå mätpulsen). 3. Justera med Ug2 spänningen till +140 V (Se figuren).
SR Tuner/MF-modulen (Frontend)
Kanalväljar AGC Kanalväljar AGC:n justeras med en potentiometer via ett hål i kylplattan (se figuren nedtill). Anslut en 1 mV (60 dBµV) testsignal och justera bilden brusfri.
81403760
låsningspuls
140 V
0V
Obs! Justera spänningen med låsningspulsen (Clamp puls).
AGC
19
Mode d'emploi
Modification de la langue du menu 1. Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner le menu Image. 2. Appuyez sur la touche rouge pour sélectionner le menu Affichage écran. 3. Sélectionnez la langue du menu à l'aide des touches curseurs. 4. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifications. 5. Appuyez sur la touche TV pour quitter le menu.
Affichage écran Nº de chaîne Barre de volume Langue du menu Netteté Teinte Retour Mémoriser ª INVISIBLE VISIBLE FRANCAIS
Recherche manuelle 1. Sélectionnez le numéro du programme que vous voulez régler. 2. Appuyez sur la touche MENU. 3. Sélectionnez l'option "Syntonisation" et appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez l'option "Recherche manuelle" et appuyez sur la touche OK. 5. Lancez la recherche de canal à l'aide de la touche rouge. 6. Pour mémoriser vos sélections, appuyez sur la touche OK. 7. Appuyez sur la touche TV pour quitter le menu.
Menu
Minuterie Verrouillage commande Clé électronique Syntonisation Classement des chaînes Personnalisation Presser Retour ª
Syntonisation
Système de programmation automatique (APSi) 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez l'option "Syntonisation" et appuyez sur la touche OK. 3. Sélectionnez l'option "Syntonisation automatique" et appuyez sur la touche OK. 4. Pour régler les chaînes, appuyez sur la touche rouge. 5. Appuyez sur la touche TV pour quitter le menu.
Syntonisation automatique Ajouter de nouvelles chaînes Recherche manuelle Sources externes Copie de la syntonisation vers VCR Copie de la syntonisation du VCR Réinitialisation Presser Retour ª
Sélection de l'entrée VGA 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez l'option "Syntonisation" et appuyez sur la touche OK. 3. Sélectionnez l'option "Sources externes" et appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez l'option "VGA computer" et appuyez sur la touche TV. (Si l'option "VGA computer" ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez l'option "Ajouter une source" en appuyant sur la touche rouge.)
Sources externes Sélection de la source A/V CAMERA E2 VCR VGA COMPUTER
Modification par touches de couleur Ajouter une source Modifier les réglages Supprimer la source
Retour
Initialisation de la NVRAM
Initialisation de la NVRAM (ICf2) Si la RAM non volatile (NVRAM) est remplacée, elle doit être initialisée et configurée. 1. Mettez le téléviseur en mode mise en veille. Appuyez sur la touche e- (abaissement du volume) de l'unité de commande centralisée et commencez simultanément à saisir le mot de passe : MENU, TV et i avec la télécommande. Relâchez la touche e- après avoir appuyé sur la touche MENU. Le voyant d'enregistrement s'allume pour indiquer que le mode maintenance est activé. 2. Appuyez sur la touche rouge pour pré-configurer le téléviseur. Le voyant vert clignote ensuite une fois. 3a. Pendant ce temps, le contrôleur vérifie la NVRAM et l'initialise automatiquement si elle est "vide". L'initialisation prend environ 15 secondes. Quand elle est achevée, le voyant vert s'allume. Passez à l'étape 4. 3b. Le voyant vert n'est pas allumé en continu si l'initialisation automatique ne s'est pas produit. Dans certains cas, le voyant peut également s'allumer immédiatement après la configuration sans aucune initialisation, selon le contenu de la NVRAM. Dans ce cas, il suffit d'enregistrer la nouvelle configuration en appuyant sur OK. Passez ensuite à l'étape 4. 3c. Si l'initialisation automatique ne s'est pas produite, vous pouvez la lancer manuellement en entrant le code clé : bleu (attendez environ 2 secondes), 2, 5, 4 (attendez environ 2 secondes) et OK. L'initialisation prend environ 15 secondes. 4. Eteignez le récepteur en appuyant sur l'interrupteur principal. 5. Lancez le récepteur en mode de réception TV en appuyant sur l'interrupteur principal. Réglez une ou plusieurs chaînes de télévision. 6. Eteignez le récepteur avec la télécommande. 7. Entrez en mode maintenance et effectuez les réglages (reportez-vous à la section "Réglages de service au moyen du bus I2C"). 8. Eteignez le récepteur en appuyant sur l'interrupteur principal.
20
Réglages de service
Sélection du mode service 1. Mettez le téléviseur en mode mise en veille. 2. Appuyez sur la touche e- (abaissement du volume) de l'unité de commande centralisée et commencez simultanément à saisir le mot de passe : MENU, TV et i avec la télécommande. Relâchez la touche e- après avoir appuyé sur la touche MENU. Le voyant d'enregistrement s'allume pour indiquer que le mode service est activé. 3. Allumez le téléviseur en appuyant deux fois sur la touc