Text preview for : Philips_36PW9818_Chassis_EM5L_AA.pdf part of PHILIPS PHILIPS chassis EM5L AA
Back to : Philips_36PW9818_Chassis_ | Home
Colour television 36PW9818/78
Chassis
EM5L
AA
Volta ao Menu
ç
Conteúdo
1. Especificações Técnicas, Conexões, e Visão Geral do Chassis 2. Instruções de Segurança, Manutenção, Avisos e Notas 3. Instruções de Uso 4. Instruções Mecanicas 5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Falhas 6. Diagrama de Ligações, Diagrama em Blocos, e Visões gerais Diagrama de Ligações Diagrama em Blocos Alimentação e Deflexão Diagrama em Blocos Vídeo Diagrama em Blocos Áudio Visão Geral IC's I2C Visão Geral das Linhas de Alimentação Pontos de teste Painel LSP & CRT Pontos de Teste SSB 7. Esquemas Elétricos e Layouts de Painéis Fonte Principal (Esquema A1) Fonte Stand-by (Esquema A2) Deflexão Horizontal (Esquema A3) Deflexão vertical & Drive E/W (Esquema A4) Circuito de Rotação (Esquema A5) Amplificador de Áudio (Esquema A6) Tuner Conector SIMM (Fêmea) (Esquema A8) Receptor (Esquema A9) Frontal (Esquema A10) Entradas/Saídas (Esquema A11) Tabela de Diversidade LSP Conector SIMM (Macho) (Esquema B1) FI, I/O Processamento de Vídeo (Esquema B2) PICNIC (Esquema B3A) Tabela de Diversidade SSB Falconic (Esquema B3B) Eagle (Esquema B3C)
Página
2 4 6 22 27 37 38 39 40 41 42 43 44 Esquema 45 46 47 48 49 50 51 52 52 53 54 62 63 64 65 66 67
Layout 55-61 55-61 55-61 55-61 55-61 55-61 55-61 55-61 55-61 55-61 72-81 72-81 72-81 72-81 72-81 72-81
HOP (Esquema B4) OTC (Esquema B5) Demodulador de Áudio (Esquema B6) Anti Moiré (Esquema B9) Amplificador Fone de Ouvido (Esquema B10) Painel DW: Multi PIP Contr. (Esquema C1) Painel DW: Tuner (Esquema C2) Painel DW: Processamento I/O (Esquema C3) Painel DW: FI Video/Sincronismo (Esquema C4) Painel DW: Processador V-chip (Esquema C5) Painel Chave Power (Esquema E) Painel CRT 2 (34"Toshiba CRT) (Esquema F1) Painel CRT/Auto Scavem 2 (Esquema F2) Painel DC Shift (Esquema G) Painel VDAF + 2nd Ordem (Esquema I) Painel HD Jack: Control (Esquema N1) Painel HD Jack : Inputs/Outputs (Esquema N2) Painel HD Jack: Sync Slycer (Esquema N3) Painel HD Jack: Matrix (Esquema N4) Painel I/O Lateral (Esquema O) Controle Superior (Esquema P) Auto SCAVEM (Esquema SC1) 8. Ajustes Elétricos 9. Descrição do Circuito Lista de Abreviações Data Sheets de CIs 10.Lista de Material
Conteúdo
68 69 70 71 71 82 83 84 85 86 89 91 92 95 96 98 99 100 100 102 104 105 107 114 134 136 137
Página
72-81 72-81 72-81 72-81 72-81 87-88 87-88 87-88 87-88 87-88 90 93-94 93-94 95 101 101 101 101 101 103 104 106
Impresso no Brasil 11/2003
Sujeito a modificações
Todos os direitos reservados
4806 727 17274
2
EM5L
1.
1.1
1.1.1
Especificações Técnicas, Conexões e Visão Geral do Chassis
Especificações Técnicas
Recepção Sistema de sintonia Sistemas de cor Sistemas de som Conexões A/V Seleção de canais Frequência de FI Entrada de antena : PLL : NTSC M, PAL M, PAL N : BTSC DBX : PAL-M : NTSC 3.58 : NTSC 4.43 : 125 canais : Cabo, UHF : 45.75 MHz (NTSC) : 38.90 MHz (PAL) : 75 , Coax (Tipo F)
Y AUDIO Pb Pr AV4 IN AUDIO MONITOR OUT OUT 75 Ohm L R RGB Y Pb Pr AV3 IN AV1 IN AV2 IN AUDIO L R
Conexões Traseiras
S L
V L
Y Pb
V L
V L S-VIDEO
1.1.2
Diversos Tensão de alimentação Frequência da rede Temperatura ambiente Consumo em Standby : 90-276 V (Seleção áutomatica) : 50/60 Hz ( 5 %) : + 5 to + 45 °C :1W
CONECTOR DE SERVIÇO (COMPAIR)
R R Pr R R COMPONENT VIDEO INPUT
Figura 1-2 Conexões Traseiras
1.2 Conexões 1.2.1 Controles frontais & Superiores / Conexões laterais
- VOLUME + - P/CH +
Monitor out 1 - Vídeo 2 - Áudio 3 - Áudio Àudio out 1 - Àudio 2 - Áudio 3 - Áudio AV1 in 1-Y 2 - Pb 3 - Pr AV1 in 4 - Vídeo 5 - Áudio 6 - Áudio AV2 in 1 - Vídeo 2 - Áudio 3 - Áudio AV2 in (SVHS) 123-Y 4-C
1 Vpp / 75 L (0.5 Vrms / 10 k) R (0.5 Vrms / 10 k) S (0.5 Vrms / 10 k) L (0.5 Vrms / 10 k) R (0.5 Vrms / 10 k) 0.7Vpp /75 0.7 Vpp / 75 0.7 Vpp / 75 1 Vpp / 75 L (0.5 Vrms / 10 k) R (0.5 Vrms / 10 k) 1 Vpp / 75 L (0.5 Vrms / 10 k) R (0.5 Vrms / 10 k) gnd gnd 1Vpp/75 0.3Vpp /75
kq kq kq kq kq kq jq jq jq jq jq jq jq jq jq H H j j jq jq jq jq jq jq jq jq jq jq
M
RECEPTOR IR LED STANDBY SENSOR DE LUZ SK 1 SVHS VIDEO AUDIO L
3.5 AUDIO R
Figura 1-1 Controles frontais & superiores e I/O lateral
S-Video 1Gnd 2Gnd 3Y - 1Vpp /75 4C - 0.3Vpp /75
H H j j
Áudio / Vídeo 1Vídeo 1 Vpp / 75 jq 2Áudio L (0.5 Vrms / 10 k) 3Áudio R (0.5 Vrms / 10 k) 4Fone de ouvido (32 - 2000 / 10 mW) rt
jq jq
AV3 in (Conector D-sub) 1 - Pr (R) 0.35 Vpp/0.7 Vpp / 75 2 - Y (G) 0.7 Vpp/0.7 Vpp / 75 3 - Pb (B) 0.35 Vpp/0.7 Vpp / 75 4-H 5Vpp/1 k 5-V 5Vpp/1 k AV3 e AV4 in(cinch) 1 - Y (G) 0.7 Vpp/0.7 Vpp / 75 2 - Pb (B) 0.35 Vpp/0.7 Vpp / 75 3 - Pr (R) 0.35 Vpp/0.7 Vpp / 75 AV3 e AV4 in(cinch) 1 - Áudio L (0.5 Vrms / 10 k) 2 - Áudio R (0.5 Vrms / 10 k)
EM5L
3
1.3
Visão Geral do Chassis
F O
PAINEL CRT
PAINEL DE CONTROLE SUPERIOR
P P
PAINEL I/O LATERAL
PAINEL PEQUENOS SINAIS
B P
N
JACK INTERFACE DE ALTA DEFINIÇÃO
PAINEL CHAVE DE RÊDE
E A
SC
AUTO-SCAVEM
PAINEL GRANDES SINAIS
CO C
PAINEL 3D COMB (OPCIONAL) PAINEL PIP/ DOUBLE WINDOW
DC-SHIFT (opcional)
G I
PAINEL DAF
Figura 1-3 Localização dos Paineis
4
EM5L
2. Instruções de Segurança e de Manutenção, Avisos, e Notas
2.1 Instruções de Segurança para Reparos
Normas de Segurança requeridas durante um reparo: · Devido as partes `quentes' deste chassis, o conjunto deve ser conectado a energia AC via transformador de isolação . · Componentes de Segurança, indicados pelo símbolo I deverão ser repostos por componentes idênticos aos originais. · Quando trocando o CRT, utilizar óculos de segurança. Instruções de Segurança requerem que depois de um reparo, o conjunto deve voltar a sua condição original. Atenção aos seguintes pontos: · Instrução de reparo Geral: como uma precaução extra, recomendamos resoldar as conexões de solda onde a corrente do deflexão horizontal está fluindo, em particular: todos os pinos do transformador de saída horizontal (LOT) capacitor(es) do fly-back capacitor(es) da correção S transistor de saída de linha pinos do conector com os fios da bobina de deflexão outros componentes que suportam a corrente de deflexão. Nota: Esta resoldagem é indicada para prevenir más conexões causadas pela fadiga de metal em pontos de solda e é unicamente necessária para televisores com mais de 2 anos. · Alinhe os fios e cabos do EHT corretamente e prenda-os com as travas do cabo. · Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos externos. · Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC, prevenindo que o cabo toque o CRT, componentes quentes, ou fontes de calor. · Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado secundário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da seguintes forma: 1. Desligue o cabo AC e conecte um fio entre dois pinos do plug. 2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC desconectado!). 3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blindagem do tuner na conexão de antena do aparelho. A leitura deverá estar entre 4.5 M e12 M. 4. Desligue o interruptor e remova o fio entre os dois pinos do plug AC. · Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qualquer peça interna.
2.3 Avisos
· Para prevenir danos aos CIs e transistores, evitar qualquer faísca ou alta tensão. Para previnir danos ao tubo, use o método mostrado na Fig. 2-1, para descarregar o tubo. Use uma ponta de alta tensão e um multímetro (posição VDC). Descarregue até que a leitura do multímetro esteja 0 V (depois de aprox. 30 s).
V
Figura 2-1
·
·
· · ·
Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à descarga eletrostática (ESD) . Falta de cuidado no manuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando reparando, certifique-se que você está conectado com o mesmo potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência. Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial. Equipamentos de Proteção ESD disponíveis : kit Completo ESD3 (mesa de trabalho, pulseira, caixa de conexão, cabo de extensão, e cabo de aterramento) . Pulseira . A unidade de deflexão e qualquer unidade multi-polo , tubos planos formam uma unidade integrada. A deflexão e as unidades multi-polo são otimizadas em fábrica. Adaptação desta unidade durante reparo não é recomendada. Cuidado durante medições na parte de alta tensão e no tubo. Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a unidade está ligada. Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um circuito tornar-se instável.
2.4 Notas
· · Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis (= tuner) terra (H), ou terra quente (I), dependendo da área do circuito a ser testado. As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são indicativas. Meça-as no Modo Default de Serviço- SDM (ver capítulo 5) com sinal da barra de cor e som estéreo (L: 3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro modo) e portadora de figura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz (NTSC, canal 3). Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com (D) e sem (E) sinal aéreo. Meça a voltagem na seção de alimentação em ambas operações: normal (G) e standby (F). Esses valores são indicados por símbolos apropriados. O painel do tubo tem impresso espaçamentos para faiscamento. Cada espaço de faiscamento é conectado entre um eletrodo do tubo e o revestimento Aquadag. Os semicondutores indicados no diagrama do circuito e nas listas de partes e peças são completamente permutáveis com os semicondutores na unidade, independente da indicação de tipo neles.
2.2 Instruções de Manutenção
É recomendado que a inspeção de manutenção seja realizada por pessoal qualificado. O intervalo de inspeção depende das condições de uso: · Quando o equipamento é utilizado sob circunstâncias normais, por exemplo, em uma sala de estar, o intervalo recomendado é de três a cinco anos. · Quando o equipamento é utilizado em um ambiente com presença de poeira, gordura ou altos níveis de umidade, por exemplo em uma cozinha, o intervalo recomendado é um ano. · A inspeção de manutenção inclui as seguintes ações 1. Realizar a ` instrução de reparo geral' descrita acima. 2. Limpe a fonte de alimentação e circuito de deflexão no chassis. 3. Limpe o painel e o pescoço do tubo.
·
· ·
DVD703 /XX
EM5L 5
ANOTAÇÕES:
6
Prezado consumidor,
1. destes materiais é regulamentado por questões ambientais. Para descarte ou informações sobre reciclagem, por favor verifique a legislação vigente ou veja o site da Aliança das Indústrias Eletrônicas: www.eiae.org. Leia estas instruções. · Todas as instruções de operação e segurança devem ser lidas antes da operação do produto. Guarde estas instruções. · As instruções de operação e segurança devem ser guardadas para referência futura. Atenção a todas as advertências. Siga todas as instruções. Não use este equipamento próximo à água. Limpe apenas com um pano seco. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. Não instale próximo a qualquer fonte de calor como radiadores, registros de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Proteja o cabo de alimentação de modo que as pessoas não pisem ou tropecem nele. Atenção especial aos plugues, tomadas convenientes e ao ponto onde está situada a saída do produto.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Leia antes de operar o equipamento
EM5L
2.
3. 4. 5. 6. 7. 8.
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos sua confiança na Philips e temos a certeza que seu 36PW9818 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo o seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumdor). Português
15. Danos que requerem serviço técnico - O aparelho deve receber serviço técnico especializado quando: A. O cabo de alimentação ou o plugue forem danificados; ou B. Objetos ou líquidos foram derrubados dentro do aparelho; ou C. O aparelho foi exposto a chuva; ou D. O aparelho parece não funcionar corretamente ou exibe mudanças em seu desempenho; ou E. O aparelho foi derrubado ou, o gabinete foi danificado.
3. Manual de Instruções
Português
CIC, tel.:0800 701 02 02 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente, Philps da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
9. 10. Use somente acessórios especificados pelo fabricante. 11. Use somente com carrinho, estante tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante, ou vendidos com o produto. Quando usar um carrinho, mova com atenção a combinação carrinho/aparelho para evitar prejuízos caso esta combinação vire. 12. Desconecte o aparelho da rede elétrica durante uma tempestade com raios ou longos períodos sem uso. 13. Para reparos, procure um serviço técnico qualificado. Reparos são necessários quando o aparelho sofreu danos, em quaisquer circunstâncias, como: cabo de alimentação ou plugue foram danificados, líquidos ou objetos foram derrubados dentro do equipamento, o aparelho foi exposto à chuva ou umidade, não estiver funcionando corretamente ou foi derrubado. 14. Este produto pode conter chumbo ou mercúrio. O descarte
16. Inclinação/Estabilidade - Todos os televisores devem cumprir com as normas de segurança gerais recomendadas internacionalmente para as propriedades de estabilidade e inclinação no desenho de seu gabinete. · Não comprometa estas normas de desenho aplicando força excessiva de tração na parte dianteira ou superior do produto, o que poderia fazê-lo tombar. · Ainda, não coloque você mesmo ou crianças em perigo, colocando equipamentos ou jogos eletrônicos sobre o gabinete. Este itens podem cair inesperadamente, danificando o produto ou causando ferimentos nas pessoas. 17. Montagem em parede ou teto - O aparelho deve ser montado em parede ou teto de acordo com as recomendações do fabricante. 18. Linhas de energia - Antenas externas devem ser colocadas afastadas de linhas de energia. 19. Aterramento de uma antena externa - Se uma antena externa foi conectada ao receptor, tenha certeza que o sistema da antena esteja aterrado de modo a promover alguma proteção contra cargas estáticas e alterações na voltagem.Veja figura abaixo. 20. Entrada de líquidos e objetos - Cuidados especiais devem ser tomados para que objetos não caiam e líquidos não sejam derramados pelas aberturas do gabinete.
INFORMAÇÃO AMBIENTAL Embalagem: Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.
Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.
GRAMPO TERRA
EXEMPLO DE COLOCAÇÃO PARA TERRA DA ANTENA, DA MESMA MANEIRA QUE ESPECIFICADO NAS NORMAS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
Baterias e pilhas: As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.
FIO CONDUTOR DA ANTENA
Descarte: Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.
UNIDADE DE DESCARGA DE ANTENA
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor 0800 701 02 03 (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde (0+xx+92) 652-2525.
EQUIPAMENTO ELÉTRICO DE SERVIÇO
CONDUTORES DE ATERRAMENTO GRAMPOS DE ATERRAMENTO SISTEMA DE ELETRODO DE ATERRAMENTO DA ENERGIA DE SERVIÇO
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
Nota para o instalador de TV a cabo: Este lembrete é fornecido a todos os instaladores de sistema CATV (TV a Cabo) para que tenham atenção as orientações para um aterramento adequado e, em particular, especifica que o cabo terra deve ser conectado ao sistema de aterramento do edifício, o mais próximo possível do ponto de entrada do cabo.
4
Índice
Preparação
Não ligue o televisor à tomada elétrica antes de terminar de fazer todas as conexões.
" Ligue o cabo de alimentação a uma tomada.Verifique na
Instalação
& Coloque o TV sobre uma superfície sólida
`Controle Remoto
traseira do TV a tensão correta de operação. Consulte o revendedor caso a tensão seja diferente. Para evitar danos ao cabo de alimentação (AC), o que poderia causar um incêndio, não coloque o TV sobre o cabo.
Português
Retire a tampa do compartimento de pilhas. Coloque as duas pilhas fornecidas (Tipo AA-1,5V). Pressione a tecla TV para ter certeza que o controle remoto está no modoTV.
Português
min. 1,20 m
Preparação ......................................................................................................6 Teclas na parte superior do televisor.......................................................6 Uso do controle remoto .........................................................................7-9 Usando os menus e o sistema de menus .............................................10 Informação sobre o menu / controle remoto......................................11 Selecionando o idioma do menu ............................................................11 Memorizando canais de TV .....................................................................12 Menu Configurações Menu Falantes.........................................................................................13 Menu Geral .............................................................................................14 Menu AVs.................................................................................................15 Menu Demo .................................................................................................15
R6AA - 1,5V
Operação
Para ventilação, deixe pelo menos 5 cm livres ao redor do TV. Não coloque o TV sobre tapetes. Para prevenir situações perigosas, não coloque qualquer objeto sobre o TV. Evite calor, luz solar direta e exposição à chuva ou água.
é Ligue um sinal de TV a cabo ao conector 75 x na
As pilhas fornecidas não contém os metais pesados mercúrio e cádmio. No entanto, em muitos países as pilhas não podem ser descartadas com seu lixo doméstico. Por favor verifique como descartar as pilhas de acordo com as leis locais.
Menu TV Menu Imagem .........................................................................................16 Menu Som .........................................................................................16-17 Menu Funções Closed Caption ......................................................................................17 Sleep timer .............................................................................................17 Menu Canais Bloqueio por classificação de TV .......................................................18 Bloqueio por classificação de filmes..................................................19 Eliminar canal..........................................................................................19 Tela Dupla/PIP ............................................................................................20 Multi-PIP ......................................................................................................20
traseira do TV. Para uma melhor qualidade de imagem, utilize o cabo supressor de interferência fornecido.
( Ligue o TV
Pressione a tecla POWER A na parte frontal do TV e/ou pressione a tecla vermelha no controle remoto. Um LED verde acende na frente do TV e a tela se iluminará. Quando o TV é ligado pela primeira vez, o menu Instalar aparece automaticamente na tela. Siga as instruções na tela que guiarão a configuração inicial e o uso do TV.
Conectando a outros equipamentos
75 x
Conectando a outros equipamentos ...............................................21-23 Conectando a alto-falantes externos / amplificador...........................24 Selecionando equipamentos conectados ...............................................25 Teclas de controle de VCR ......................................................................25 Gravando com o VCR ..............................................................................25 Configurando o controle remoto para operar outros equipamentos ........26
Teclas na parte superior do televisor
Se o controle remoto estiver danificado ou perdido, sempre será possível alterar determinados ajustes com as teclas localizadas na parte superior do televisor.
EM5L
Antes de chamar a assistência .......................................................27 Dicas ...........................................................................................................28 Glossário ...................................................................................................28 Lista de serviços autorizados .....................................................29-31 Especificações Técnicas .......................................................................32 Garantia ....................................................................................................33
M
CH
5
· Pressione as teclas V ou + para ajustar o volume. · Pressione as teclas CH ou + para navegar nos canais de televisão ou fontes armazenadas e selecioná-los. · Pressione a tecla M para mostrar o menu principal. Utilize as teclas V ou + para selecionar as opções do menu no eixo horizontal. Utilize as teclas CH ou + para selecionar as opções do menu no eixo vertical. Nota: Algumas vezes, nem todas as opções do menu são visíveis na tela. Pressione as teclas CH ou + para mostrar todas as opções. A opção Sair permite abandonar o menu. Selecione Sair e pressione a tecla M.
6
7
Preparação
8
Use of the remote control Uso do controle remoto
EXIT
Pressione para sair dos menus gerados por equipamentos universais como VCR, SAT, DVD,...
Utilize o menu de informação que aparece na tela para ter mais informações sobre as diferentes teclas.Veja a p. 11
&
EM5L
Source Select Pressione esta tecla repetidamente para selecionar AV1, AV2, AV3, AV4 ou SIDE, estando no modo TV, de acordo com os conectores onde foram ligados os outros equipamentos. (p. 25). Power (Ligar) Pressione para ligar/desligar o TV. A tecla A do TV deve permanecer ligada O TV nunca estará totalmente desligado enquanto estiver ligado à tomada elétrica.
TV CBL VCR AMP HD SAT DVD CD
é
DNR Digital Noise Reduction
SOURCE SELECT POWER
Português
Ligar/Desligar a DEMO PIXEL PLUS Pressione a tecla PIXEL PLUS. A tela do TV se divide em duas partes: Na parte esquerda é mostrado Pixel Plus com Digital Natural Motion desativado; Na parte direita é mostrado Pixel Plus com Digital Natural Motion ativado. Pressione PIXEL PLUS novamente para desligar a demo Pixel Plus.
Português
TV CBL VCR AMP
Pressione uma destas teclas para usar o controle remoto nos modos TV, CBL,VCR ou Amplificador, como indicado acima da tecla. Um indicador verde acende. Pressione a mesma tecla por mais de 1 segundo para usar o controle remoto no modo indicado abaixo da tecla (HD, satélite, DVD ou CD). Um indicador vermelho acende. Pressione novamente para voltar a usar a função indicada acima da tecla.
Q Modo Surround
VCR Prog (Somente em modo VCR.)
PIXEL PLUS
(redutor digital de ruído) Pressione esta tecla repetidamente para selecionar Desl., Mínimo, Médio ou Máximo. Veja menu TV, menu Imagem, p. 16.
HD SAT DVD CD
INFO + Mostrar informação Pressione esta tecla para mostrar informações (se estiverem disponíveis) sobre o canal atual e o programa ou fonte.A tela de informação está dividida em duas áreas.Na área superior é mostrada a hora e a informação sobre o programa atual: número, nome, formatos de vídeo e áudio do sinal recebido, disponibilidade de CC, disponibilidade de programas de áudio alternativos ou secundários (um símbolo é mostrado em caso de mais de uma opção), qualificações éticas e título do programa, se estiverem disponíveis. Na área inferior são mostradas informações sobre os ajustes selecionados: tamanho da tela, modo de som e (se estiver ativado) o ícone do sleeptimer e os minutos restantes.
DNR VCR Prog EXIT
INFO+
Pressione esta tecla para mostrar uma lista dos modos de som disponíveis: Pro Logic, 3D Surround, Dolby Estéreo, Estéreo ou Hall Surround.Veja p. 17.
i
CC
l
MENU
Muitos VCRs possuem função de programação automática. Se seu VCR possui esta função, o código universal do aparelho será configurado para esta tecla.
OK
SOURCE SELECT
POWER
TV
CBL
VCR
AMP
Informação sobre o Menu / Controle Remoto Quando o menu aparecer na tela, pressione i para visualizar a informação sobre a opção do menu selecionada. Enquanto a informação do menu está sendo visualizada, pressione qualquer tecla para ver informação sobre o controle remoto.
CH
HD
SAT
DVD
CD
q
l
Q
Áudio alternativo Sintonizando um canal que tenha SAP (Second Audio Program) disponível, é possível selecionar entre Principal e SAP. Se não estiver disponível, apenas Principal poderá ser selecionado.
VOL Volume Pressione + ou - para ajustar o volume.
VOL
PIXEL PLUS
DNR VCR Prog EXIT
INFO+
i
¬
CC
Closed Caption Liga/Desliga/Liga com Mudo Veja p. 17
S
CC
Mudo Interrompe ou restaura o som.
1 4
SURF
2 5 7 8 0
3 6 9
OK
MENU
Ï
q Formato de tela Não disponível para sinais digitais via AV3 ou AV4 Pressione esta tecla para ver uma lista de tamanhos de tela disponíveis para mostrar imagens de vídeo nas proporções tradicionais de 4:3. Pressione esta tecla repetidamente ou use o cursor para cima/para baixo para selecionar outros tamanhos de tela: Automático, Superwide, 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Legenda,Widescreen. Automático faz a imagem preencher toda a tela. Superwide elimina as barras pretas laterais de programas 4:3, com uma distorção mínima. Usando os modos Zoom 14:9, 16:9 ou Superwide, é possível tornar as legendas visíveis usando o cursor para cima/para baixo.
VOL
¬
Ï
Menu principal Mostra o menu principal. Pressione esta tecla novamente, para sair do menu.Veja p. 11
CH Seleção de Canais Para navegar nos canais de TV ou fontes memorizadas.
Tecla de iluminação de fundo Pressione esta tecla do lado direito do controle remoto. A iluminação de fundo das teclas VOL, CH, ¬e numéricas permanece por 5 segundos após a tecla ter sido pressionada.
CH
Funções do VCR veja p. 25.
ZOOM
1
2
3
Surf
4:3
Superwide
Zoom 14:9
Widescreen
S Formato congelado Veja menu Configur., Geral, Formato congelado, onde é possível selecionar entre os três modos disponíveis quando se pressiona a tecla Formato congelado no controle remoto: Congelar, Repetir, Foto sequencial. No modo Congelar: pressione a tecla S para ativar/desativar uma imagem congelada. O áudio continua funcionando. No modo Repetir: pressione a tecla S para voltar a mostrar alguns segundos de vídeo memorizados em uma janela PIP única. No modo Foto sequencial: pressione a tecla S para mostrar 6 janelas PIP de imagens memorizadas. Nota: Manter a tecla S pressionada, fará o TV passar por todos os modos (Congelar, Repetir, Foto sequencial).
Com esta função é possível, facilmente, alternar entre diferentes canais de TV de seu interesse. No sistema de menus é possível ajustar a função surf para 2 ou 9 canais. Pressione esta tecla para selecionar o canal ou fonte previamente sintonizado, no caso de surf com 2 canais ou, circular pelos canais da lista surf, no caso de surf com 9 canais. No caso de surf com 9 canais, uma lista aparece no lado direito da tela. No topo, o canal adicionado mais recentemente. O disco está sobre o canal que está sintonizado no momento. Pressione a tecla para mudar para o próximo canal da lista ou pressione o cursor para cima/para baixo para selecionar o canal desejado da lista imediatamente. Para adicionar um novo canal ou fonte: sintonize o canal ou fonte que deseja adicionar. Pressione a tecla . Pressione o cursor para a direita para adicionar o canal. Se já houverem nove canais ou fontes na lista, o último canal será removido. Para remover um canal ou fonte: selecione o número do canal que deseja remover. Pressione a tecla . Pressione o cursor para a direita para remover o canal. Pressione a tecla OK ou espere até que a tela Surf desapareça.
Zoom 16:9
Zoom legenda
OK Pressione esta tecla para ativar a seleção ou para confirmar quando estiver nos menus.
Uso do controle remoto
7
8
Uso do controle remoto
Usando os menus e o sistema de menus
SOURCE SELECT POWER
h
TV VCR AMP CBL
Active Control
Teclas Smart Para ajustes pré-definidos de imagem e som.
M
HD SAT DVD CD
&
Pressione a tecla MENU Ï no controle remoto para ativar o menu principal. Se o controle remoto estiver quebrado ou perdido, sempre será possível modificar determinados ajustes com as teclas da parte superior do televisor. Veja a p. 7.
q
Q
INFO+
PIXEL PLUS
l
DNR VCR Prog EXIT
a
é
retornar ou ativar/desativar o menu principal cursor para selecionar ajustes tecla OK para ativar
Sound Pressione esta tecla para mostrar uma lista de ajustes prédefinidos de som, cada um correspondente a ajustes específicos de fábrica para graves e agudos. As teclas de cursor para cima/para baixo também podem ser usadas.
S
CC
OK MENU
Use o cursor para cima/para baixo para selecionar os menus TV, Configur., Demo ou Instalar. Nota: Algumas vezes nem todos os itens dos menus são visíveis na tela; Pressione o cursor para baixo para mostrar todos os itens. Use o cursor para direita/esquerda para selecionar um item de menu. Use o cursor para cima/para baixo novamente para selecionar o controle que deseja selecionar ou ajustar. Por exemplo, veja o menu Imagem. Pressione a tecla MENU Ï novamente para desativar o menu principal.
Ï
Português
Active Control é um sistema ativo e automático. O televisor mede e corrige continuamente todos os sinais de entrada, a fim de proporcionar a melhor imagem possível. Graças ao sensor de luz ambiente, que mede as condições de luz da sala onde está o televisor, os ajustes de contraste, contraste dinâmico, brilho, cor e nitidez da imagem se ajustam automaticamente. O sensor de luz é ativado quando a função Active Control é configurada em Mínimo ou Máximo.
Português
VOL ¬ CH
" ` (
a Picture Pressione esta tecla para mostrar uma lista de ajustes prédefinidos de imagem, cada um correspondente a ajustes específicos de fábrica para Contraste, Cor, Nitidez, Contraste dinâmico e Reforça cores. O cursor para cima/para baixo também pode ser usado.
1 4 5 6 2 3
Pessoal Se refere aos ajustes de imagem e som de preferência pessoal, selecionados nos menus Imagem e Som.
Imagem Som Funções Canais
TV
Configur. Demo Instalar
Observação: quando estiver sendo usada uma das pré-definições de imagem ou som e algum ajuste dos menus Imagem e Som forem modificados, estes novos valores irão sobrepor os ajustes de imagem e som pessoais feitas anteriormente.
fi
disco barras
O sistema de menus
círculos
Barras, círculos e um disco O menu é representado por um mecanismo visual animado de barras, círculos e um disco. O disco representa a posição atual. As barras indicam as direções que podem ser seguidas pelas teclas de cursor. Os círculos indicam novos menus que podem ser abertos.
SURF
7
8
9
0
ACTIVE SOUND CONTROL PICTURE
h
Multi-PIP Pressione a tecla fi para ligar/desligar o modo Multi-PIP. Quando o modo Multi-Pip é acionado pela tecla, o formato mostrado é o determinado pela seleção feita na lista Formato Multi-PIP no menu Geral (veja Configur., Geral, p. 14 e Formato Multi-PIP, p. 20). Nota: Manter a tecla fi pressionada fará o TV circular através dos vários formatos (PIP3, PIP6), mostrando um novo formato a cada 1 segundo. Pressione a tecla fi novamente para retornar a imagem em tela cheia.
Pressione a tecla h repetidamente para mostrar o menu Active Control com os valores Desl., Mínimo, Médio ou Máximo. Desl. Nitidez e Contraste Dinâmico são controlados automaticamente. Mínimo Contraste Dinâmico, Nitidez e Redutor de Ruídos são controlados automaticamente. Médio Contraste Dinâmico, Cor, Nitidez e Redutor de Ruídos são controlados automaticamente. Máximo Contraste, Contraste Dinâmico, Cor, Nitidez e Redutor de Ruídos são controlados automaticamente. Pressione o cursor para direita enquanto a informação de Active Control está na tela. O Demo da função Active Control aparece. Os ajustes de imagem são contínua e automaticamente adaptados. Os itens da Demonstração não podem ser selecionados. As barras se moverão, mostrando como o TV retoca a imagem, de acordo com a seleção de Smart Picture, que é mostrada acima das barras. Nenhuma das barras pode ser controlada pelo usuário. Pressione a tecla OK para desligar o Demo. Nota: Active Control não está disponível para sinais digitais via AV3 ou AV4.
ZOOM
ZOOM
Controles por listas Uma lista de controle é utilizada para selecionar um ou mais itens de uma lista de opções. Por exemplo, a lista Formatos de tela com as opções 4:3, Zoom 14:9, etc. Em uma lista de valor único, só é permitido selecionar um item por vez, deselecionando os outros. Em uma lista de múltiplos valores, é possível selecionar qualquer número de elementos, permitindo inclusive, selecionar ainda mais elementos. Estes são representados por uma marca de verificação na caixa próxima a etiqueta. Por exemplo Cens.TV bloqueada.
Imagem TV Som
b Tela dupla/PIP liga/desliga Veja Configur., menu Geral, p. 14 e Tela dupla/PIP, p. 20.
c Alternando telas em Tela dupla ou PIP Veja Configur., menu Geral, p. 14 e Tela dupla/PIP, p. 20.
EM5L
Pressione a tecla ZOOM para ativar a função zoom. Pressione a tecla OK repetidamente para selecionar um dos fatores de ampliação (x1, x4, x9, x16). Adicionalmente, a janela de zoom pode ser movimentada pela tela, utilizando o cursor para direita/esquerda, para cima/para baixo e nas diagonais. A janela zoom é fechada depois de mudar de canal, selecionar outro formato de tela ou quando outro formato de tela é selecionado automaticamente. Zoom não está disponível no modo Tela dupla. Pressione a tecla ZOOM novamente para sair da função zoom.
Proces. digital
Progressive Scan Pixel Plus
Uso do controle remoto
9
9
10
Instalação
10
Informação sobre o menu / controle remoto
Nota:Verifique se a antena está conectada antes de fazer a Auto programação.
Auto programação Instalar Instalação Instalar Iniciar
Memorizando canais de TV
Informação sobre o menu
&
Selecione Auto programação no menu Instalar. Pressione o cursor para baixo para selecionar Instalação.
EM5L
é
"
Pressione a tecla MENU Ï e selecione um item do menu ou do submenu. Pressione a tecla i no controle remoto para obter informação sobre o item do menu selecionado. Pressione novamente i para sair.
& é "
Pressione o cursor para a direita. Nota: É recomendado escolher a opção Automático para a auto-programação. Em caso de dificuldade na auto programação com o modo automático, selecione Antena ou Cabo caso haja sinal de antena ou cabo presentes. Quando Antena estiver selecionado, o TV irá detectar o sinal da antena e irá procurar por todos os canais disponíveis através da antena na sua região. Quando Automático estiver selecionado, o TV irá detectar automaticamente se o sinal de cabo está ou não presente. Quando Cabo estiver selecionado, o TV irá detectar o sinal do cabo e irá procurar por todos os canais de TV a Cabo disponíveis através do cabo.
Informação sobre o controle remoto
Português
" `
Selecione o menu TV, menu Configur. ou um dos submenus (exceto o menu AVs). Pressione a tecla i.
Português
& é
Pressione a tecla MENU Ï.
Pressione qualquer tecla do controle remoto (exceto as teclas de cursor, OK, MENU Ï, i, B ou as teclas numéricas) para obter informação sobre a tecla. A operação normal da tecla não será executada. Quando uma das teclas que não acessam informação for pressionada, a informação sobre o controle remoto será cancelada.
`
Pressione o cursor para baixo para selecionar Instalar. Nota: Para a auto programação, todos os canais devem estar desbloqueados. Se for necessário, digite sua senha para desbloquear todos os canais. (Veja menu Canais, p. 18.) Pressione o cursor para a direita. A mensagem Procurando aparece e o progresso da auto programação é mostrado. Quando a auto programação estiver completa, o disco navega para Parar. Uma mensagem aparece confirmando a conclusão, junto com o número total de canais encontrados. Nota: Quando você navegar para Parar antes da auto programação estar completa, será dada uma opção para continuar.
(
Pressione a tecla i para visualizar o menu que estava na tela antes que a informação sobre o controle remoto fosse ativada.
( §
Selecionando o idioma do menu
&
Som Funções Canais
Pressione a tecla MENU Ï no controle remoto.
SOURCE SELECT
POWER
Imagem
Canais disponíveis: cabo: de 1 a 125 - antena: de 2 a 69 Nota: Caso a auto programação não possa identificar um canal em particular por ter um sinal demasiado fraco, depois de terminar a instalação, sintonize este canal utilizando as teclas numéricas do controle remoto. O televisor adicionará o canal ao mapa de canais principais e gravará o canal na memória. Se o canal não for sintonizado, aparecerá uma mensagem indicando que este canal não está disponível.
TV
CBL
VCR
AMP
TV
HD
SAT
DVD
CD
Configur.
q
l
Q
PIXEL PLUS
DNR VCR Prog EXIT
INFO+
Demo
a
Instalar
S
CC
Menu Configur.
OK
MENU
Ï
retornar ou ativar/desativar o menu principal
VOL
¬
CH
cursor para selecionar ajustes
tecla OK para ativar
1
2
3
Quando o TV é ligado pela primeira vez e ainda não há canais memorizados, o aparelho mostra um menu quase idêntico ao menu Instalar, porém desvinculado do resto do sistema de menus. Este menu também possui um elemento adicional Sair, com o qual é possível abandonar o menu. O menu Idioma aparece automaticamente na tela. As explicações aparecem em diferentes idiomas, uma de cada vez ao lado de cada idioma. Escolha o idioma de sua preferência e pressione a tecla OK no controle remoto. Continue com o menu Instalar.
O menu Falantes está relacionado com os controles dos alto-falantes. O menu Geral permite alterar configurações que são tipicamente acessadas apenas ocasionalmente. O menu AVs permite selecionar uma fonte e/ou renomear cada fonte de entrada. TV
Configur. Instalar Demo Falantes Geral AVs
Idioma
Instalar
é "
Pressione o cursor para baixo para selecionar Instalar.
Pressione o cursor para a direita para selecionar Idioma. Siga as instruções na tela.
Utilize a Informação sobre o menu para maiores informações sobre os itens do menu.Veja a p. 11.
English Français Español Português
`
Continue com o menu Instalar.
Instalação
11
12
Instalação
Falantes
Tom de Teste e Controles de Ajuste
Geral Configur.
Geral
Falantes
&
Selecione Tom de teste com o cursor para baixo.
Formato congelado (não disponível para sinais digitais via AV3 ou AV4) Veja Uso do controle remoto, p. 7.
Configur.
Tom de teste
é
Pressione o cursor para a direita.
Frontal esquerdo
"
Frontal direito
Central
Surround
Modo central
Português
`
Pressione o cursor para a esquerda.
(
Este menu permite alterar várias configurações que são ajustadas com menor freqüência que as outras. Surf Veja Uso do controle remoto, p. 8.
Pressione o cursor para cima/para baixo para selecionar o alto-falante desejado para o ajuste individual do nível de volume.
Para desfrutar da plena capacidade de reprodução do verdadeiro som Dolby Surround, devem ser observados o uso e a disposição correta dos alto-falantes. · via TV e seus alto-falantes internos dianteiros direito, central e esquerdo dos dois alto-falantes surround traseiros, conectados à parte traseira do TV; · via Conectores de Saída Variável e um amplificador Dolby externo.Veja Conectando a alto-falantes externos / amplificador, p. 24.
§
Pressione o cursor para esquerda/direita para configurar o ajuste.
è
Se desejado, selecione os outros alto-falantes para ajustes.
Disponibilidade dos itens do menu Falantes
!
Tom de teste
·
·
·
·
·
Frontal esquerdo
·
·
·
·
·
Quando os ajustes dos alto-falante estiverem completos, pressione o cursor para cima para retornar ao item de menu Tom de teste e ajuste o controle para Desl.
Frontal direito
·
·
·
·
·
Central
·
·
·
Surround
·
·
Modo central
·
·
·
·
·
Português
Falantes surround
Selecione Lig. ou Desl. com o cursor para cima/para baixo. Quando ligado (Lig.), o controle Tom de teste gera um sinal de teste de som que circula através dos alto-falantes ligados, em sentido horário, que é utilizado para configurar os controles de ajuste. Uma vez ligado, o sinal de teste irá circular através dos alto-falantes esquerdo, central, direito, e ambos os altofalantes traseiros (se presentes).
Fundo de tela menu Surf Formato tela dupla Formato Multi-PIP Formato congelado Restaurar Ajustes Closed Caption Rotação OSD Mudar código
Closed Caption (não disponível para o sistema PAL-N) Closed Caption permite ler o conteúdo de voz dos programas na tela do TV. Desenvolvido para ajudar o público com deficiência auditiva, esta função usa caixas de texto para mostrar o diálogo e conversações na tela, enquanto o programa está sendo exibido. As legendas aparecerão na tela durante transmissões com Closed Caption.
Falantes surround
Es
t
eo ér
D
o
y lb
Es
t
eo ér
3D
Su
o rr
d un
H
all
Su
o rr
· d un
o Pr
Lo
· gic
Modo central Veja Conectando a alto-falantes externos / amplificador, p. 24. Se não há Alto-falantes Externos Frontais conectados, não altere o ajuste de fábrica que é Modo central Desl. Se há Alto-falantes Externos Frontais conectados, selecione Modo central Lig. Nesta configuração, o canal central do modo surround é direcionado para os três alto-falantes internos do TV (esquerdo, central e direito).
Formato tela dupla (não disponível para sinais digitais via AV3 ou AV4) As funções Tela dupla e PIP permitem assistir dois canais de TV ou fontes externas ao mesmo tempo, ouvindo o áudio da tela principal pelos alto-falantes e o áudio da outra tela através dos fones de ouvido. Este menu permite selecionar o formato preferido, que poderá ser ativado/desativado pressionando a tecla b.Veja Tela Dupla/PIP, p. 20.
& Selecione Formato tela dupla com o cursor para baixo. é Pressione o cursor para a direita. " Selecione Tela dupla, PIP-tamanho grande, PIP-
Nota: As legendas nem sempre utilizam gramática e ortografia corretas. Nem todos os programas e comerciais são produzidos para transmissão com Closed Caption. Verifique a lista de programação de sua região para verificar os horários dos programas transmitidos com o recurso Closed Caption. Programas com Closed Caption geralmente são marcados com "CC" nas listas de programação. & Selecione Closed Caption com o cursor para baixo. é Pressione o cursor para a direita. " Selecione a opção Closed Caption desejada · CC 1, 2, 3 ou 4 Diálogos (e descrições) para a ação apresentada no programa com Closed Caption são mostrados na tela. Usualmente CC 1 é a opção mais utilizada. CC 2 pode ser utilizada para idiomas diferentes dos que estão sendo transmitidos. · T 1, 2, 3 ou 4 Normalmente utilizada para guias de canais, programação, boletins de informações para programas com Closed Caption, notícias, informações de clima e informes do mercado de ações. Um canal de TV não usa, necessariamente, todos os modos de Closed Caption durante uma transmissão. ` Veja Closed Caption no menu Funções, p. 17, para ajustar a opção Closed Caption em Lig. , Desl. ou Lig. se ativar
mudo.
Selecione os diversos controles do menu Falantes para ajustar a configuração do sistema de alto-falantes do televisor para a reprodução de áudio Dolby. Cada controle pode ser ajustado para que coincida com os níveis de Tom de teste. Dependendo do modo de saída e do modo de som selecionados (veja Menu Som, Modo surround, p. 16), alguns itens do menu podem estar em cinza e não podem ser selecionados.
Falantes surround Veja Conectando a alto-falantes externos / amplificador, p. 24. Se não há alto-falantes Surround conectados, não altere a configuração de fábrica que é Desl. Se há Alto-falantes surround conectados, selecione Lig.
tamanho médio ou PIP-tamanho pequeno com o cursor para cima/para baixo. Quando Tela dupla estiver selecionado, e o modo Tela dupla estiver ativado pela tecla b do controle remoto, o TV irá dividir a tela em duas partes de tamanhos iguais. Quando um modo PIP estiver selecionado, e o modo Tela dupla estiver ativado pela tecla b do controle remoto, o TV irá mostrar uma imagem em tela completa, com uma pequena, média ou grande janela de vídeo sobre ela. Nota: Manter a tecla b pressionada, fará o TV circular através dos vários formatos de Tela dupla e PIP.
Nota: Este televisor proporciona visualização de Closed Caption de acordo com a norma EIA-608 e de acordo com as seções 15.119 das normas FCC.
&
Rotação TV's de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético da Terra. Esta função oferece ajustes que permitem compensar este fenômeno. Pressione o cursor para a direita ou para a esquerda para alternar o ângulo de rotação da imagem. OSD (informações na tela) Selecione OSD com o cursor para baixo.
& é
EM5L
Formato Multi-PIP (não disponível para sinais digitais via AV3 ou AV4) O formato Multi-PIP permite assistir vários canais ou fontes externas ao mesmo tempo, ouvindo o áudio através dos alto-falantes. Neste menu é possível selecionar o formato desejado para Multi-PIP: PIP 3 ou PIP 6, referindo-se ao número de telas PIP que serão vistas ao pressionar a tecla fi no controle remoto. Nota: Manter a tecla fi pressionada fará o TV circular através dos vários formatos.
Pressione o cursor para a direita para selecionar Normal ou Mínimo. Normal ativa o display contínuo do número do canal com informações adicionais do canal de TV, e canal de informações na tela. Mínimo ativa o display de informações reduzidas de informações do canal. Veja Uso do controle remoto, p. 8, Mostrar Informação. Nota: Quando Closed Caption estiver ligado, a visualização contínua dos números dos canais não será possível. Veja Menu Funções, p. 17.
Instalação
13
11
14
Instalação
12
Menu TV Processamento digital com sinais PAL-N
POWER SOURCE SELECT
Definindo/Alterando o código Esta função permite criar ou alterar o PIN (Número de Identificação Pessoal), ou código, no menu. Selecione Mudar código com o cursor para baixo.
TV VCR AMP CBL HD SAT DVD CD
EM5L
& é
q
Q
INFO+
PIXEL PLUS
l
DNR VCR Prog EXIT
a
S
CC
"
OK MENU
Se o código ainda não existir, o item de menu Entre código é indicado. Siga as instruções na tela. Se o código foi criado anteriormente, o item Mudar código é mostrado. Siga as instruções na tela.Todas as combinações numéricas de 0000 a 9999 são válidas. O menu Geral reaparece com uma mensagem confirmando que o código foi mudado.
Ï
retornar ou ativar/desativar o menu principal cursor para selecionar ajustes tecla OK para ativar
Português
VOL ¬ CH
Importante:Você esqueceu seu código ! Selecione Mudar código no menu Geral.
1 2 3
Português
Ainda que Pixel Plus seja o ajuste ideal, pode ser que você prefira utilizar Linhas duplas ou 100Hz Digital Scan. · 100Hz Digital Scan = 100Hz + Digital Scan (Redução de oscilação de campo e linha) sem compensação de movimento. · Pixel Plus = Cria uma performance próxima da Alta Definição no TV a partir de uma sinal de entrada normal. O número de linhas é aumentado e o número de pixels (pontos) por linha é dobrado, em combinação com Digital Natural Motion. Pixel Plus melhora tanto o sinal de transmissão de televisão como sinais de DVD ou TV Digital, criando uma imagem com nitidez e profundidade sem paralelo, próxima da Alta Definição e detalhes naturais. · Linhas duplas = Através da duplicação das resoluções horizontal e vertical, proporciona uma nitidez surpreendente e a total ausência de linhas visíveis. A compensação de movimento reduz a oscilação da imagem e oferece uma reprodução mais suave e nítida.
Pressione OK.
Pressione o cursor para a direita.
& é " ` (
Pressione a tecla MENU Ï no controle remoto para ativar o menu principal. Utilize a Informação sobre o menu para maiores informações sobre os itens do menu.Veja a p. 11. Nota: Quando o menu principal é acessado através das teclas do painel superior do TV, o item adicional Sair será mostrado. Esta opção permite abandonar o menu.
Processamento digital com sinais PAL-M ou NTSC
· Progressive Scan = a duplicação das linhas diminui a oscilação da linha. · Pixel Plus = Veja explicação anterior. Notas: - Quando Pixel Plus estiver selecionado, o tamanho dos menus na tela é reduzido. Esse comportamento é normal. - Podem ocorrer interferências causadas por lâmpadas fluorescentes localizadas logo acima da TV, quando no modo Pixel Plus.
Digite o código de anulação 0-7-1-1.
Pressione o cursor para a direita novamente e digite um novo código de 4 dígitos. O código anterior é apagado e o novo é memorizado. Nota: O código de anulação funciona apenas no menu Mudar código. Se você digitar o código de anulação incorreto, volte ao menu Geral. Selecione Mudar código novamente e digite corretamente o código de anulação.
Menu Imagem
Imagem TV Som Funções Canais
Smart Picture
Este item de menu funciona como a tecla PICTURE controle remoto.Veja Uso do controle remoto, p. 9. Veja Uso do controle remoto, p. 7.
a do Formato de tela
AVs (fonte externa)
Este menu permite selecionar e/ou nomear o equipamento periférico que está conectado a uma das entradas AV.
"
Pressione o cursor para a direita para entrar na lista de tipos de acessórios conectados a entrada selecionada.
AVs
`
Configur.
Menu Som
TV
Som
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 SIDE
(
& é
Selecione AVs com o cursor para a direita.
§
Pressione o cursor para baixo para selecionar uma das entradas AV.
Selecione o acessório opcional com o cursor para cima/para baixo. Uma vez nomeada a fonte, ex.VCR, esta fonte será automaticamente selecionada quando o controle remoto estiver no modo VCR (veja p. 7) e, quando for pressionada a tecla SOURCE SELECT no controle remoto. Pressione MENU Ï no controle remoto para remover todos os menus da tela. Pressione SOURCE SELECT no controle remoto. O menu de seleção de fontes irá aparecer e será possível selecionar uma fonte ou periférico conectado para ser mostrado na tela.
Contraste Brilho Cor Nitidez (Matiz) Temperatura de cor Proces. digital Contraste dinâmico DNR Reforça cores Smart Picture Formato de tela
Menu Demo
& é
Selecione Demo no menu principal com o cursor para baixo.
Volume Equalizador Volume Headphone Modo surround SAP Mono/Estéreo Efeito 3D Surround AVL Diferença volume Smart sound
TV Configur. Demo Instalar
Modo demonstração
Demos especiais Proces. digital Sensor Luminosid. Comb filter
Selecione Modo demonstração ou uma das funções com o cursor para a direita e pressione a tecla OK no controle remoto. Se Modo demonstração for selecionada, a demonstração passará a mostrar todas as funções em ciclo. Se uma das funções foi selecionada, esta demonstração em particular será mostrada e o menu Demo desaparecerá.
Pressione o cursor para a direita para selecionar Imagem. Selecione os itens no menu Imagem com o cursor para cima/para baixo. Configure os ajustes com o cursor para a esquerda/para a direita ou entre na lista de itens do submenu com o cursor para a direita. Selecione itens do submenu com o cursor para cima/para baixo. Nota: Para remover o fundo do menu antes de ajustar as configurações de imagem, veja Menu Configur., Geral, p.14. Nota: Os itens Nitidez, Proces. digital, Contraste dinâmico, DNR, Reforça cores e Formato de tela não estão disponíveis para sinais digitais via AV3 ou AV4.
Selecione Proces. digital, Sensor Luminosid. e Comb filter
Selecione entre Proces. digital, Sensor Luminosid. e Comb filter para realmente ver a diferença em qualidade de imagem. No modo Demos especiais, é possível mudar de canal com as teclas CH + e ajustar o volume.
Nota: A opção Demos especiais não faz parte da seqüência e somente poderá ser ativada em separado.
Instalação
15
* 'Dolby' 'Pro Logic' e o símbolo duplo-D G são marcas registradas da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufaturado sob licença da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Selecione os elementos do menu com o cursor para cima/para baixo e configure os ajustes com o cursor para esquerda/direita. Lembre-se que os ajustes dos controles estão em níveis normais de alcance médio quando a barra está centralizada. Modo surround Para os ajustes relacionados com os alto-falantes, veja o menu Principal, Configur., Falantes, p. 13. E, para as configurações dos alto-falantes, veja Conexão a outros equipamentos, Conectando a alto-falantes externos / amplificador, p. 24. Para usufruir de toda a capacidade de reprodução do verdadeiro som Dolby Prologic*, você deve providenciar o correto uso e disposição dos altofalantes surround (não fornecidos). Quando o item Falantes surround está configurado para Desl., as opções Hall surround e Pro Logic não poderão ser selecionadas. Para os diferentes modos de som, veja a próxima página. Diferença volume Permite aumentar ou diminuir o nível de volume do canal selecionado, para que não perceba diferença de volume entre os canais. Esta informação é armazenada por canal. Smart sound Este item de menu funciona como a tecla SOUND M do controle remoto.Veja Uso do controle remoto, p. 9.
16
Usando os menus
Menu Canais
3D Surround permite experimentar o efeito de som Dolby Surround Pro Logic sem a necessidade da utilização de altofalantes traseiros conectados ou ativos. Selecione o nível de efeito 3D Surround no menu Som.
Modo surround Estéreo
3D Surround
Este modo reproduz unicamente os sinais de áudio dianteiros esquerdo e direito. Som estéreo é ouvido somente se a transmissão recebida for em estéreo.
Lista de canais Bloq. de canais Cens.TV bloqueada Bloq.censura filme Eliminar canal Atenuador de sinal
TV
Canais
Selecione os itens do menu Funções com o cursor para cima/para baixo e configure os ajustes com o cursor para a esquerda/para a direita. Utilize a Informação sobre o menu para maiores informações sobre os itens do menu.Veja a p. 11.
Dolby Estéreo
... TV-Y7 TV-G (D) Diálogo TV-PG (L) Idioma TV-14 (S) Sexo TV-MA (V) Violência
Cens.TV bloqueada
Class. por Idade Todos Não há TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG Class. por Conteúdo Nenhum Nenhum
Português
O sinal de áudio é distribuído pelos alto-falantes dianteiros direito, esquerdo e central do TV. Os alto-falantes traseiros não produzem sinal algum.
Pro Logic (com transmissão Dolby Surround) Somados aos alto-falantes internos direito e esquerdo, os alto-falantes surround central e traseiro reproduzem o som Dolby Surround Pro Logic.
Português
TV-Y
Hall Surround
Sinal de áudio especial que se distribui pelos alto-falantes traseiros, o que cria um efeito Hall surround, com o som por trás. O alto-falante central não produz sinal. Este modo é recomendado quando se deseja adicionar som surround a uma transmissão não codificada como Dolby Surround ou a um sinal mono.
TV-14 (L) Idioma (S) Sexo (V) Violência TV-MA (L) Idioma (S) Sexo (V) Violência
Este som de 4 canais está presente em filmes ou programas marcados com G Dolby Surround. Este modo é recomendado exatamente para estes filmes e programas. Sinais Dolby Pro Logic também estão presentes em algumas faixas de DVD. Nota: Dolby Pro Logic e Hall surround só podem ser reproduzidos se a opção Falantes surround estiver com a opção Lig. selecionada no menu Configur., Falantes (p. 13) e se os alto-falantes traseiros estiverem conectados.
Nenhum (FV) Fantasia Violência Nenhum (D) Diálogo (L) Idioma (S) Sexo (V) Violência (D) Diálogo
Com dois alto-falantes dianteiros adicionais instalados
Para melhorar a reprodução de som do televisor, podem ser conectados dois altofalantes dianteiros adicionais, através de um amplificador externo. (Veja Conectando a Outros Equipamentos, Conectando a alto-falantes externos / amplificador, p. 24). Nos modos de som Hall surround e Estéreo, os alto-falantes internos do TV não produzem nenhum som se o amplificador é desligado. Nota: Se são conectados alto-falantes dianteiros adicionais e a opção Modo central Lig. é selecionada no menu Falantes, todos os alto-falantes internos do televisor produzem som central nos modos Surround Pro Logic, Dolby Éstereo e 3D Surround.
apropriado para crianças de todas as idades com temas e elementos adequados para crianças de 2 a 6 anos TV-Y7 programas destinados a crianças com 7 anos ou mais TV-Y7-FV programas que incluem fantasia de violência mais intensa que outros programas da categoria TV-Y7 TV-G programa apropriado para todas as idades. Estes programas contém pouca ou nenhuma violência, nenhuma linguagem agressiva e pouco ou nenhum diálogo ou cenas com apelo sexual TV-PG programas que contém elementos que alguns pais podem achar inadequados para crianças pequenas e que podem necessitar de acompanhamento dos pais. Os programas podem conter cenas de violência moderada, diálogos ou cenas com apelo sexual e alguma linguagem pesada TV-14 programas que contém elementos que podem não ser adequados para crianças menores de 14 anos. Estes programas incluem um ou mais dos seguintes componentes: violência, situações de apelo sexual intenso, diálogos sugestivos e linguagem pesada TV-MA programas destinados a público adulto e podem ser inadequados para crianças menores de 17 anos. Estes programas podem conter violência gráfica, atividade sexual explícita e/ou linguagem vulgar ou indecente.
Menu Funções
Funções
TV
Closed Caption Sleep Timer
Desl. Lig. Lig. se ativar mudo
Selecione os itens do menu Funções com o cursor para cima/para baixo e configure os ajustes com o cursor para a esquerda/para a direita. Utilize a Informação sobre o menu para maiores informações sobre os itens do menu.Veja a p. 11.
Sleep timer (desligar programado) Um minuto antes de terminar o tempo do Sleep timer, uma mensagem aparece avisando que o TV irá desligar em 60 segundos ou que o Sleep timer pode ser cancelado pressionando a tecla OK. Será sempre possível desligar o TV ou alterar o tempo do Sleep timer antes do término do tempo determinado.
O TV está equipado com um V-chip. Isto permite controlar o acesso a programas individuais baseado em suas respectivas classificações de filmes ou TV.Todos os ajustes se aplicam a todas as entradas AV, fontes externas e TV. A informação sobre o conteúdo dos programas é enviada pela emissora ou provedor do programa. & Selecione Cens.TV Bloqueada com o cursor para baixo. Uma lista aparece mostrando as classificações por idade e correspondente classificação por conteúdo. é Pressione o cursor para a direita para entrar na lista. " Selecione uma classificação de TV baseada na idade com o cursor para cima/para baixo e entre, se estiver presente, na lista de classificações baseadas em conteúdo, com o cursor para a direita e selecione uma opção. ` Pressione OK para ativar/desativar a classificação selecionada. Será necessário digitar seu código. (Veja Definindo/Alterando o código, p. 15) Se o código estiver correto, o menu Cens.TV Bloqueada reaparecerá. ( Se desejado, selecione outro item de classificação por conteúdo e pressione OK novamente. Só é necessário digitar o código uma vez enquanto o menu estiver ativo. Qualquer número de classificação pode ser bloqueado/ desbloqueado, sem a necessidade de digitar novamente o código.
Closed Caption Veja Closed Caption, menu Configur., Geral, p. 14. Nota: Quando o modo Tela dupla estiver selecionado, a informação Closed Caption (se ativo) aparece apenas para a tela principal e cobre toda a tela.
EM5L
Cada elemento das classificações possui um quadro gráfico à sua frente para indicar se os programas que possuem esta classificação estão atualmente bloqueados ou não: · um quadro amarelo: todos os itens da lista estão bloqueados; · um quadro azul: o item não está selecionado; · um quadro metade azul e metade amarelo: alguns itens estão selecionados, outros não. Quando Todos estiver selecionado, todos os itens nas listas de classificação por idade e por conteúdo são bloqueados. Se, enquanto Todos estiver selecionado, algum item for deselecionado, tanto na lista por idade quanto por conteúdo, Todos deixa automaticamente de estar selecionado. Não há é a seleção dos itens que não possuem informação de classificação ou tem a classificação Nenhum. Quando esta opção estiver selecionada, programas sem classificação serão bloqueados. Quando um item da lista por idade é selecionado, também são bloqueados todos os itens que estejam abaixo deste, no mesmo grupo. Quando um item da lista por conteúdo é selecionado, também serão selecionadas todas as classificações baseadas em conteúdo idêntico nas categorias de menor idade.
Usando os menus
17
13
18
Usando os menus
14
Tela Dupla/PIP
4
SURF
Bloq. censura filme
7 0
ACTIVE SOUND CONTROL PICTURE
5 8 9
EM5L
TV
M
Canais
Esta função permite controlar o acesso a filmes individuais, baseado em classificação da MPAA (Motion Picture Association of America).
6
Alternando telas Pressione a tecla c para alternar entre a tela principal e as auxiliares.
&
h
a
Selecione Bloq.censura filme com o cursor para baixo. Uma lista aparece, mostrando todo o conteúdo de classificações válido da MPAA.
b fi
ZOOM
Informação na tela A informação na tela, que aparece quando se muda de canal, refere-se sempre à tela realçada.
Lista de canais Bloq. de canais Cens.TV bloqueada Bloq.censura filme Eliminar canal Atenuador de sinal
... TV-Y7 TV-G (D) Diálogo TV-PG (L) Idioma TV-14 (S) Sexo TV-MA (V) Violência
c
é "
Pressione o cursor para a direita para entrar na lista.
Selecione uma classificação de filmes com o cursor para cima/para baixo.
b c
Português
NR G
PG
Português
`
Para selecionar uma tela Pressionar o cursor para esquerda/direita no modo tela dupla, ou cursor para cima/para baixo no modo PIP único, alternará a tela realçada entre a principal e as auxiliares. Mudando de canal na tela principal, auxiliar e PIP Pressione a tecla de canal para cima/para baixo, as teclas para mudar de canal de TV na tela numéricas ou a tecla realçada. Desativando o modo de Tela Dupla (Dual Screen) Pressione novamente a tecla b para retornar a uma imagem principal usando toda a tela. O TV muda para o canal que estava realçado no modo Tela dupla.
Pressione OK para ativar/desativar a classificação selecionada. Será necessário digitar seu código. (Veja Definindo/Alterando o código, p.13) Se o código estiver correto, o menu Bloq.censura filme reaparecerá.
PG-13
Pressione a tecla b para ativar/desativar os modos Tela dupla ou PIP único, de acordo com a seleção feita na lista Formato Tela dupla, no menu Geral.Veja menu Configur., Geral, p. 14.
R
Cada item das classificações possui um quadro gráfico à sua frente indicando se os filmes que possuem esta classificação se encontram, ou não, bloqueados: · quadro amarelo: filmes com esta classificação estão bloqueados; · quadro azul: filmes com esta classificação estão desbloqueados.
NC-17
X
sem classificação. filmes com conteúdo moderado, adequado para todas as idades. filmes onde o acompanhamento dos pais é recomendado. Podem conter cenas picantes ou violentas e talvez alguma linguagem inapropriada. filmes que requerem acompanhamento dos pais para crianças com menos de 13 anos. restrito. Filmes que usualmente contém cenas de sexo ofensivo ou linguagem inapropriada e podem ser inadequados para crianças menores de 17 anos. Requerem acompanhamento paterno. proibido para menores de 17 anos, mesmo com acompanhamento paterno. Mais sexo ofensivo e linguagem inapropriada. filmes que geralmente enfocam o sexo, a violência e/ou liguagem inapropriada.Também conhecidos como pornografia.
Quando Todos estiver selecionado, todos os itens da lista de classificação de filmes ficam selecionados. (Todos os filmes ficam bloqueados.) Se, enquanto Todos estiver selecionado, qualquer item for deselecionado, Todos é automaticamente deselecionado. Quando NR estiver selecionado, nenhum outro item é selecionado. Quando qualquer outro item estiver selecionado, todas as classificações abaixo desta também são selecionadas e, portanto, todos os filmes com estas classificações são bloqueados.
Áudio da tela principal (tela da esquerda no modo Tela dupla e a imagem de tela cheia no modo PIP único) toca nos altofalantes; Áudio da tela da direita do modo PIP único toca no headphone, exceto quando se seleciona a imagem de um equipamento externo conectado para a tela principal. Neste caso, o áudio da tela principal toca tanto no headphone quanto nos alto-falantes. Nota: Manter a tecla b pressionada fará o TV circular através dos vários formatos (Tela dupla, PIP-tamanho grande, PIP-tamanho médio, PIP-tamanho pequeno), mostrando um após o outro a cada 1 segundo que a tecla for mantida pressionada. Movendo a tela PIP Quando o modo PIP único estiver selecionado, pressione a tecla OK para fazer a tela PIP se movimentar. Pressione o cursor para cima/para baixo, esquerda/direita para mover a tela PIP na direção do cursor pressionado.
Notas: - Bloqueio de canal: Q